Qualificationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1082件
Article 13-16 (1) When the Minister of Internal Affairs and Communications finds it necessary in order to ensure proper implementation of the hazardous materials engineer's qualification examination affairs, he/she may request a designated examining body to make necessary reports on the status of the hazardous materials engineer's qualification examination affairs or have his/her official enter the designated examining body's office and inspect the status of the hazardous materials engineer's qualification examination affairs or its equipment, books, documents and other objects. 例文帳に追加
第十三条の十六 総務大臣は、危険物取扱者試験事務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、指定試験機関に対し、危険物取扱者試験事務の状況に関し必要な報告を求め、又はその職員に、指定試験機関の事務所に立ち入り、危険物取扱者試験事務の状況若しくは設備、帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 9 (1) A person who intends to obtain approval under the provisions of Article 7 (hereinafter referred to as the "approval") shall submit, to the Minister of Justice, a written application for approval which contains his/her name, date of birth, nationality, address, date of acquisition of qualification to become a foreign lawyer, name of the foreign state in which he/she acquired such qualification (in the next Article referred to as the "state of acquisition of qualification"), his/her title as such foreign lawyer and such other matters as are stipulated by Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加
第九条 第七条の規定による承認(以下「承認」という。)を受けようとする者は、氏名、生年月日、国籍、住所、外国弁護士となる資格を取得した年月日、その資格を取得した外国(次条において「資格取得国」という。)の国名、当該外国弁護士の名称その他の法務省令で定める事項を記載した承認申請書を法務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of Articles 94 and 95 shall apply mutatis mutandis to the persons who have been granted the qualification for trading under the provision of the preceding paragraph. In this case, the term "Financial Instruments Membership Corporation" in Article 94 shall be deemed to be replaced with "Membership-Type Financial Instruments Exchange,"; the term "withdraw" in said Article shall be deemed to be replaced with "relinquish the qualification for trading,"; the term "withdraw" in Article 95 shall be deemed to be replaced with "lose the qualification for trading,"; the term "Financial Instruments Business Operator, etc." in Article 95(i) shall be deemed to be replaced with "the person listed in any of the items of Article 112(1),"; and the term "expulsion" in Article 95(iii) shall be deemed to be replaced with "rescission of the qualification for trading." 例文帳に追加
2 第九十四条及び第九十五条の規定は、前項の規定により取引資格を与えられた者について準用する。この場合において、第九十四条中「金融商品会員制法人」とあるのは「会員金融商品取引所」と、「脱退する」とあるのは「取引資格を喪失する」と、第九十五条中「脱退する」とあるのは「取引資格を喪失する」と、同条第一号中「金融商品取引業者等」とあるのは「第百十二条第一項各号に掲げる者」と、同条第三号中「除名」とあるのは「取引資格の取消し」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 13-21 The takeover of the hazardous materials engineer's qualification examination affairs and other necessary matters concerning the cases where an entrusting prefectural governor is required to conduct the hazardous materials engineer's qualification examination affairs pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, where the Minister of Internal Affairs and Communications has permitted the abolition of the hazardous materials engineer's qualification examination affairs pursuant to the provision of Article 13-17, paragraph (1) or rescinded the designation pursuant to the provisions of Article 13-18, paragraph (1) or paragraph (2) or where an entrusting prefectural governor has terminated the entrustment of the hazardous materials engineer's qualification examination affairs to a designated examining body, shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications. 例文帳に追加
第十三条の二十一 前条第一項の規定により委任都道府県知事が危険物取扱者試験事務を行うこととなつた場合、総務大臣が第十三条の十七第一項の規定により危険物取扱者試験事務の廃止を許可し、若しくは第十三条の十八第一項若しくは第二項の規定により指定を取り消した場合又は委任都道府県知事が指定試験機関に危険物取扱者試験事務を行わせないこととした場合における危険物取扱者試験事務の引継ぎその他の必要な事項は、総務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A patroller 1 owns an IC card where the personal information and the entering/leaving room qualification information are stored, and the patroller 1 enters and leaves a room through a door A and doors B-N.例文帳に追加
ICカ−ド所持巡回者1はICカ−ドを所持しており、ICカードには個人情報と入退室資格情報が記憶されている。 - 特許庁
To restrict the printing of a user not having use qualification even if a printer management server performing authentication processing is not connected to a communication line.例文帳に追加
認証処理を行うプリンタ管理サーバが通信回線に接続されていない場合であっても、利用適格のないユーザの印刷を制限できるようにする。 - 特許庁
To provide a conditional qualification processing technology which has improved software tampering resistance for obtaining a control word with high computational efficiency.例文帳に追加
計算効率の高い、制御語を取得するための改良されたソフトウェア改ざん耐性を有する条件付き資格付与処理技術を提供する。 - 特許庁
When the qualification of the retriever is proper, a document menu distributing means 7 distributes a document menu extracted from a document menu file 12 to the terminal equipment 3.例文帳に追加
ドキュメントメニュー配布手段7は、検索者の資格が妥当であれば、ドキュメントメニューファイル12から取り出したドキュメントメニューを端末器3へ配布する。 - 特許庁
PERSONAL DIGITAL ASSISTANT, SERVER DEVICE, AND SYSTEM, METHOD AND PROGRAM FOR ACQUISITION NOTIFICATION OF SERVICE UTILIZATION QUALIFICATION, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
携帯情報端末、サーバ装置、サービス利用資格取得通知システム、サービス利用資格取得通知方法、サービス利用資格取得通知プログラムおよび記録媒体 - 特許庁
To provide a helper network service system and a helper network service method capable of dispatching timely a talent having a helper qualification to a caring enterprise.例文帳に追加
ヘルパー資格を有する人材を介護事業者へ適時に派遣することができるヘルパーネットワークサービスシステム及びヘルパーネットワークサービス方法を提供する。 - 特許庁
To provide a wiring accessory system which allows even a general resident having no qualification for electric work to replace a switch device with a switch device having various functions.例文帳に追加
電気工事の資格を持たない一般の居住者でもスイッチ装置を種々の機能を有するものに交換可能な配線器具システムを提供する。 - 特許庁
The Board must, within 42 days of deciding whether or not it is satisfied that the person has the qualification, notify the person, in writing, of its decision. 例文帳に追加
委員会は,当該人が資格を有すると認めるか否かを決定してから42日以内に,その決定を書面により当該人に通知しなければならない。 - 特許庁
In light of the abolishment of commitment fee, the reduction of the initial rate of charge and introduction of greater automaticity, the high standards for qualification should be maintained. 例文帳に追加
コミットメント・フィーの廃止、当初の手数料の引き下げ、より自動化された最初の引出し条件に鑑み、高い適格基準が維持されるべきである。 - 財務省
Article 13-3 (1) A hazardous materials engineer's qualification examination shall be conducted to assess the knowledge and skills necessary for ensuring the safety of the handling of hazardous materials. 例文帳に追加
第十三条の三 危険物取扱者試験は、危険物の取扱作業の保安に関して必要な知識及び技能について行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A designated examining body shall hear opinions from the entrusting prefectural governor when it intends to revise its qualification examination affairs rules pursuant to the provision of the second sentence of the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 指定試験機関は、前項後段の規定により試験事務規程を変更しようとするときは、委任都道府県知事の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17-9 (1) A prefectural governor may entrust a person designated by the Minister of Internal Affairs and Communications to conduct the affairs concerning the implementation of a fire defense equipment officer's qualification examination. 例文帳に追加
第十七条の九 都道府県知事は、総務大臣の指定する者に、消防設備士試験の実施に関する事務を行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a membership lot betting system capable of possibly checking the entry of the person who is not qualified in a lot having an age limitation in entry qualification.例文帳に追加
年齢制限等の参加資格があるくじにおいて、資格を有しない者の参加を可及的に阻止できるような会員制くじ投票システムの提供。 - 特許庁
Therefore, the mount positions of the microphone, the camera, the antenna and the like can be changed easily, without causing such the change that the qualification test should be executed again.例文帳に追加
このため、認定試験の受け直しが必要となるような変更を伴うことなく、マイク、カメラ、アンテナ等の取付位置を容易に変更することができる。 - 特許庁
(i) In the case of a holder of a competence certificate, the flight experience pertaining to that qualification shall be certified by the applicable captain after the end of each flight. 例文帳に追加
一 技能証明を有する者のその資格に係る飛行経歴にあつては、一飛行の終了ごとに当該機長が証明をしたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The qualification for receiving the skill training, and the procedures for enrolling and other necessary matters for the implementation of the skill training course shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
3 技能講習の受講資格及び受講手続その他技能講習の実施について必要な事項は、厚生労働省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) To confirm that the operator of the machines, etc., has qualification or skill required pursuant to the legislation. 例文帳に追加
一 機械等を操作する者が、当該機械等の操作について法令に基づき必要とされる資格又は技能を有する者であることを確認すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A person listed in item (ii) to (vi) of the column of the qualification for candidacy for examination (for a person listed in item (vi), limited to a person who has passed the class-1 skill examination.) 例文帳に追加
受験資格の欄第二号から第六号までに掲げる者(第六号に掲げる者にあつては、一級の技能検定に合格した者に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
The management device 6 provides key encryption key data KEK to the terminal equipment 3_1 on qualification that the request REQ2 is decided as valid.例文帳に追加
そして、管理装置6は、要求REQ2が正当であると判断したことを条件に、鍵暗号鍵データKEKを端末装置3_1に提供する。 - 特許庁
To provide a qualification authentication method, by which decryption using identification information stored in a center is prevented and identification information can not be tampered by any person other than a user.例文帳に追加
センタに保存されている認証情報を用いた解読を防ぎ、また、ユーザ以外による認証情報の改ざんを不可能とする資格認証方法。 - 特許庁
To provide a medical information system which prevents an accident that an unqualified doctor performs a specific medical action requiring an authorized or designated qualification.例文帳に追加
認定や指定による資格を求められる特定の医療行為を、資格を有しない医師が行う事故を防ぐ医療情報システムの提供を課題とする。 - 特許庁
The business processing server 111 changes the selected undetermined situation items into determined items and updates information of the individual qualification-determined situation DB 119.例文帳に追加
次に業務処理サーバ111は、選択された未確定の状況項目を確定に変更し、個人資格確定状況DB119の情報を更新する。 - 特許庁
When the subscribers have the qualification as the recipients, amount of the subsidy and a subject (the nation or a local government, etc.), are specified by referring to the support data base 13.例文帳に追加
受給資格を有する場合、補助データベース13を参照して、補助金額および補助金を負担する主体(国または地方自治体等)を特定する。 - 特許庁
Article 265-2 (1) Those holding the qualification for membership in a Corporation shall be limited to Insurance Companies (excluding Insurance Companies specified by a Cabinet Order; hereinafter the same shall apply in the following Article). 例文帳に追加
第二百六十五条の二 機構の会員の資格を有する者は、保険会社(政令で定める保険会社を除く。次条において同じ。)に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The qualification of persons to be appointed pursuant to the provision of the preceding paragraph, the number of such persons, and any other necessary matters concerning the appointment set forth in said paragraph shall be specified by the Rules of the Supreme Court. 例文帳に追加
4 前項の規定により選任される者の資格、員数その他同項の選任に関し必要な事項は、最高裁判所規則で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) In cases when a person who has qualified as a professional engineer pursuant to the provision of Article 31-2 (1) lost the qualification provided in the said paragraph in a foreign state. 例文帳に追加
三 第三十一条の二第一項の規定により技術士となる資格を有する者が外国において同項に規定する資格を失つた場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Prime Minister may prohibit a person who has been subject to a disposition under the preceding paragraph from taking the Qualification Examination for a fixed period of time. 例文帳に追加
2 内閣総理大臣は、前項の規定による処分を受けた者に対し、期間を定めて資格試験を受けることができないものとすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 A person who has the qualification to become a foreign lawyer may be qualified to become a registered foreign lawyer only when he/she has obtained approval from the Minister of Justice. 例文帳に追加
第七条 外国弁護士となる資格を有する者は、法務大臣の承認を受けた場合に限り、外国法事務弁護士となる資格を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 20 (1) The Minister of Justice shall, if a person with the designation has lost the qualification provided for in item (i) of paragraph (1) of Article 16, rescind the designation. 例文帳に追加
第二十条 法務大臣は、指定を受けた者が第十六条第一項第一号の資格を失つたときは、その指定を取り消さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) written notice of acquisition of the employment insurance qualification prescribed in Article 6 of the Ordinance for Enforcement of the Employment Insurance Act (Ordinance of the Ministry of Labour No. 3 of 1975). 例文帳に追加
三 雇用保険法施行規則(昭和五十年労働省令第三号)第六条に規定する雇用保険被保険者資格取得届 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this case, he or she shall state the effect of qualification and its consequences to the financial statements in the auditor’s report. 例文帳に追加
この場合には、財務諸表に対する意見において、除外した不適切な事項及び財務諸表に与えている影響を記載しなければならない。 - 金融庁
The qualification certificate includes an electronic signature Xr(I, Kp) of the seller with respect to discrimination information I and the public key Kp of a provider in addition to contents of the application certificate.例文帳に追加
資格証は、申込証の内容に加え、識別情報Iと提供者の公開鍵Kpとに対する販売者の電子署名Xr(I,Kp)を含む。 - 特許庁
The mail server 100 checks the qualification of the requester when the received mail document includes the original text request command and transmits the original text or the like to the requester.例文帳に追加
メールサーバ100は、受信メール文書に原文要求コマンドがあれば、要求者の資格チェックを行った後、原文等を要求者に送る。 - 特許庁
The term "kyojo (admission letter)" means a letter of admission to attend the tea ceremony lessons, which is different in nature from menjo (diploma), menkyo (license), dan-i (qualification of rank) and others that imply accreditation or authorization of a member's capability. 例文帳に追加
「許状」は、稽古することを許可する趣旨の書面であり、実力認定の意味合いが強い「免状」「免許」「段位」などとは性格が異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an electronic device casing manufactured in high productivity at a high ratio of qualification and capable of extending the life of the electronic device, and to provide its manufacturing method.例文帳に追加
生産の効率と製品の合格率が高く、電子装置の寿命を延長できる電子装置筐体及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
The merchandise sales data processor determines whether to permit the store clerk to sell the article or not, based on the determined risk category and the acquired qualification.例文帳に追加
そして、判別したリスク区分と取得した店員の資格とに基づいて、当該店員により当該商品の販売が可能であるか否かを判断する。 - 特許庁
At major UK drugstore chain Boots, there are employees who are not pharmacists but hold an independent qualification conferred by the company and can engage in medicine sales, allowing for more efficient pharmaceutical sales. 例文帳に追加
英国の大手ドラッグストアチェーンのBoots では、薬剤師の他に薬の販売に関わる独自の社内資格制度を設け、薬剤販売の効率化を進めている。 - 経済産業省
(1) A member may transfer the whole or a part of the member’s share to a person having the membership qualification pursuant to the provisions of the articles of incorporation. 例文帳に追加
1 会員は、定款で定めるところにより、会員又は会員たる資格を有する者に持分の全部又は一部を譲り渡すことができる。 - 経済産業省
(1) A Trading Participant may lose the trading qualification granted pursuant to the provisions of Article 82, paragraph 1 by giving a 30 days’ notice in advance. 例文帳に追加
1 取引参加者は、三十日前までに予告して、第八十二条第一項の規定により与えられた取引資格を喪失することができる。 - 経済産業省
In addition, the Foreign Trade Law changed the system for acquiring external trade rights, which was the qualification needed to conduct import/export operations under the previous licensing system, to a notification system.例文帳に追加
加えて、「対外貿易法」では、従来許認可制であった輸出入業務を行う資格である対外貿易権が届出制へと変更された。 - 経済産業省
The areas of evaluation were: organization/management/operation; training/qualification; operation; maintenance; technical assistance; utilization of operational experience; radiation protection; chemistry; emergency preparedness.例文帳に追加
評価分野は、組織・管理・運営、訓練・資格、運転、保守、技術支援、運転経験の活用、放射線防護、化学、緊急時計画と対策である。 - 経済産業省
There are examples that the training for qualification, training of practical skills for maintenance, OJT training at the power station, etc. are implemented beyond the frame of an individual company.例文帳に追加
技能継承資格取得のための研修、保修実技研修、発電所でのOJT研修等を個別企業の枠を越えて実施している例がある。 - 経済産業省
When the occurrence of a succession state is confirmed, the manager 14 discloses the assets information, etc., to a person 16B having succession qualification designated by the client 16.例文帳に追加
承継状態の発生が確認されると、管理者14は、当該依頼者16が指定する承継資格者16Bに資産情報等を開示する。 - 特許庁
Also, the health guidance support system server 7 and the health guidance client 8 obtain the attribute information or medical checkup result information of the assuror already registered in a medical checkup database server 4, and determines the presence/absence of the medical examination reception qualification of each medical checkup recipient based on set medical examination reception qualification conditions (attribute conditions, medical checkup result conditions).例文帳に追加
また、保健指導支援システムサーバ7及び保健指導クライアント8は、健診データベースサーバ4にすでに登録されている健診者の属性情報や健診結果情報を取得し、設定された受診資格条件(属性条件、健診結果条件)に基づいて、各健診者の受診資格の有無を判定する。 - 特許庁
(2) When an entrusting prefectural governor finds it necessary in order to ensure the proper implementation of the hazardous materials engineer's qualification examination affairs that he/she has entrusted to a designated examining body, he/she may instruct the designated examining body to take the necessary measures for proper implementation of the hazardous materials engineer's qualification examination affairs. 例文帳に追加
2 委任都道府県知事は、その行わせることとした危険物取扱者試験事務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、指定試験機関に対し、当該危険物取扱者試験事務の適正な実施のために必要な措置をとるべきことを指示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
