| 意味 | 例文 |
Spring inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17414件
To facilitate nozzle suction, in a surface mount contact having a coil spring.例文帳に追加
コイルバネを備える表面実装コンタクトにおいて、ノズル吸着を容易にすること。 - 特許庁
The return spring 44 energizes the valve element 43 in the direction of closing the valve hole 411.例文帳に追加
復帰ばね44は、弁孔411を閉じる方向へ弁体43を付勢する。 - 特許庁
The above force is the force done by the spring means arranged in the device.例文帳に追加
前記力は、デバイス内に配置されたばね手段によって及ぼされる力である。 - 特許庁
The base nut 10 cannot be rotated in the spring receiving cylinder 8, but can move vertically.例文帳に追加
ベースナット10は、ばね受け筒8内で回転できないが、上下動可能である。 - 特許庁
The lid member 84 is energized in a closing direction by the torsion coil spring 86.例文帳に追加
また、蓋部材84は、ねじコイルばね86によって閉塞方向に付勢される。 - 特許庁
The valve 20 is moved in an open direction by compression of the valve spring 50.例文帳に追加
弁ばね50が圧縮されることにより、弁20が開弁方向に移動する。 - 特許庁
To allow an air spring having a low rigidity to be functioned without introducing an increase in size of an apparatus.例文帳に追加
装置の大型化を招くことなく低剛性の空気バネとして機能させる。 - 特許庁
The outside diameter at one end of the coiled spring 9 is press fit in the recessed part of the valve body 8.例文帳に追加
コイル状ばね9の一端の外径は弁体8の凹部内に圧入する。 - 特許庁
To provide a hot-water and water combination faucet, in which an inexpensive temperature-sensitive spring can be used.例文帳に追加
低廉な感温バネを用いることができる湯水混合栓を提供する。 - 特許庁
The contact element is provided with spring contact parts 40 arranged in a socket 44.例文帳に追加
接点要素(32)は、その一端に、ソケット44内に配置したばね接点部分(40)を有する。 - 特許庁
SPRING OF ONE-WAY CLUTCH, AND ONE-WAY CLUTCH, AND PULLEY DEVICE WITH BUILT-IN CLUTCH例文帳に追加
一方向クラッチのばね、及び一方向クラッチ、並びにクラッチ内蔵型プーリ装置 - 特許庁
The second idle gear 39 is pressed in a rotation axis direction by a coil spring 42.例文帳に追加
第2アイドルギア39はコイルバネ42によって回転軸方向に押圧されている。 - 特許庁
The compression coil spring 12 can be subjected to pre-load setting in a multistage manner by a simple operation.例文帳に追加
更に前記圧縮コイルバネ12はワンタッチで多段階に予圧設定可能である。 - 特許庁
A string member 6 is supported by a torsional spring in the vicinity of a rear part of a compression plate member 5.例文帳に追加
圧縮板部材5の後部付近で、紐部材6をネジリバネ7で支持する。 - 特許庁
The first spring member energizes the positioning member in a direction to approach the winding body.例文帳に追加
第1ばね部材は、位置決め部材を巻取体に接近する方向に付勢する。 - 特許庁
For example, in a valve spring, especially the stress of an inner periphery side becomes large when opening/closing the valve.例文帳に追加
例えばバルブスプリングは、バルブの開閉時に特に内周側の応力が高い。 - 特許庁
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. 例文帳に追加
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 - Tanaka Corpus
Although it is not normally open to the public, it may open on special occasions in the spring and fall. 例文帳に追加
通常非公開であるが、春秋などに特別公開される場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are many cherry trees within the precinct and many tourists visit in spring. 例文帳に追加
また、境内にはサクラが多く植えられており、春には多くの行楽客が訪れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the spring of 1603, they built a stage at Kitanotenman-gu Shrine and put on a show. 例文帳に追加
1603年(慶長8年)春に北野天満宮に舞台をかけて興行を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yakuryo was paid in rice or money and was divided into three seasons: spring, summer, and winter. 例文帳に追加
役料は春・夏・冬の3季に分割して米もしくは金によって支給された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reconstructed bridge-top stations are set to be completed on schedule in spring 2008. 例文帳に追加
これら2駅の橋上化に関しては予定通り2008年春に完成する予定である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to accommodations, there is a spa station where anyone can buy 200 liters of hot spring water for 100 yen. 例文帳に追加
宿泊施設以外には、100円で200リットル購入できる温泉スタンドがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A latch claw 7 is urged by a first spring 21 in a direction linking to the latch plate 8.例文帳に追加
ラッチ爪7を、ラッチプレート8,9 に係合する方向に第1ばね21で付勢する。 - 特許庁
To adopt spring hinges in rimless spectacles without impairing strength and designability.例文帳に追加
強度及びデザイン性を損なわずに、リム無し眼鏡においてバネ丁番を採用する。 - 特許庁
The air is fed into the shoe by a spring built in the heel of the shoe to serve as bellows.例文帳に追加
靴のかかとに内蔵したふいごの役するばねで靴の中に空気を送る。 - 特許庁
The elastic plate metal member is formed in a bellows shape or constituted of a plate spring.例文帳に追加
弾性板金部材を蛇腹形状に形成する、または板ばねで構成する。 - 特許庁
The spring 9 returns the reaction force in accordance with the stepping stroke to the brake pedal 7.例文帳に追加
一方スプリング9は踏み込みストロークに応じた反力をブレーキペダル7へ返す。 - 特許庁
A slide member 7c is inserted in each of the boxes 7a through a coil spring 7b.例文帳に追加
各ボックス7aにコイルスプリング7bを介してスライド部材7cを挿入する。 - 特許庁
In either case, a plate spring 8 presses the plate, the inner ring and the washer against the hub.例文帳に追加
いずれも、皿ばね8が、プレート、インナーリング及びワッシャをハブに対して押圧する。 - 特許庁
New year has come and Tamakazura holds the initiation ceremony in spring, finally meeting his real father, the Palace Minister. 例文帳に追加
年明けて、春、玉鬘は裳着を行い、内大臣と親子の対面をはたす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the spring of the following year, word came to Kaoru, via Akashi no himegimi (young lady Akashi), that Ukifune was alive. 例文帳に追加
翌春、浮舟生存の知らせが明石の姫君を経て薫に伝わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Categorization of dissolved ingredients are done based upon the mass of dissolved ingredients contained in 1 kg of hot spring water. 例文帳に追加
溶解成分の分類は、温泉1kg中の溶存物質量によりなされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under such circumstances, hot spring exploitation itself is in the stage of development relative to the size of the country. 例文帳に追加
そのため、国の広さに対して、温泉開発自体が途上状態にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At Tsuetate-onsen Hot Spring in Oguni-machi, Kumamoto Prefecture, 3,500 koi-nobori are hoisted. 例文帳に追加
熊本県小国町(熊本県)の杖立温泉では、3,500匹のこいのぼりがたてられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the yukata has become popular as a kind of resort wear in hot-spring areas. 例文帳に追加
このように、浴衣は人気があり、浴衣が温泉地の一種のリゾートウェアとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
New East Kyushu sightseeing area: 'Journey of spring and small bay in New East Kyushu, like the Travels of Marco Polo' 例文帳に追加
新東九州観光圏;「東九州東方見聞録泉と浦の旅」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.例文帳に追加
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 - Tatoeba例文
war was declared in November but actual fighting did not begin until the following spring 例文帳に追加
戦争は11月に宣言されたが、実際の戦いは次の春まで始まらなかった - 日本語WordNet
I recommend coming in spring or fall if you are able to come to Japan. 例文帳に追加
もしあなたが日本に来ることがあったら、春か秋に来ることをお勧めします。 - Weblio Email例文集
in the traditional Japanese calendar, the first day of spring, occurring around the 4th of February shown by the sun reaching the position of 315 longitude 例文帳に追加
二十四節気の一つで,太陽の黄経が315度になる2月4日ころ - EDR日英対訳辞書
the act of warming one's body by being buried in sand, heated by a hot-spring, at the seashore 例文帳に追加
海浜の温泉熱によって熱くなった砂に埋まって体を温めること - EDR日英対訳辞書
That is, the spring contacts 12a, 12b can be fitted in higher density and more efficiently.例文帳に追加
よってバネ接点12a,12bを高密度に効率的に設けることができる。 - 特許庁
To prevent abrasion and fracture of coil springs and a spring storage part in a damper mechanism.例文帳に追加
ダンパー機構において、コイルスプリングやスプリング収容部の摩耗や破損を防止する。 - 特許庁
(4) An operating handle is installed at a position where it does not interfere with the rear spring in (3).例文帳に追加
(4)(3)における後部バネと干渉しない部位に操作ハンドルを設置する。 - 特許庁
This was the team's 70th appearance in the spring and summer Koshien tournaments.例文帳に追加
今回は同校にとって春夏大会合わせて70回目の甲子園出場だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was, then, in the spring of the year 1897 that Holmes's iron constitution showed some symptoms of giving way 例文帳に追加
あれは、そう、1897年の春、ホームズの鋼の体にも翳りが見られるようになった。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France