1016万例文収録!

「TRILLION」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > TRILLIONの意味・解説 > TRILLIONに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

TRILLIONを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 664



例文

The gross debt obligations of the central and municipal governments exceed 820 trillion yen. 例文帳に追加

中央政府と地方政府の債務残高の合計は820兆円を超えている。 - 経済産業省

The consolidated sales of the Yamato Group are about ¥1.2 trillion in 2010.例文帳に追加

2010 年のヤマトグループの連結売上高は約1.2 兆円となっている。 - 経済産業省

TEPCO had paid approximately 2 trillion yen in compensation by the end of March 2013.例文帳に追加

2013年3月までに 東京電力は約2兆円の賠償を実施済み。 - 経済産業省

The fund reserved for spent fuel reprocessing amounted to approximately 2 trillion 1 hundred billion yen as of the end of March 2010.例文帳に追加

2010年3月末時点での積立残高は、約2兆1千億円である。 - 経済産業省

例文

In 2005 the income balance reached an incremental rate of 22.7% on a year-to-year basis with an amount \\11.3817 trillion.例文帳に追加

2005年の所得収支は前年比22.7%増の11兆3,817億円に達した。 - 経済産業省


例文

This is a rapid increase compared to the approximately six times increase of the trade in goods between developing countries and developed countries from US$0.7 trillion to US$4.1 trillion and the approximately five times increase of the trade in goods among developed countries from US$0.9 trillion to US$4.1 trillion during the same period.例文帳に追加

これは、同期間の発展途上国・先進国間の財貿易が0.7 兆ドルから4.1 兆ドルへと約 6 倍の拡大であり、また、同期間の先進国・先進国間の財貿易が0.9 兆ドルから4.1 兆ドルへと約 5 倍の拡大であることと比べて急速な拡大となっている。 - 経済産業省

As a result, China’s foreign exchange reserves amounted to US$1.663 trillion in the end of 2006.例文帳に追加

その結果、中国の外貨準備は2006 年末には1 兆663億ドルに達した。 - 経済産業省

Imports increased significantly and amounted to a record US$2.2042 trillion in 2006.例文帳に追加

輸入も大幅に増加し、2006 年は過去最大の2 兆 2,042億ドルに達した。 - 経済産業省

The income surplus rose 29.1 percent year-on-year in 2001, reaching 8.4007 trillion yen.例文帳に追加

2001年の所得収支黒字は前年比29.1%増の8兆4,007億円となった。 - 経済産業省

例文

As of 2007, the 10-member-nation AEAN boasts a population of 580 million and nominal GDP of US$1.3 trillion.例文帳に追加

2007年現在のASEAN10か国の人口は5.8億人、名目GDPは1.3兆ドルである。 - 経済産業省

例文

The expected outcome is to create job opportunities and support employment of approximately 580,000 people with the expenditure of 6.1 trillion yen on the relevant measures contained in the countermeasures Phase 3. (October 25, 2011)例文帳に追加

下支え効果を見込んでいる(平成23年10月25日) - 厚生労働省

Of the total losses of 4.05 trillion dollars, the United States accounts for 2.7 trillion dollars, or 67%, while Europe accounts for 1.2 trillion dollars, or 29%, and Japan accounts for 149 billion dollars, or 4%. 例文帳に追加

この全体の損失額4兆500億ドルのうち、米国が2.7兆ドルということで、損失額のシェアとしては67%を占めている、欧州の1.2兆ドルというのは29%、それから日本の1,490億ドルというのは4%ということになっております。 - 金融庁

As for financial measures, 10 trillion yen is allocated as additional funds for capital injection under the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, and 3 trillion yen is allocated for the purchase of CP. All of these figures add up to 23 trillion yen. 例文帳に追加

それから金融面では、金融機能強化法の追加の10兆円、それと今のCP買取り等のお金が3兆円、13兆円、合わせて23兆円という意味ですね。 - 金融庁

Firstly, we have put together a series of economic measures totaling approximately 75 trillion yen, comprising approximately 12 trillion yen allocated to fiscal response measures and approximately 63 trillion yen allocated to financial responses. 例文帳に追加

まず、財政面で十二兆円程度、金融面で六十三兆円程度、合計七十五兆円程度となる一連の経済対策をとりまとめました。 - 金融庁

The government has put together a series of economic measures totaling approximately 75 trillion yen, comprising approximately 12 trillion yen allocated to fiscal response measures and approximately 63 trillion yen allocated to financial responses. 例文帳に追加

政府は、財政面で十二兆円程度、金融面で六十三兆円程度、事業規模七十五兆円程度となる一連の経済対策をとりまとめました。 - 金融庁

In such an economic and financial situation, the government has put together a series of economic measures totaling approximately 75 trillion yen, comprising approximately 12 trillion yen allocated to fiscal response measures and approximately 63 trillion yen allocated to financial responses. 例文帳に追加

このような経済金融情勢の下、政府は、財政面で十二兆円程度、金融面で六十三兆円程度、事業規模七十五兆円程度となる一連の経済対策をとりまとめました。 - 金融庁

According to the estimates of the Federation of Thai Industries (FTI) released in November 2011,the economic impact of the floods56 was 1.12 trillion baht (about \\3.24 trillion), of which the manufacturing sector reported 475 billion baht (about \\1.283 trillion) in loss.例文帳に追加

なお、2011 年11 月のタイ工業連盟(FTI)の試算でも、洪水による経済的影響*56 は1 兆1,200 億バーツ(約3 兆240 億円)、うち製造業が4,750 億バーツ(約1 兆2,830 億円)である。 - 経済産業省

Japanese companies' domestic production of electric parts and devices in 2008 was 9.7 trillion yen. Among the world total production of 57 trillion yen, Japanese companies' overseas production generated 7.2 trillion, which is 13% of the world total (see Figure 2-2-3-3).例文帳に追加

我が国企業の2008 年の電子部品・デバイスの国内生産額は9.7 兆円であるが、世界全体の生産額57 兆円のうち、7.2 兆円(13%)を日系企業が海外生産している(第2-2-3-3図)。 - 経済産業省

The U.S. BtoB e-commerce market as narrowly defined * is worth 92 trillion yen and that asbroadly defined* 189 trillion yen, while the Japanese comparable markets are worth 140trillion yen and 224 trillion yen, respectively. These figures can be converted into the ratio ofe-commerce market to the national BtoB commerce market (EC ratio), with each country’seconomic size taken into account.例文帳に追加

米国におけるBtoB-EC市場規模は、狭義EC(*)では92兆円、広義EC(*)- 2 -では189兆円であるのに対し、日本の市場規模は、狭義EC では140兆円、広義EC では224兆円となっています。 - 経済産業省

Commenced provisional compensation (April 2011) and permanent indemnification (October 2011) (as of the end of July 2012, around 1.1 trillion yen was paid (around 0.15 trillion yen (provisional compensation) and around 0.95 trillion yen (permanent indemnification), and improved operations relating to compensation-relatedmatters.例文帳に追加

仮払いの開始(2011年4月)/本賠償(同年10月)、(2012年7月末で約1.1兆円支払済(仮払い約0.15兆円、本賠償:約0.95兆円)、賠償業務の改善。 - 経済産業省

As to Japan’s trade amount in 2011, total exports stood at about 65.55 trillion yen and total imports amounted to about 68.11 trillion yen, thus posting a deficit of 2.56 trillion yen, the first since 1980 (See Figure 2-4-1-1).例文帳に追加

昨年2011 年の我が国の貿易額は、輸出総額が約65兆5,500 億円、輸入総額が約68 兆1,100 億円となり、収支はマイナス2 兆5,600 億円と暦年ベースで1980年以来31 年ぶりの赤字となった(第2-4-1-1 図参照)。 - 経済産業省

Further, in April 2009, South Korea passed an additional revised budget for FY2009 (28.4 trillion won in total), deciding to increase expenditure by 17.2 trillion won (approximately ¥1.4 trillion). The objectives of the revised budget focus on the creation and maintenance of employment opportunities and stabilization of people’s livelihoods.例文帳に追加

また、韓国でも、2008年11月には、総額14兆ウォン(約1.1兆円)の経済難局克服総合対策を、2009年1月には、2012年までに総額50兆ウォン(約4兆円)を投入するグリーンニューディール事業を発表した。 - 経済産業省

The result shows the income balance receipt in 2030 to be 5.0728 trillion yen, income balance payment 1.6613 trillion yen, and income balance 3.4115 trillion yen, which means receipt 6.9% of GDP, payment 2.2% of GDP, and income balance 4.7% of GDP, respectively.例文帳に追加

試算の結果を見ると、2030年の所得収支受入は51兆6,109億円、所得収支支払は16兆6,132億円、所得収支は34兆9,977億円となり、対GDP比受入は6.9%、支払は2.2%、所得収支は4.7%となる。 - 経済産業省

Meanwhile, the foreign debt of the United States, in other words the total amount of assets held by foreign countries in the United States, amounted to US$13.6 trillion in the end of 2005, in which direct investment (US$2.8 trillion) and stock investment (US$2.1 trillion) accounted for a share of only 36% of the total.例文帳に追加

一方、米国の対外債務、すなわち外国が米国に保有する資産の総額は2005 年末で13.6 兆ドルであるが、このうち、直接投資(2.8 兆ドル)及び株式投資(2.1 兆ドル)が全体に占めるシェアは36%にとどまっている。 - 経済産業省

Within the investment balance, direct investment ran a deficit of 3.9 trillion yen, portfolio investment a deficit of 5.6291 trillion yen, financial derivatives a surplus of 185.3 billion yen, and "other investment" a surplus of3.5175 trillion yen.例文帳に追加

さらに投資収支の内訳は、直接投資が3兆9,000億円の赤字、証券投資が5兆6,291億円の赤字、金融派生商品が1,853億円の黒字、その他投資が3兆5,175億円の黒字となっている。 - 経済産業省

Social security benefits paid in FY 2005 were \\87.9 trillion, which is about \\688,000 received per capita. Pensions account for \\46.3 trillion (52.7%), and health care account for \\28.1 trillion (32.0%).例文帳に追加

社会保障給付費は2005(平成17)年度には87.9兆円、国民1人当たり約68.8万円となっており、 うち、年金が46.3兆円(52.7%)、医療が28.1兆円(32.0%)となっている。 - 厚生労働省

According to the estimates of the World Bank (2011), mentioned earlier, the amount of damage (amount of damage to physical assets: about 630 billion baht) and the amount of loss (amount of loss in production and income: about 795 billion baht) caused by the floods as of December 1, 2011 was 1.425 trillion baht (about $45.7 billion, about \\3.848 trillion) in total, of which the damage to manufacturing sector is estimated to be 1 trillion baht (about $32 billion, about \\2.7 trillion) [the funds necessary for reconstruction are estimated to be 798 billion baht (about \\2.155 trillion) in total].例文帳に追加

また、先の世界銀行(2011)の試算では、2011 年12 月1 日時点の洪水による被害額(物的資産の被害額、約6,300 億バーツ)と損失額(生産及び所得の損失額、約7,950 億バーツ)の合計で1 兆4,250 億バーツ(約457 億ドル、約3 兆8,480 億円)となり、うち製造業は1 兆バーツ(約320 億ドル、約2 兆7,000 億円)と見積もっている。 - 経済産業省

Indonesia set up a target to accept $35 billion (about 3.2 trillion yen) of investment by foreign companies in 2014, which is 3.2 times larger than the actual amount of the last year, 2009, which is $10.8 billion (about 1 trillion yen), and for the investment by Indonesian companies as 177.9 trillion rupiah (about 1.9 trillion yen), which is 4.7 times higher than the actual record of 2009, which is 37.8 trillion rupiah (about 400 billion yen). The government announced its policy to promote large scale infrastructure investments such as power plant, highway, and railway projects utilizing both foreign and domestic capital.例文帳に追加

また、投資については、2014 年の外資系企業による投資目標を昨年実績の108億ドル(約1 兆円)の3.2 倍となる350億ドル(約3 兆2,000億円)に、国内企業の投資目標は昨年実績の37 兆8,000 億ルピア(約4,000億円)から4.7 倍の177 兆9,000 億ルピア(約1 兆9,000億円)とし、内外の資金を活用した発電所や幹線道路、鉄道などの大規模インフラ投資をすすめていく方針が示された。 - 経済産業省

China has announced policy measures for industrial development and for stimulation of consumption, aimed at promoting industries, stabilizing society and expanding domestic demand. Such measures include large-scale economic policy measures at a scale of approximately 4 trillion RMB for the purpose of constructing housing for the low- to medium-income classes and the improvement of rural agricultural areas, such as projects costing 1.5 trillion RMB for accelerating the improvement of important infrastructures including railways, roads, airports and electricity facilities. The measures also include financial aid aimed at encouraging consumption of household electrical appliances, which will be granted for four years from February 2009. In November 2008, South Korea announced the provision of 14 trillion won in total (approximately ¥1.1 trillion) for the Comprehensive Policy Measures to Overcome the Ongoing Financial Crisis, and in January 2009, it announced the Green New Deal project, for which it will spend a total of 50 trillion won (approximately ¥4 trillion) by 2012.例文帳に追加

中国では、鉄道・道路・空港・電力等の重大インフラ整備の加速に1兆5千億元を実施するなど、中低所得者層向け住宅建設や、農村のインフラ整備などに、約4兆元の大規模な景気対策を打ち出したほか、2009年2月から4年間にわたり、家電消費促進のための財政補助を行うなど、産業振興、社会安定、内需拡大を目的として産業振興策や消費刺激策が打ち出されている。 - 経済産業省

It is said that of the total U.S. mortgage market of approximately $10 trillion (approximately \\1.1 quadrillion), subprime mortgages account for approximately 13-15 percent (approximately $1.3-$1.5 trillion, or \\140-\\170 trillion)2. 例文帳に追加

サブプライムローンとは、一般的には、米国における「信用力の劣る借り手1に対する住宅ローン」のことを言い、約 10 兆ドル(約 1,100 兆円)の米国住宅ローンの中でその約 13~15%(約 1.3~1.5 兆ドル、約 140~170 兆円)を占めていると言われている2。 - 金融庁

As for revenues, receipts of 3.1 trillion yen from the financing loan fund account of the Fiscal Investment and Loan Program special account will lead to a projected increase of 3.1616 trillion yen in other revenues. Construction bonds of 7.332 trillion yen will also be issued.例文帳に追加

他方、歳入面においては、財政投融資特別会計財政融資資金勘定から三兆千億円を受け入れるなどにより、三兆千六十六億円のその他収入の増加を見込む他、七兆三千三百二十億円の建設公債の発行を行うこととしております。 - 財務省

1. As for expenditures, with regard to the Program to Accelerate Reforms, the government will allocate a total of 3 trillion yen―1.5 trillion yen for measures to strengthen safety nets in preparation for the economic and social structural transformation and 1.5 trillion yen for measures to promote public investments that contribute to structural reform.例文帳に追加

1まず、歳出面においては、「改革加速プログラム」に関連して、経済・社会構造変革セーフティネット充実対策費として一兆五千億円、構造改革推進型公共投資の促進のための経費として一兆五千億円、合計三兆円を計上しております。 - 財務省

The economic slowdown following the collapse of the bubble economy reduced income, while a succession of tax cutssix trillion yen in 1994, including income tax; a four trillion yen special tax reduction in 1998;and a permanent tax cut of more than six trillion yen in 1999 for income and corporate taxslashed back direct tax revenues.例文帳に追加

バブル経済崩壊後は景気の低迷による所得の減少に加え、1994年の所得税等6兆円の減税や1998年の4兆円の特別減税、1999年の所得税及び法人税等6兆円を超える恒久的減税といった度重なる減税を背景に、直接税収は大きく減少した。 - 経済産業省

According to IMF, following the size of world foreign exchange reserve of $5.6 trillion, the total size of SWF of $1.9 trillion to $2.9 trillion already exceeded the size of hedge funds of $1 to $1.5trillion. It is expected to accumulate $800.0 to $900.0 billion of foreign currency assets per year mainly in emerging countries.例文帳に追加

IMF によれば、世界の外貨準備総額5.6 兆ドルに加えて、SWFの総額は1.9~2.9 兆ドルとすでにヘッジファンド(1 兆~1.5 兆ドル)を上回っており、新興国を中心として今後も年間8,000~9,000 億ドルの外貨資産が累積していくと予想されている。 - 経済産業省

Except for the Asia-Pacific region, the EU is the largest trade partner of Japan: the total trade value between the EU and Japan is about 14 trillion yen (2011); the EU is the world’s third largest trade partner of Japan, and Japan is the world’s seventh largest trade partner of the EU; Japan’s investment balance to the EU is about 17 trillion yen (2011) and the EU’s investment balance to Japan is about 7 trillion yen (2011).例文帳に追加

EUはアジア太平洋地域以外の最大の貿易相手であり、日EU 間の貿易総額は、約 14 兆円(2011 年)で、日本にとり世界第 3位、EU にとり世界第 7 位の貿易相手であり、日本の対 EU 投資残高は約 17 兆円(2011 年)、EU の対日投資残高は約 7 兆円(2011 年)となっている。 - 経済産業省

The trade in goods and services in the world has increased dramatically since the latter half of the 1990s, and in 2005 reached approximately US$12.8 trillion, 28.8% as a percentage of nominal GDP, of which the trade in goods was approximately US$10.3 trillion, 23.3% as a percentage of nominal GDP, and the trade of services was approximately US$2.5 trillion, 5.5% as a percentage of nominal GDP.例文帳に追加

世界の財、サービス貿易は、1990年代後半以降飛躍的に増加し、2005年には約12.8兆ドル、対名目GDP比で28.8%にまで達した。そのうち、財貿易は約10.3兆ドル、対名目GDP比で23.3%、サービス貿易は約2.5兆ドル、対名目GDP比で5.5%となっている。 - 経済産業省

Assets held by the United States overseas rose to US$11.792 trillion in the end of 2005, but looking at the composition of these assets (Table 1-2-5), while risk is relatively high, direct investment (US$3.5 trillion) and stock investment (US$3.1 trillion), which appear to have high rates of return, account for 60% of the total.例文帳に追加

米国が海外に保有する資産は2005年末で11兆792 億ドルに上るが、その資産構成を見ると(第1-2-5表)、相対的にリスクが高い反面、収益率は高いと見られる直接投資(3.5 兆ドル)及び株式投資(3.1 兆ドル)が全体の60%を占めている。 - 経済産業省

For example, if Japan achieves a ratio of direct investment income to GDP which is equal to that of the U.S., this would add ¥7.3 trillion to its current ¥4.1 trillion of direct investment income (receipts), will be expanded to ¥11.4 trillion, thus the effect of expanding Japanese disposable income (GNI) by over 1%.例文帳に追加

仮に、我が国が米国と同等の直接投資収益対GDP比率を達成した場合、直接投資収益(受取)の額は、現在の4.1兆円から7.3兆円拡大して11.4兆円となり、我が国の可処分所得(GNI)を1%以上拡大させる効果を生む。 - 経済産業省

A light-year is the distance light travels in one year. It's 9.5 trillion (9,500,000,000,000) kilometers.例文帳に追加

光年は光が一年間に進む距離です。それは9兆5千億kmです。 - Tatoeba例文

(ii) A corporation that is engaged in banking, insurance, or securities businesses (excluding holding companies): Eight trillion yen 例文帳に追加

二 銀行業、保険業又は証券業を営む会社(持株会社を除く。) 八兆円 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The 10 trillion yen allocated for the fiscal measures are basically fiscal funds paid out of the national budget. 例文帳に追加

財政上の対応に10兆円というのは、基本的には財政資金です。 - 金融庁

Also, one trillion yen will be allocated as reserves for emergency economic measures, the third item, in fiscal 2009. 例文帳に追加

3番目の経済緊急対応予備費1兆円も21年度予算に計上いたします。 - 金融庁

In addition, it was reported that emergency loan guarantees worth 3.9 trillion yen were provided late last year. 例文帳に追加

更には緊急保証につきましては年末に向けて3.9兆円の保証を実施いたしましたと。 - 金融庁

The United States has announced a plan to purchase troubled assets totaling up to one trillion dollars. 例文帳に追加

アメリカが、最大1兆ドルの不良資産の買取りプランを発表しました。 - 金融庁

Thanks to the monetary easing action of the U.S., the yen came to approximately 83 yen to the dollar. Japan's market capitalization also went over 300 trillion yen the other day. As I have seen the days of the economic bubble when the same figure amounted to 600 trillion yen, my personal feeling is that going over 300 trillion yen was long overdue. Well, I also feel some sense of relief in seeing the rate finally go over 300 trillion yen. 例文帳に追加

やっと少し円高基調が83円ぐらいになり、これは、アメリカが金融緩和をするということで円高も少し83円ぐらいになりました。それから、この前も株式総額が300兆(円)を超えました。バブルの頃は、600兆(円)という時代もございまして、やっと300兆(円)超えたのかなと、個人としてはそのころも知っていますから、そう思います。まあ、300兆(円)をやっと超えたのかなという感慨もございます。 - 金融庁

It is said that at present approximately $1.5 trillion worth of currencies are traded every day.例文帳に追加

現在、毎日約1.5兆ドルにも及ぶ通貨が取引されていると言われています。 - 財務省

If we assume that there are 250 business days in one year, currency transactions could total as much as $375 trillion per year.例文帳に追加

1年に250営業日あるとすれば、通貨取引は1年間で375兆ドルにも及ぶことになります。 - 財務省

Since last summer, in response to the deterioration of the economic and financial situation, the Japanese government has adopted a series of packages of stimulus economic measures. By the end of 2008, the total size of these packages had reached 75 trillion Yen (approx. $750 billion), including 12 trillion Yen (approx. $120 billion) of fiscal stimulus measures. On top of this, the government has decided to formulate an additional stimulus policy package, and announced on April 10, new economic measures, totaling 57 trillion Yen (approx. $570 billion), with fiscal stimulus of 15 trillion Yen (approx. $150 billion), or the equivalent of 3 % of the nominal GDP, the biggest in Japan's history. 例文帳に追加

我が国は、昨年夏以降の経済金融情勢の悪化に対し、先ず財政措置約12兆円(約1,200億ドル)を含む総額75兆円(7,500億ドル)の経済対策をとりまとめ、去る4月10日には追加の政策パッケージとして、事業費で57兆円、財政出動では名目GDP比3%の15兆円に上る過去最大規模の経済対策を新たに発表しました。 - 財務省

In addition, we have reduced existing expenditures by 1.4313 trillion yen. 例文帳に追加

このほか、既定経費について一兆四千三百十三億円の減額等を行うこととしております。 - 財務省

例文

Japan has been implementing economic policy packages totaling 75 trillion Yen (approx. $750 billion), including 12 trillion Yen (approx. $120 billion) of fiscal stimulus since last October. In addition to this, Japan has announced a new "policy package to address the Economic Crisis" totaling 57 trillion Yen (approx. $570 billion), including 15 trillion Yen (approx. $150 billion) of fiscal stimulus, which is equivalent to 3% of its nominal GDP. 例文帳に追加

我が国においては、現下の金融危機への対応として、これまでに種々の国内経済対策を実施してまいりました。昨年10月以来、約12兆円(約1,200億ドル)の財政措置を含む約75兆円(約7,500億ドル)の経済対策を実施していることに加え、新たに「経済危機対策」として、名目GDP比で3%相当の約15兆円(約1,500億ドル)の財政措置を含む約57兆円(約5,700億ドル)の経済対策を行うこととしております。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS