Tighterを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 78件
I feel my pants getting tighter. it's getting so hot in here.例文帳に追加
ズボンがきつくなってきた なんか熱いぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Granddad got to gripping that lunch bag a little tighter.例文帳に追加
祖父はチップの入った封筒を 握りしめた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tighter inspection on residual pesticides began. 例文帳に追加
残留農薬に関する調査が厳重化され始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It looks like it's going to become an even tighter price war from now on. 例文帳に追加
これからもっと厳しい価格競争になりそうです。 - Weblio Email例文集
the act of making something harder (firmer or tighter or more compact) 例文帳に追加
何かをより固く(堅固に、稠密に、コンパクトに)する行為 - 日本語WordNet
Try to keep a tighter rein on your emotions [expenses]. 例文帳に追加
感情[出費]をもっとしっかり抑えるようにしなさい. - 研究社 新英和中辞典
He said he would support tighter restrictions on gun shows.例文帳に追加
彼は銃器展示即売会の規制強化を支持すると述べた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Due to the race, security for the main facility is even tighter than we anticipated.例文帳に追加
レースのせいで 使用施設の警備は予想以上に厳しいわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-- to draw the rope tighter yet round the neck of his unfortunate victim 例文帳に追加
——不運な犠牲者の首を絞めあげるロープをさらに強く引こうとして - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
(a) Increased investment fund losses, and tighter credit and short-term money markets例文帳に追加
①投資ファンドの損失拡大と信用市場、短期金融市場のひっ迫 - 経済産業省
As the Prime Minister's schedule is much tighter than mine, I would like to set the date after checking his schedule. 例文帳に追加
総理は私より遥かにお忙しいので、総理のお時間を聞いてから決めたいと思います。 - 金融庁
a push into what it calls corporate performance management by building tighter links between ... 例文帳に追加
...の間に緊密なリンクを構築することによる、企業パフォーマンス管理と呼ぶものへの突入 - コンピューター用語辞典
After the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was established, its control of temples became tighter through the establishment of jiinhatto (laws for temples), and so on. 例文帳に追加
江戸幕府が成立すると、寺院法度などにより寺社への締め付けが厳しくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The empire doesn't consider a small, oneman fighter to be any threat... or they'd have a tighter defence.例文帳に追加
帝国も小型の戦闘機など 脅威と思っていない... でなければ手堅い守りを 敷いているはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
then if you squeeze your eyes tighter, the pool begins to take shape, and the colours become so vivid 例文帳に追加
それからもっとぎゅっと目をつむれば、水溜りの輪郭ははっきりして、色も鮮明になります。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
a system of tighter control over drug use by delivering, when necessary, certain drugs at a certain dosage to a certain place 例文帳に追加
対象となる器官や組織に必要なだけ薬を送り,他の部位への分布を抑制する,投薬のシステム - EDR日英対訳辞書
By injecting overheated heat insulating material into the pipe 14 at the time of die-cast moulding, a tighter constitution can be provided.例文帳に追加
また、ダイカスト成形時に、パイプ14内に過熱された保温材を流すことにより、より緊密な構成とすることができる。 - 特許庁
While the liquidity constraints in the household sector are rapidly becoming tighter, the sector currently lacks the factors needed to support growth.例文帳に追加
家計部門の流動性制約は急速に厳しくなっており、現在はこうした下支え要因を欠く状況にある。 - 経済産業省
Moreover, another reason for Japan-Taiwanese alliance to gain attention is the progress of the relaxation of China-Taiwan relations and their tighter economic ties.例文帳に追加
また、近年では両岸関係の緊張緩和と経済緊密化が進んでいることも、日台アライアンスが注目される理由となっている。 - 経済産業省
In addition, because pulling the ends of a string tied in this knot makes it tighter (it may signify a long intimate friendship), this knot may be used for both auspicious and ominous occasions (pious gifts). 例文帳に追加
また、両端を持って引っ張るとさらに強く結ばれることから、「末永くつき合う」という意味で、慶事・仏事(布施)にも用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Specific policies included elimination of the closed shop system, elimination of minimum wages, restrictions on unemployment benefits, and introduction of tighter benefit requirements.例文帳に追加
具体的にはクローズド・ショップ制の廃止、最低賃金制度の廃止、失業給付の制限及び受給要件の厳格化等が挙げられる。 - 経済産業省
To reduce dispersion in a sound volume and a step width of the sound volume of each sounder among mobile phones without the need for adopting a tighter specification for sounder single bodies.例文帳に追加
サウンダ単体の仕様を厳しくすることなく、携帯電話間のサウンダ音量ばらつきと、サウンダ音量ステップ幅のばらつきを低減する。 - 特許庁
Could you tell me how you view the global trend toward tighter regulation and the strengthening of the framework for supervision? 例文帳に追加
改めての質問になりますが、世界的な規制強化の動きについての評価と、監督体制の連携強化についてのお考えをお聞かせください - 金融庁
Securing nuclear safety, increase of capacity of frequency conversion stations and interconnection lines, and avoidance of impact on industries caused by a tighter electricity supply-demand balance, etc.例文帳に追加
原子力の安全性確保、周波数変換設備や地域間連系線の容量増強、電力需給逼迫の産業への影響回避等 - 経済産業省
To prevent balls from cutting into a wire to break the wire when the clamping of the three balls becomes tighter with the passage of use time.例文帳に追加
使用時間が経過して行き、3個のボールによる締め付けがきつくなり、ボールがワイヤーに食い込んでワイヤーが破断するのを防止することを目的とする。 - 特許庁
Credit quality concerns are broadening, as further declines in house prices and tighter lending conditions spread across countries, most notably in the United States and Europe. 例文帳に追加
住宅価格の一層の下落や貸し出し条件の厳格化は各国に広まり、信用の質に対する懸念が特に米国や欧州において拡大しています。 - 財務省
The copy control code in contents data is compared with the copy control code added to the external contents decoding key Kcd and the copy control code with, e.g. a tighter condition takes precedence.例文帳に追加
コンテンツデータ内のコピー制御コードと外部の上記コンテンツ復号化鍵Kcdに付加されたコピー制御コードとを比較し、例えばより厳しい条件の優先させるようにする。 - 特許庁
Therefore, the vacuum flange 1 constructs a tighter hermetic seal in comparison with a conventional vacuum flange having only one edge part in the gasket housing part.例文帳に追加
したがって、上記真空用フランジ1は、ガスケット収納部にエッジ部が1つしか設けられない従来の真空用フランジよりも、厳重で気密なシールを構築することができる。 - 特許庁
Utilize cutting-edge technology, such as nano-technology, to develop substitute materials and reduce consumption of rare metals, which are indispensable for producing high-tech products but whose supply is expected to become tighter. 例文帳に追加
ハイテク製品の製造に不可欠で需給逼迫が懸念されるレアメタルをナノテクノロジー等の最先端技術を活用し、代替材料開発や使用量を削減。 - 経済産業省
Also note that the semicolon binds tighter than the colon in this context, so that in the following example, either all or none of the print statements are executed:例文帳に追加
また、このコンテキスト中では、セミコロンはコロンよりも強い結合を表すことにも注意してください。 従って、以下の例では、printは全て実行されるか、されないかのどちらかです: - Python
The two imaginary lines converge inward from the first side edge of the belt to form deeper gaps toward the first side edge for tighter belt collapse at the inside of a turn.例文帳に追加
2本の仮想線は、ベルトの第1の側縁から内側に向かって収束して、旋回部内側でベルトの緊密な折りたたみ用に、第1の側縁に向かう深い間隙を形成する。 - 特許庁
To provide an image processor and its control method capable of making the security of the image processor tighter by evaluating the safety of user authentication and job submission paths.例文帳に追加
ユーザ認証やジョブ投入経路の安全性を評価して、画像処理装置のセキュリティをより強固なものにすることができる画像処理装置及びその制御方法を提供する。 - 特許庁
From the medium- to long-term viewpoint, food supply is expected to grow tighter globally, with water and other indispensable resources for agricultural production decreasing.例文帳に追加
中長期的な視野に立てば、全世界的に食料需給は逼迫傾向にあり、水資源等の農業生産に不可欠な資源が不足してきているとの指摘がなされているところである。 - 経済産業省
A claw (1) angled in the direction of opening the cap is provided, whereby the tip (3) of the claw and a groove (6) of the cap (4) come into tighter contact with each other, so that the claw does not bend reversely to the opening/closing direction even if force is applied.例文帳に追加
開栓方向に角度の付いたつめ(1)を設ける事により、つめの先端部(3)とキャップ(4)の溝(6)がより密着し、力を加えてもつめが開閉方向と逆にたわむと事が無い。 - 特許庁
The introduction of the new Ant-based projects system gives you tighter classpath management,more versatile build and run options, and the tightest integration to Ant of any IDE on the market.例文帳に追加
Ant を利用した新しいプロジェクトシステムを導入することによって、クラスパスの管理の厳密性、構築および実行オプションの汎用性が増し、市場のどの IDE よりも密な Ant との統合が実現されています。 - NetBeans
When an ATM cell payload is not satisfied by only this, the means 8 selects a quality class to be read in the order of tighter request delay quality as to quality classes, where the data quantity equivalent to the distributed band is transmitted.例文帳に追加
これだけでは、ATMセルペイロードが満たされない場合には、すでに配分帯域相当のデータ量を送出した品質クラスについて、要求遅延品質が厳しい順に、読み出すべき品質クラスを選択する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




