1153万例文収録!

「Utility Model Act」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Utility Model Actの意味・解説 > Utility Model Actに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Utility Model Actの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 286



例文

If the Registering Authority ascertains, as a result of the request, that the invention to which the utility model right relates, or the application for a utility model does not fulfill the requirements of the second to fourth paragraphs of Section 1, of the second paragraph of Section 6, or of Section 8, 9 or 11 of the Act, the registration of the utility model shall be declared invalid in whole or in part. 例文帳に追加

特許庁が,無効宣言の請求を受けて,実用新案権の対象考案又は実用新案出願が第1条第2段落から第4段落まで,第6条第2段落,第8条,第9条又は第11条の要件を満たしていないと判定した場合は,当該実用新案登録は,全面的又は部分的に無効を宣言される。 - 特許庁

It falls under Article 6 bis (iii) Article 14ter (iii) or Article 5 (6)(iv) where the descriptive form of claims under Regulations under Utility Model Act Article 4 is violated. 例文帳に追加

実用新案法施行規則第4条で規定された実用新案登録請求の範囲の記載様式に違反するときには、本号に該当する。 - 特許庁

In this Act "an international application" shall mean an application relating to a utility model filed under the Patent Cooperation Treaty (Finnish Treaty Series 58/80). 例文帳に追加

本法において,「国際出願」とは,特許協力条約(フィンランド条約集58/80)に基づいて行われる実用新案に関する出願を意味する。 - 特許庁

If priority has been claimed in the patent application, cf. section 6 of the Patents Act, that claim shall also apply to the utility model application. 例文帳に追加

当該特許出願において優先権を主張しているときは(特許法第6条参照),その主張は実用新案出願にも適用する。 - 特許庁

例文

Upon transfer of a utility model to another person in the cases provided for in § 42 of this Act, the rights and obligations deriving from the licence are also transferred to the said person. 例文帳に追加

第42条に定めた場合において実用新案が他人に移転したときは,ライセンスから生じる権利及び義務も前記の他人に移転する。 - 特許庁


例文

A person who infringes the exclusive right of the owner of a utility model by a wrongful act and causes the owner proprietary damage is required to compensate for the damage. 例文帳に追加

不法行為によって実用新案所有者の排他権を侵害して所有者に財産的損害を与えた者は,その損害を補償する義務を負う。 - 特許庁

In the case of an action specified in subsection 51 (4) of this Act, a copy of the notice sent to the owner of a utility model shall be annexed to the statement of claim. 例文帳に追加

第51条 (4)にいう訴訟の場合は,請求原因陳述書には実用新案所有者宛に送付した通知書の写しを添付しなければならない。 - 特許庁

For the procedures of the Hungarian Patent Office in utility model matters, the general provisions of the Patent Act governing procedures before the Hungarian Patent Office shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

ハンガリー特許庁における手続に関する特許法の一般規定は,実用新案事項に係るハンガリー特許庁の手続に準用する。 - 特許庁

(ii) the act of producing, assigning, etc., importing or offering for assignment, etc. , in good faith, any product used for making an article in which the registered utility model has been embodied without knowledge; and 例文帳に追加

二 善意に、当該登録実用新案に係る物品の製造に用いる物の生産、譲渡等若しくは輸入又は譲渡等の申出をした行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) Articles 184-9(6) and 184-14 of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to International Utility Model Registration Applications. 例文帳に追加

3 特許法第百八十四条の九第六項及び第百八十四条の十四の規定は、国際実用新案登録出願に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) Where an application is converted under the preceding two paragraphs, the application for a utility model registration shall be deemed to have been filed at the time of filing of the patent application or the application for a design registration; provided, however, that this shall not apply for the purposes of application of Article 3-2 of this Act or Article 29-2 of the Patent Act where the application for a utility model registration falls under another application for a utility model registration prescribed in Article 3-2 of this Act or an application for a utility model registration prescribed in Article 29-2 of the Patent Act, and Articles 30(4) and 43 (1) of the Patent Act (including mutatis mutandis application of Article 43(1) of the said Act under Article 43-2(3) of the said Act as applied mutatis mutandis under the Article 11(1)). 例文帳に追加

3 前二項の規定による出願の変更があつたときは、その実用新案登録出願は、その特許出願又は意匠登録出願の時にしたものとみなす。ただし、その実用新案登録出願が第三条の二に規定する他の実用新案登録出願又は特許法第二十九条の二に規定する実用新案登録出願に該当する場合におけるこれらの規定の適用、第八条第四項の規定の適用並びに次条第一項において準用する同法第三十条第四項及び第四十三条第一項(次条第一項において準用する同法第四十三条の二第三項において準用する場合を含む。)の規定の適用については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 184-16 An international application that has been deemed to be an application for utility model registration under Article 48-3(1) or 48-16(4) of the Utility Model Act may be converted to a patent application, only after the fees payable under Article 54(2) of the said Act have been paid (or, in the case of an international application that is deemed to be a Utility Model registration application under Article 48-16(4) of the said Act, after the ruling as provided in Article 48-16(4) has been rendered), and, in the case of a Utility Model Registration Application in Japanese Language under Article 48-5(4) of the said Act, the procedures under Article 48-5(1) of the said Act has been completed, or, in the case of a Utility Model Registration Application in Foreign Language under 48-4(1) of the said Act, the procedures under Article 48-4(1) and 48-5(1) of the said Act have been completed. 例文帳に追加

第百八十四条の十六 実用新案法第四十八条の三第一項又は第四十八条の十六第四項の規定により実用新案登録出願とみなされた国際出願の特許出願への変更については、同法第四十八条の五第四項の日本語実用新案登録出願にあつては同条第一項、同法第四十八条の四第一項の外国語実用新案登録出願にあつては同項及び同法第四十八条の五第一項の規定による手続をし、かつ、同法第五十四条第二項の規定により納付すべき手数料を納付した後(同法第四十八条の十六第四項の規定により実用新案登録出願とみなされた国際出願については、同項に規定する決定の後)でなければすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For Danish utility model applications, utility model applications for which examination and other processing are commenced under section 25 of the Utility Models Act and European patent applications for which conversion into a Danish utility model application is requested, the basic documents shall be held to be the description with accompanying drawings or photos and utility model claims drawn up in Danish, Norwegian or Swedish present at the filing of the application or on the date on which the application is deemed to have been filed, respectively. 例文帳に追加

デンマーク実用新案出願,実用新案出願であって審査その他の手続が実用新案法第25条に基づいて開始されるもの及びデンマーク実用新案出願への変更が請求される欧州特許出願については,基本書類は,デンマーク語,ノルウェー語又はスウェーデン語で作成された図面又は写真を伴う説明及び実用新案クレームであって,出願日又は出願されたものとみなされる日の内,何れか該当する日に存在しているものとする。 - 特許庁

For the purpose of the application of Article 29bis, in the case where another patent application or a utility model registration application as provided in Article 29bis is an International Patent Application or an International utility model registration application under Article 48ter (2) of the Utility Model Act, the term "another patent application or a utility model registration application" under Article 29bis of this Act shall be deemed to be replaced with "another patent application or utility model registration application (excluding a patent application in Foreign Language under Article 184quater (1) or a utility model registration application in foreign language under Article 48quater (1) of the Utility Model Act which has been deemed to have been withdrawn in accordance with Article 184quater (3) of this Act or Article 48quater (3) of the Utility Model Act)," the term "the laying open of the patent application or" shall be deemed to be replaced with "laying open of the patent application," the term "published" shall be deemed to be replaced with "published or where international publication under Article 21 of the Patent Cooperation Treaty signed in Washington on June 19, 1970 has been effected," and the term "the description, scope of claims or drawings originally attached to the application" shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims, or drawings of an international application as of the International Application Date under Article 184quater (1) of this Act or Article 48quater (1) of the Utility Model Act. 例文帳に追加

第二十九条の二に規定する他の特許出願又は実用新案登録出願が国際特許出願又は実用新案法第四十八条の三第二項の国際実用新案登録出願である場合における第二十九条の二の規定の適用については、同条中「他の特許出願又は実用新案登録出願であつて」とあるのは「他の特許出願又は実用新案登録出願(第百八十四条の四第三項又は実用新案法第四十八条の四第三項の規定により取り下げられたものとみなされた第百八十四条の四第一項の外国語特許出願又は同法第四十八条の四第一項の外国語実用新案登録出願を除く。)であつて」と、「出願公開又は」とあるのは「出願公開、」と、「発行が」とあるのは「発行又は千九百七十年六月十九日にワシントンで作成された特許協力条約第二十一条に規定する国際公開が」と、「願書に最初に添付した明細書、特許請求の範囲若しくは実用新案登録請求の範囲又は図面」とあるのは「第百八十四条の四第一項又は実用新案法第四十八条の四第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面」とする。 - 特許庁

Article 184-13 For the purpose of the application of Article 29-2, in the case where another patent application or a utility model registration application as provided in Article 29-2 is an international patent application or an International utility model registration application under Article 48-3(2) of the Utility Model Act, the term "another patent application or a utility model registration application " under Article 29-2 of this Act shall be deemed to be replaced with "another patent application or utility model registration application (excluding a patent application in foreign language under Article 184-4(1) or a utility model registration application in foreign language under Article 48-4(1) of the Utility Model Act which has been deemed to have been withdrawn in accordance with Article 184-4(3) of this Act or Article 48-4(3) of the Utility Model Act)," the term "the laying open of the patent application or" shall be deemed to be replaced with "laying open of the patent application," the term "published" shall be deemed to be replaced with "published or where international publication under Article 21 of the Patent Cooperation Treaty signed in Washington on June 19, 1970 has been effected," and the term "the description, scope of claims or drawings originally attached to the application" shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims, or drawings of an international application as of the International Application Date under Article 184-4(1)of this Act or Article 48-4(1) of the Utility Model Act." 例文帳に追加

第百八十四条の十三 第二十九条の二に規定する他の特許出願又は実用新案登録出願が国際特許出願又は実用新案法第四十八条の三第二項の国際実用新案登録出願である場合における第二十九条の二の規定の適用については、同条中「他の特許出願又は実用新案登録出願であつて」とあるのは「他の特許出願又は実用新案登録出願(第百八十四条の四第三項又は実用新案法第四十八条の四第三項の規定により取り下げられたものとみなされた第百八十四条の四第一項の外国語特許出願又は同法第四十八条の四第一項の外国語実用新案登録出願を除く。)であつて」と、「出願公開又は」とあるのは「出願公開、」と、「発行が」とあるのは「発行又は千九百七十年六月十九日にワシントンで作成された特許協力条約第二十一条に規定する国際公開が」と、「願書に最初に添付した明細書、特許請求の範囲若しくは実用新案登録請求の範囲又は図面」とあるのは「第百八十四条の四第一項又は実用新案法第四十八条の四第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The contents of patent applications or utility model applications filed with effect for Denmark before the date of filing of the utility model application shall also be regarded as comprised in the state of the art if such applications are made available to the public in accordance with the rules of section 22 of the Patents Act and section 24 of this Act. 例文帳に追加

その実用新案出願の出願日前にデンマークに対する効力を以って出願された特許出願又は実用新案出願の内容も,これらの出願が公衆の利用に供されているときは,特許法第22条及び本法第24条に従い,技術水準に含まれるものとみなす。 - 特許庁

Article 2 Except as otherwise provided, the provisions (excluding the penal provisions) of the Court Organization Act, the Code of Civil Procedure, the Act on the Cost of Civil Procedure, the Patent Act, the Utility Model Act, the Design Act, the Trademark Act, the Unfair Competition Prevention Act, and the Copyright Act as revised by this Act shall also apply to the matters that arose before the enforcement of this Act. However, this does not preclude the effects that have arisen from the provisions of these acts before the revision by this Act. 例文帳に追加

第二条 この法律による改正後の裁判所法、民事訴訟法、民事訴訟費用等に関する法律、特許法、実用新案法、意匠法、商標法、不正競争防止法及び著作権法の規定(罰則を除く。)は、この附則に特別の定めがある場合を除き、この法律の施行前に生じた事項にも適用する。ただし、この法律による改正前のこれらの法律の規定により生じた効力を妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 50-2 Pertaining to a utility model registration or utility model right covering two or more claims, for the purposes of the application of Article 12(2), Article 14-2(8) of this Act, Articles 97(1) or Article 98(1)(i) of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 26 of this Act, Article 34(1)(iii), Article 37(3), Article 125 of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 41 of this Act, Article 132(1) of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 41 of this Act or as applied mutatis mutandis pursuant to Article 174(2) of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 45(1) of this Act, Article 44 of this Act, Article 176 of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 45(1) of this Act, Article 49(1)(i) of this Act, or Article 193(2)(iv) of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 53(2) of this Act, the utility model registration shall be deemed to have been granted, or the utility model right shall be deemed to exist, for each claim. 例文帳に追加

第五十条の二 二以上の請求項に係る実用新案登録又は実用新案権についての第十二条第二項、第十四条の二第八項、第二十六条において準用する特許法第九十七条第一項若しくは第九十八条第一項第一号、第三十四条第一項第三号、第三十七条第三項、第四十一条において準用する同法第百二十五条、第四十一条において、若しくは第四十五条第一項において準用する同法第百七十四条第二項において、それぞれ準用する同法第百三十二条第一項、第四十四条、第四十五条第一項において準用する同法第百七十六条、第四十九条第一項第一号又は第五十三条第二項において準用する同法第百九十三条第二項第四号の規定の適用については、請求項ごとに実用新案登録がされ、又は実用新案権があるものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thus, in addition to formality requirements prescribed in Utility Model Act2b is(4), Utility Model Act 6b is prescribes requirements met by an application for a utility model registration in order that the establishment of a utility model right is registered without the substantive examination. The Commissioner of the Patent Office may invite amendment where an application does not meet these requirements. The Commissioner of the Patent Office may dismiss a procedure when a person whom he has invited to make amendment fails to do so within the time limit design a ted in accordance with the invitation to amendment (Article 2). The procedure of the Commissioner of the Patent Office is subject to the administrative appeal in the Administrative Complaint Review Act. Furthermore, the result of the appeal is subject to the revocation suit in the Administrative Suit Act. 例文帳に追加

そして、この要件を満たさない出願については、特許庁長官は補正を命ずることができることとし、当該補正命令において指定した期間内にその補正をしないときは、特許庁長官は手続を却下することができることとしている(第2条の3)。なお、特許庁長官による手続却下処分については、行政不服審査法による異議申立の対象となり、さらにその結果に対しては、行政事件訴訟法による取消訴訟の対象となる(実用新案法第48条の2で準用する特許法第184条の2)。 - 特許庁

The Patent Office shall issue periodically an official Utility Model Gazette (Gebrauchsmusterblatt) containing in particular promulgations pursuant to Sec. 23, publications as to the end of utility model protection, partial waivers, changes of name and changes of the person of the utility model owner as well as publications to be made pursuant to Sec. 33(2) applying Sections 128 and 133(3) of the Patents Act 1970, Federal Law Gazette No. 259, mutatis mutandis. 例文帳に追加

特許庁は定期的に,実用新案公報を発行するものとし,それには特に,第23条の規定による公布,実用新案保護の終了,一部放棄,実用新案所有者である企業又は個人の名称変更に関する公告,並びに1970年特許法,BGBl.No.259,第128条及び第133条(2)を準用する本法第33条(2)の規定に従って行う公告を掲載する。 - 特許庁

(9) The provisions of paragraph 4 through those of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to: the right to receive the registration of a utility model pertaining to research results regarding technology of a Specified Research and Development Institute assigned by the State to a Certified Business Operator; utility model rights obtained based on the right to receive the registration of a utility model pertaining to research results regarding technology of a Specified Research and Development Institutes assigned by the State to a Certified Business Operator; and utility model rights pertaining to the research results regarding technology of a Specified Research and Development Institute assigned to a Certified Business Operator by the State rights, to the extent that those rights belong to said Certified Business Operator. In this case, "paragraph 2 of Article 107 of the Patent Act (Act No. 121 of 1959)" in paragraph 4 shall read "paragraph 2 of Article 31 of the Utility Model Act (Act No. 123 of 1959)" ; "paragraph 4 of Article 195 of the Patent Act" in paragraph 5 shall read "paragraph 3 of Article 54 of the Utility Model Act" ; "paragraph 1 or paragraph 2 of Article 195 of the Patent Act" in paragraph 6 shall read "paragraph 1 or paragraph 2 of Article 54 of the Utility Model Act" ; "fee to request an application examination" shall read "fee to request a utility model technology evaluation" ; and "paragraph 5 of the same Article" shall read "paragraph 4 of the same Article." 例文帳に追加

9 第四項から前項までの規定は、認定事業者が国から譲渡を受けた特定試験研究機関における技術に関する研究成果に係る実用新案登録を受ける権利、認定事業者が国から譲渡を受けた特定試験研究機関における技術に関する研究成果に係る実用新案登録を受ける権利に基づいて取得した実用新案権及び認定事業者が国から譲渡を受けた特定試験研究機関における技術に関する研究成果に係る実用新案権であって当該認定事業者に属するものに準用する。この場合において、第四項中「特許法(昭和三十四年法律第百二十一号)第百七条第二項」とあるのは「実用新案法(昭和三十四年法律第百二十三号)第三十一条第二項」と、第五項中「特許法第百九十五条第四項」とあるのは「実用新案法第五十四条第三項」と、第六項中「特許法第百九十五条第一項又は第二項」とあるのは「実用新案法第五十四条第一項又は第二項」と、「出願審査の請求の手数料」とあるのは「実用新案技術評価の請求の手数料」と、「同条第五項」とあるのは「同条第四項」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where a device claimed in an application for a utility model registration is identical with a device or invention (excluding a device created or an invention made by the creator of the device claimed in the said application for a utility model registration) disclosed in the description, scope of claims or drawings in the case of the written application in foreign language under Article 36bis (2) of the Patent Act, the document in foreign language as provided in Article 36bis (1) originally attached to the written application of another application for a utility model registration or for a patent which has been filed prior to the date of filing of the said application for a utility model registration and published after the filing of the said application for a utility model registration in the utility model bulletin under Article 14(3)(hereinafter the "Utility Model Bulletin" or in the patent bulletin under Article 66 (3) of the Patent Act describing matters provided for in each of the paragraphs of the respective Article or for which the publication of the patent application has been effected, a utility model registration shall not be granted for such a device notwithstanding paragraph (1) of the preceding Article; provided, however, that this shall not apply where, at the time of the filing of the said application for a utility model registration, the applicant of the said application and the applicant of the other application for a utility model registration or for a patent are the same person. 例文帳に追加

実用新案登録出願に係る考案が当該実用新案登録出願の日前の他の実用新案登録出願又は特許出願であつて当該実用新案登録出願後に第十四条第三項の規定により同項各号に掲げる事項を掲載した実用新案公報(以下「実用新案掲載公報」という。)の発行又は特許法第六十六条第三項の規定により同項各号に掲げる事項を掲載した特許公報の発行若しくは出願公開がされたものの願書に最初に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲若しくは特許請求の範囲又は図面(同法第三十六条の二第二項の外国語書面出願にあつては、同条第一項の外国語書面)に記載された考案又は発明(その考案又は発明をした者が当該実用新案登録出願に係る考案の考案者と同一の者である場合におけるその考案又は発明を除く。)と同一であるときは、その考案については、前条第一項の規定にかかわらず、実用新案登録を受けることができない。 - 特許庁

(5) Where after a request for a trial for invalidation of the utility model registration has been filed, a patent application under Article 46-2(1) of the Patent Act is filed based on the utility model registration, the chief trial examiner shall notify the parties and the intervenors thereof. 例文帳に追加

5 審判長は、実用新案登録無効審判の請求があつた場合において、その請求後にその実用新案登録に基づいて特許法第四十六条の二第一項の規定による特許出願がされたときは、その旨を請求人及び参加人に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) Where the earlier application is a new patent application divided out from or converted from a patent application, or a new patent application based on a utility model registration. (Patent Act Article 41(1) (ii)) 例文帳に追加

(1)先の出願が出願の分割に係る新たな出願、出願の変更に係る出願又は実用新案登録に基づく特許出願である場合(同第 2号) - 特許庁

Unless otherwise provided in this Federal Act, the Patent Office shall be responsible for taking decisions and handling other matters relating to utility model protection. In the Patent Office: 例文帳に追加

本法に別段の定めがある場合を除き,特許庁は実用新案保護に関する事項について,決定その他の処理を責務とする。特許庁においては, - 特許庁

A utility model is endowed with inventive act provided that, to a technician versed in the subject, it is not derived in a common or ordinary way from the state of the art. 例文帳に追加

実用新案は,技術水準を考慮したときにその技術の分野における熟練者にとって一般的又は通常でないときは,進歩性を有するとみなされる。 - 特許庁

The court may forbid any person who infringes the exclusive right conferred by a utility model right from continuing or repeating the act. 例文帳に追加

裁判所は,実用新案権により与えられた排他的権利を侵害する者がそのような行為を継続すること又は反復することを禁止することができる。 - 特許庁

Any creation which is susceptible of industrial application and which provides a solution to a technical problem may on application, in accordance with this Act, be registered as a utility model. 例文帳に追加

産業上利用することができ,かつ,技術的課題を解決する考案は,出願により,本法に従って実用新案として登録を受けることができる。 - 特許庁

(2) A non-exclusive licensee shall have a right to work the registered utility model as a business to the extent prescribed by this Act or permitted by the contract granting the license. 例文帳に追加

2 通常実施権者は、この法律の規定により又は設定行為で定めた範囲内において、業としてその登録実用新案の実施をする権利を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Article 96 (extension of a right of pledge to the proceeds of the patent right, etc.) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to a right of pledge established on a utility model right, exclusive license or non-exclusive license. 例文帳に追加

2 特許法第九十六条(物上代位)の規定は、実用新案権、専用実施権又は通常実施権を目的とする質権に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Article 98(1)(iii) and (2) (effect of registration) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to a right of pledge established on a utility model right or exclusive license. 例文帳に追加

3 特許法第九十八条第一項第三号及び第二項(登録の効果)の規定は、実用新案権又は専用実施権を目的とする質権に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Article 184-11 (Special provisions concerning patent administrators for overseas residents) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to procedures for International Utility Model Registration Application. 例文帳に追加

2 特許法第百八十四条の十一(在外者の特許管理人の特例)の規定は、国際実用新案登録出願に関する手続に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 57 Any person who has obtained a utility model registration or a trial decision by means of a fraudulent act shall be punished by imprisonment with work for a term not exceeding one year or a fine not exceeding 1,000,000 yen. 例文帳に追加

第五十七条 詐欺の行為により実用新案登録又は審決を受けた者は、一年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) Where a petition under paragraph (1) was filed by a person who is neither the applicant of the application for a utility model registration nor the holder of utility model right, and then, a patent application under Article 46-2(1) of the Patent Act is filed based on the utility model registration with regard to which the petition under paragraph (1) was filed (including the utility model registration which has been granted based on the application for a utility model registration with regard to which the petition under paragraph (1) was filed), the petition shall be deemed not to have been filed. In this case, the Commissioner of the Patent Office shall notify thereof to the person who filed the petition. 例文帳に追加

7 実用新案登録出願人又は実用新案権者でない者から第一項の規定による請求があつた後に、その請求に係る実用新案登録(実用新案登録出願について同項の規定による請求があつた場合におけるその実用新案登録出願に係る実用新案登録を含む。)に基づいて特許法第四十六条の二第一項の規定による特許出願がされたときは、その請求は、されなかつたものとみなす。この場合において、特許庁長官は、その旨を請求人に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Before the publication decision (Sec. 101(1)) or the decision of rejection (Sec. 100(1)) is taken the applicant may request the conversion of the application into a utility model application as defined by the Utility Models Act, Federal Law Gazette No. 211/1994 as amended. 例文帳に追加

公告の決定(第101条(1))又は拒絶の決定(第100条(1))が行われるまでは,出願人はその出願を改正された実用新案法,BGBl.No.211/1994,に定義されている実用新案出願に変更するよう要求することができる。 - 特許庁

The examination of whether the application complies with the conditions laid down in section 3 of the Utility Models Act may be made on the basis of a description, utility model claims and an abstract in Norwegian or Swedish language. 例文帳に追加

出願が実用新案法第3条に定められている条件を満たしているか否かについての審査は,ノルウェー語又はスウェーデン語で作成された説明,実用新案クレーム及び要約を基にして行うことができる。 - 特許庁

if the utility model is registered on the basis of an application made on the basis of a European patent application under section 6 of the Utility Models Act, the date of filing of the European patent application under the European Patent Convention and its number 例文帳に追加

実用新案が,実用新案法第6条に基づき欧州特許出願を基礎として行われる出願を基礎として登録されるときは,欧州特許条約に基づく欧州特許出願の出願日及びその番号 - 特許庁

With respect to compulsory licenses of protected utility models and the limitations and exhaustion of utility model protection, the common provisions of the Patent Act on compulsory licenses, and the provisions on limitations and exhaustion of patent protection thereof shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

保護された実用新案の強制ライセンス並びに実用新案保護の制限及び消尽に関しては,強制ライセンスに関する特許法の共通規定並びにその特許保護の制限及び消尽に関する規定を準用する。 - 特許庁

Any person against whom an action has been filed on the basis of § 50 of this Act or misdemeanour proceedings or proceedings relating to a criminal offence have been commenced in connection with an alleged infringement of the exclusive right of the owner of a utility model, has the right, pursuant to subsection 47 (1) of this Act, to file an action in court against the owner of the utility model for the revocation of the registration. 例文帳に追加

第50条に基づいて訴訟を提起されているか又は実用新案所有者の排他権の侵害の申立に関連して軽罪手続若しくは刑事事件手続が開始されている者は,第47条 (1)により,実用新案所有者を相手として,登録の取消を求める訴訟を提起する権利を有する。 - 特許庁

Article 6 A patent attorney may act as counsel with regard to a lawsuit as provided for in Article 178 (1) of the Patent Act (Act No. 121 of 1959), Article 47 (1) of the Utility Model Act (Act No. 123 of 1959), Article 59 (1) of the Design Act (Act No. 125 of 1959), or Article 63 (1) of the Trademark Act. 例文帳に追加

第六条 弁理士は、特許法(昭和三十四年法律第百二十一号)第百七十八条第一項、実用新案法(昭和三十四年法律第百二十三号)第四十七条第一項、意匠法(昭和三十四年法律第百二十五号)第五十九条第一項又は商標法第六十三条第一項に規定する訴訟に関して訴訟代理人となることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where a holder of a utility model right or an exclusive licensee claims against an infringer compensation for damage sustained as a result of the intentional or negligent infringement of said utility model right or exclusive license, and the infringer earned profits from the act of infringement, the amount of profits earned by the infringer shall be presumed to be the amount of damage sustained by the holder of utility model right or exclusive licensee. 例文帳に追加

2 実用新案権者又は専用実施権者が故意又は過失により自己の実用新案権又は専用実施権を侵害した者に対しその侵害により自己が受けた損害の賠償を請求する場合において、その者がその侵害の行為により利益を受けているときは、その利益の額は、実用新案権者又は専用実施権者が受けた損害の額と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Description of the claims under Utility Model Act Article 5 (6)(iv) which are to be in accordance with an ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry shall be as provided in each of the following items: 例文帳に追加

実用新案法第五条第六項第四号の経済産業省令で定めるところによる実用新案登録請求の範囲の記載は、次の各号に定めるとおりとする。 - 特許庁

The provisions of Section 75 of the Patents Act concerning the obligation to surrender rights in an invention in certain cases and the compensation to be paid there for shall apply mutatis mutandis to utility model rights. 例文帳に追加

一定の場合における発明についての権利放棄義務及び権利放棄について支払われるべき対価に関する特許法第75条の規定は,実用新案権に準用される。 - 特許庁

information on the author and compliance with the requirement to declare the legal basis of the right to apply for the utility model referred to in subsection 17 (3) of this Act if the applicant is not the author 例文帳に追加

考案者に関する情報及び,出願人が考案者でない場合は,第17条 (3)にいう実用新案出願権の法的基礎申立の要件を遵守しているか否か - 特許庁

(4) Article 64(3) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis where the matters stated in the abstract as provided in item (v) of the preceding paragraph are published in the utility model gazette under the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 特許法第六十四条第三項の規定は、前項の規定により同項第五号の要約書に記載した事項を実用新案公報に掲載する場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the 'Morisadamanko' is read more, it would appear that it was easy to develop new products to start the business if they came up with ideas and exercised a little ingenuity during the time when there were no troublesome laws such as Utility Model Act and Patent Act. 例文帳に追加

「守貞漫稿」を読んでいくと、アイデアがあって少し工夫をすれば、実用新案法や特許法などという煩雑な法律のなかった時代のこと、新商品を作り出して商売を始めるのは容易だったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 3-2 Where a device claimed in an application for a utility model registration is identical with a device or invention (excluding a device created or an invention made by the creator of the device claimed in the said application for a utility model registration) disclosed in the description, scope of claims or drawings (in the case of the written application in foreign language under Article 36-2(2) of the Patent Act, the document in foreign language as provided in Article 36-2(1)) originally attached to the written application of another application for a utility model registration or for a patent which has been filed prior to the date of filing of the said application for a utility model registration and published after the filing of the said application for a utility model registration in the utility model bulletin under Article 14(3) (hereinafter the "Utility Model Bulletin") or in the patent bulletin under Article 66(3) of the Patent Act describing matters provided for in each of the paragraphs of the respective Article or for which the publication of the patent application has been effected, a utility model registration shall not be granted for such a device notwithstanding paragraph (1) of the preceding Article; provided, however, that this shall not apply where, at the time of the filing of the said application for a utility model registration, the applicant of the said application and the applicant of the other application for a utility model registration or for a patent are the same person. 例文帳に追加

第三条の二 実用新案登録出願に係る考案が当該実用新案登録出願の日前の他の実用新案登録出願又は特許出願であつて当該実用新案登録出願後に第十四条第三項の規定により同項各号に掲げる事項を掲載した実用新案公報(以下「実用新案掲載公報」という。)の発行又は特許法第六十六条第三項の規定により同項各号に掲げる事項を掲載した特許公報の発行若しくは出願公開がされたものの願書に最初に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲若しくは特許請求の範囲又は図面(同法第三十六条の二第二項の外国語書面出願にあつては、同条第一項の外国語書面)に記載された考案又は発明(その考案又は発明をした者が当該実用新案登録出願に係る考案の考案者と同一の者である場合におけるその考案又は発明を除く。)と同一であるときは、その考案については、前条第一項の規定にかかわらず、実用新案登録を受けることができない。ただし、当該実用新案登録出願の時にその出願人と当該他の実用新案登録出願又は特許出願の出願人とが同一の者であるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) where the utility model registration has been granted in violation of Article 25 of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article2-5(3) of this Act, Article 3, Article 3-2, Article 4, Article 7(1) to (3) or Article 7(7) of this Act, or Article 38 of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article11(1) of this Act; 例文帳に追加

二 その実用新案登録が第二条の五第三項において準用する特許法第二十五条、第三条、第三条の二、第四条、第七条第一項から第三項まで若しくは第七項又は第十一条第一項において準用する同法第三十八条の規定に違反してされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Registration entry shall be made pursuant to subsection 21 (4) of this Act on the basis of a decision of the Patent Office to register the utility model or, in cases specified in § 27, pursuant to a decision of the Board of Appeal or a court judgment on the basis of a decision of the Patent Office to register the utility model. 例文帳に追加

登録簿記入は,特許庁の実用新案を登録する旨の決定に基づき,第21条 (4)に従って行い,又は,第27条に定める場合においては,特許庁の実用新案を登録する旨の決定に基づき,審判委員会の決定若しくは裁判所の判決に従って行うものとする。 - 特許庁

例文

Any person who finds that a registered utility model does not comply with the provisions of §§ 5 - 9 of this Act or the invention does not correspond to the subject matter of the invention as disclosed in the initial registration application, may file an action in court against the owner of the utility model for the revocation of the registration. 例文帳に追加

登録実用新案が第5条から第9条までの規定を遵守していないと考える又は発明が元の登録出願において開示された発明の内容と一致しないと考える者は,実用新案所有者を相手として,登録の取消を求めて訴訟を提起することができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS