1016万例文収録!

「World Of Difference」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > World Of Differenceの意味・解説 > World Of Differenceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

World Of Differenceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

There is a world of difference [all the difference in the world] between them. 例文帳に追加

両者の間には天地の差がある. - 研究社 新和英中辞典

There's a world of difference between them. 例文帳に追加

彼ら[それら]の間には天地の相違がある. - 研究社 新英和中辞典

There is a world of difference between their claims [arguments]. 例文帳に追加

両者の主張はかけ離れている. - 研究社 新和英中辞典

There is a world of difference between your residence and my house. 例文帳に追加

あなたの邸宅と僕の家では月とすっぽんほど違う. - 研究社 新和英中辞典

例文

There was a world of difference in the earnings between the two positions. 例文帳に追加

その収入には雲泥の差がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The time difference between Qatar, the host country of the World Cup is 6 hours.例文帳に追加

ワールドカップの開催国カタールとは時差6時間です。 - 時事英語例文集

There's a world of difference between participating in a sport and watching it.例文帳に追加

スポーツをやるのと見るのとでは非常に大きな違いがある - Eゲイト英和辞典

The interlocking control part (23) makes difference between the luminance of the video image and the luminance of the image of the external world be always fixed without depending on the luminance of the external world.例文帳に追加

連動制御部(23)は、外界の輝度によらず、映像の輝度と外界の像の輝度の差が常に一定になるようにする。 - 特許庁

Therefore, regional differences in different area across the world are understood as difference of their stage of historical development. 例文帳に追加

したがって世界各地の地域的な差異を歴史的な発展程度に置き換えて理解する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."例文帳に追加

「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 - Tatoeba例文

例文

There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 例文帳に追加

「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 - Tanaka Corpus

However, in an economic scale, the advanced economies account for higher proportion (66%) of the world GDP, and the emerging economies have only 34%. The difference is rather large.例文帳に追加

ただし、世界の GDP に占める経済規模において、先進国は66%、新興国は34% と、その差は大きい。 - 経済産業省

Here, the device extracts cities (world cities) to be displayed as world time from the contents of the schedule data (steps B16-B18) and calculates the time difference information between the world cities and a home city (steps B19-B21).例文帳に追加

ここで、スケジュール内容からワールドタイムとして表示すべき都市(ワールド都市)を抽出し(ステップB16〜B18)、そのワールド都市とホーム都市との間の時差情報を算出する(ステップB19〜B21)。 - 特許庁

Although there was a world of difference in the level of European mathematics and that of Japanese at that time, if we were to give a comprehensive evaluation, the speed in which wasan was developed was unprecedented. 例文帳に追加

総合的に評価して、西洋数学との差は論じるまでもないが、その発展の速さは驚異的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a technique for enabling detection of a difference of the natural features of the landscape between those in map data and those in the real world in a short time.例文帳に追加

地図データと現実世界の地物の違いを短時間で検出可能な技術を提供する。 - 特許庁

Based on the time difference information, the device dually displays the date and time information of the schedule data in the form of home time and world time (step B22).例文帳に追加

この時差情報に基づいてスケジュールデータの日時情報をホームタイムとワールドタイムでデュアル表示する(ステップB22)。 - 特許庁

To provide an electric wave-corrected world clock which requires no time difference corrections, when the user of the clock travels abroad or makes a business trip to a foreign country.例文帳に追加

海外旅行や出張の際、時差修正を不要とし、正確な時刻を表示する電波修正世界時計を提供する. - 特許庁

For knowing local times of world regions seen from Japan, by understanding the position difference of a reference time, for example 12 o'clock, between Japan and another region and reading a short hand in another dial rotated by the difference, it is possible to know the local time of the region in the world.例文帳に追加

日本からみた世界の各地域の現地時間を知るためには、基準となる時刻、例えば12時の位置が日本と各地域でどれほど違っているか、が分かっていれば、その違いの分だけ回転させたもう1枚の別の文字盤で短針を読めば、即ち世界各地域の現地時間を知ることが出来ることになる。 - 特許庁

To provide a world time quick-reference implement superior in portability and capable of being inexpensively produced and making local times of world principal regions known without opening a time difference table, depending on easily mistakable computations, or newly purchasing an expensive timepiece only by application to an analog timepiece on hand and to provide its method.例文帳に追加

世界の主要な地域の現地時間を知るのに、時差表は拡げず、間違い易い計算にも頼らず、又新たに高価な時計も購入せずに、ただ手持ちのアナログ時計に適用するだけでそのことが可能となる、安価に生産可能で且つ携帯性に優れた世界時間早見の道具と方法を提供する。 - 特許庁

Around the end of the Meiji period, dedicated glassware called kori koppu (cup for ice) was introduced and this type of dishes had developed during the period from Taisho period to the Showa period just before the Second World War fully utilizing a technique called aburidashi (a technique of glass-works that motifs come to the surface by difference in temperature), etc. 例文帳に追加

明治の終わり頃から氷コップと呼ばれる専用のガラス器も使われるようになり、この器は大正時代から昭和の戦前頃まであぶり出し技法などを駆使した独特の発達を遂げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide technology whereby a user views a local television broadcast at all times without being conscious of difference of broadcast systems when the user carries one apparatus such as a notebook personal computer incorporating a television receiver function and moves around every corner of the world.例文帳に追加

テレビ受信機能内蔵のノートパソコンなど、1台の装置を持って世界各地を移動した場合に、放送方式の違いを意識せずに常に地元のテレビ放送を視聴することを実現する。 - 特許庁

A specific region correction section 57 corrects data within the specific region on basis of the time change characteristic information of color, so that the target corresponds to the color change which happens in the real world during conditional difference time.例文帳に追加

特定領域補正部57は、時間色変化特性情報に基づいて、経時色変化対象について条件差分時間の間に実世界で生ずる色の変化に対応するように、特定領域のデータを補正する。 - 特許庁

When it is specified by the printing time based on the world standard time of the printing request origin, the specified printing time is converted on the basis of a time difference from a printing output destination, and preservation is carried out, until the printing time.例文帳に追加

印刷要求元の世界標準時に基づく印刷日時で指定されている場合には印刷出力先との時差に基づいて、指定された印刷日時を変換してその印刷日時まで保存する。 - 特許庁

An error computing part 5632 computes the difference (or mapping error) between the pixel value that is a value obtained by integrating the estimated real-world signal by a unit corresponding to an intended pixel of image data and the pixel value of the intended pixel.例文帳に追加

誤差演算部5632は、推定された実世界の信号を画像データの注目画素に対応する単位で積分した値である画素値と、注目画素の画素値との差分(即ち、マッピング誤差)を演算する。 - 特許庁

Shigetada HATAKEYAMA took Kagetoki's place and treated Hachiro YURI with courtesy; Hachiro YURI was impressed and answered the questions saying 'there was a world of difference (between Kagetoki and Shigetada).' 例文帳に追加

代わって尋問にあたった畠山重忠が礼法に則って遇したため由利八郎は感じ入り尋問に応じ「(景時とは)雲泥の違いである」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Islamic world is largely gaining attention as a new market due to its expected population growth and economic development. For the business operations in such emerging markets, the important point is the deep understanding of cultural difference and customs.例文帳に追加

イスラム圏は、人口増加、経済発展が見込まれ、新たなマーケットとして大きく注目を集めているが、こうした新興市場へのビジネス展開には、異なる文化、習慣への深い理解が重要なポイントとなる。 - 経済産業省

To provide a three-dimensional object processor, a three-dimensional object processing method and a three-dimensional object processing program, allowing more effective materialization of arbitrary designation of an attitude of the earth by a user and interpretation of the world from experience by interaction from a new viewpoint, recognition of difference between a map and the real world, or the like.例文帳に追加

ユーザが地球の姿勢を任意に指定し、インタラクションによる体験から新たな視点で世界を解釈することや、地図と現実世界の差異を認識すること等を、より効果的に実現することを可能とした3次元オブジェクト処理装置、3次元オブジェクト処理方法、及び3次元オブジェクト処理プログラムを提供する。 - 特許庁

This difference of the "amount of trade increase rate / GDP increase rate" by countries/ regions means that there is a temporal variation of the "sense of existence" between the two countries/ regions, which is held by the two countries/ regions in their relation to world trade and this cannot be explained simply by economic size.例文帳に追加

この「貿易額倍率/GDP 倍率」が2 国・地域ごとで異なっていることは、それぞれの2 国・地域間の貿易関係において単純な経済規模だけでは説明されない、世界貿易における当該2 国・地域間関係が保持する「存在感」の時間的変動があることを示している。 - 経済産業省

There is a slight difference in meaning between tennyo and the deification of females (goddesses) in folk beliefs; tennyo themselves are rarely portrayed as having supernatural powers, and because they visit the human world only to give messages and to take care of personal tasks (such as bathing), their existence itself is relatively mundane. 例文帳に追加

民間信仰における女性の神格性(女神)とは些か趣を異としており、天女自身が超常の力を持つという描写は少なく、地上へは専ら何らかの連絡か個人的な用事(水浴びなど)のために訪れるというだけで、その存在自体は比較的俗である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around that time, the difference between Kendo and traditional Kenjutsu was not well acknowledged and many schools actively participated in Kendo matches (Japanese Kenjutsu in general, including contemporary Kendo, was collectively called "Kendo" in the documents written from the end of Meiji era to the end of World War ). 例文帳に追加

この頃は剣道と伝統的な剣術との違いが余り認識されておらず、積極的に剣道の試合に出る流派も少なくなかった(明治末~戦前期の文献では、現在一般にいうところの剣道を含めた日本剣術全般を「剣道」と称することが多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One outcome of the agglomerations is that, as it exercises its effect through mutually connected economic activities, it divides the world into two spheres – one that is rich and industrialized, the other that is poor and unindustrializedeven if there was originally no difference in institutions or economic policy between the two.例文帳に追加

ところで、広範な経済活動のつながりを通して作用する集積力は、たとえ2つの地域の間にもともとは制度や経済政策の差異がなかったとしても、産業化した豊かな中心と産業化していない貧しい周辺に世界を二分する。 - 経済産業省

The greatest difference between the situation of 1929 and the Lehman shock of three years ago is that after 1929, the world divided into economic blocs and this led eventually to World War II, as I said previously. Now, the economic globalization has proceeded. Amid the economic globalization, countries are implementing coordinated policies based on the lessons of 1929, despite their differences in the historical backgrounds, economic circumstances and political situations. The G-7 meeting starting today will discuss economic, currency and financial issues. 例文帳に追加

1929年と3年前のリーマン・ショックの一番の違いは、まさに1929年の後は、国際的な経済はそれぞれブロック化し、これが第二次世界大戦の遠因の一つになったということを申し上げたと思っていますが、今、大変、経済がグローバル化した中で、また1929年の反省を踏まえて各国が協調政策、それぞれの国家は異なる歴史的背景、経済的事情、国内政治と色々な問題を抱えて、伝統と歴史も違いますけれども、やっぱりその中で経済あるいは通貨、金融について、今日からG7の会議が開催されます。 - 金融庁

To provide a business method enabling a user to obtain software of a latest welding machine so that business activity without an individual difference can be made uniform, capable of charging for supply of information on combination of welding machines and construction software, accumulating the information on construction for useful welding, applying standard goods, and instantaneously obtaining necessary information in any place in the world.例文帳に追加

ユーザが最新の溶接機のソフトを入手でき、個人差のない営業活動の均一化が図れ、溶接機の組み合わせ情報や施工ソフトの提供に対して課金でき、有益な溶接の施工の情報の蓄積が可能であり、標準品を適用でき、さらに世界中どこでも瞬時に必要な情報を得ることができるビジネス方法を提供する。 - 特許庁

Japan concentrated its efforts on the development of infrastructure for the existing coastal industrial zones from the period of restoration after World War II until the first half of the high-growth period. As a result, population flows from rural regions to urban areas increased, income disparities among difference regions continued to grow, and the problem of overpopulation in industrialized areas began to draw attention.例文帳に追加

戦後の復興から高度成長期前半まで、我が国では既存の臨海工業地帯の産業基盤整備に重点が置かれた結果、農村部から都市部への人口流入が増大するとともに、地域間の所得格差は拡大を続け、また、工業化した地域の過大都市問題が注目されるようになった。 - 経済産業省

In 1863, he petitioned the Domain through administration Masanosuke SUFU to send him abroad and smuggled himself into England with Hirobumi ITO, Yozo YAMAO and Masaru INOUE as one of five outstanding persons of Choshu, which made him convert to the opinion of the opening the country to the world, realizing the difference in the national power, and then returned to Japan immediately together with Ito to try to make an effort for peace negotiations when the Shimonoseki War began. 例文帳に追加

文久3年(1863年)、執政周布政之助を通じて洋行を藩に嘆願、伊藤博文・山尾庸三・井上勝らとともに長州五傑の一人としてイギリスへ密航するが、留学中に国力の違いを目の当たりにして開国論に転じ、下関戦争では伊藤とともに急遽帰国して和平交渉に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For obtaining Japan local times of each area in the world, if only it is known how much a reference time, for example, the position of 12 o'clock in the area differs from Japan, and if the short hand (hour hand) is directly read on another face rotated for the difference, the local time of the area can be read.例文帳に追加

日本からみた世界の各地域の現地時間を知るためには、基準となる時刻、例えば12時の位置が日本と各地域でどれほど違っているか、が分かっていれば、その違いの分だけ回転させたもう1枚の別の文字盤で短針(時針)をそのまま読めば、各地域の現地時間を読み取ることが出来ることになる。 - 特許庁

However, the percentage of Japan-made drugs in new blockbuster drugs in the world has not increased and when the situation is reviewed limitedly after 2000, no new blockbuster drug made in Japan has not appeared. Difference in the scale of research and development expenditure between Japanese companies and European and U.S. companies tends to increase. Accordingly, the international competitive power of Japanese companies is hard to say enough and these are difficult times for Japanese companies.例文帳に追加

・ しかしながら、世界の大型新薬に占める日本オリジンの比率は伸びておらず、2000年以降に限定してみると日本発の大型新薬は登場していない。また、欧米企業との研究開発費の規模の差も拡大傾向にあるなど、我が国企業の国際競争力は未だ十分とは言い難い状況にあり、今、試練の時を迎えている。 - 厚生労働省

To provide a multi-functional cloth which utilizes the ionizing action of micro radiations not having a significant difference from BG containing natural world ores, namely in a low level not harmful to human bodies, never needs artificial energy, a light source, or the like, has the functions of constantly effective antimicrobial power and deodorizing power for 24 hours under an unconditional state, is suitable indoors, and is excellent in infection prevention and in deodorization.例文帳に追加

本発明は、自然界鉱石が含有するBGと有意差のない、すなわち人体に無害な低レベルの微量放射線の電離作用を利用した人工的エネルギー、光源等を一切必要とせずに無条件下で、24時間恒常的に有効なる抗菌力、消臭力の機能を有する屋内に好適な感染予防や防臭性に優れた多機能クロスを提供する。 - 特許庁

例文

However, as Japan faced the power difference from the foreign fleets during the Anglo-Satsuma War and Shimonoseki War, criticisms to the simple Joi ron arose and was replaced with Dai joi ron started by Takamasa OKUNI, a scholar of Japanese classical literature in the Tsuwano Domain; Takamasa claimed that unification of the whole nation should be the first priority and should gain power that the country can confront other nations equally even by aiming fukoku kyohei (fortifying the country, strengthening the military) through trades with foreign countries; The Choshu Domain and Satsuma Domain, the major drive of the joi movement, accepted this view and started directing themselves for the opening of the country to the world. 例文帳に追加

しかし薩英戦争や下関戦争において外国艦隊との力の差に直面したことにより、単純な攘夷論に対する批判が生じて、津和野藩の国学者大国隆正らによって唱えられた国内統一を優先して、外国との交易によって富国強兵を図ってでも、諸外国と対等に対峙する力をつけるべきだとする「大攘夷」論が登場した事によって、これを受け入れた攘夷運動の主力であった長州藩・薩摩藩の主張も事実上開国へと転向していくのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS