1016万例文収録!

「affix a seal」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > affix a sealの意味・解説 > affix a sealに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

affix a sealの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 107



例文

to affix a seal to a documentseal a documentstamp a document 例文帳に追加

判を押す - 斎藤和英大辞典

affix a seal to 例文帳に追加

判を押す - 日本語WordNet

to seal a bondaffix one's seal to a documentput one's stamp on a paper 例文帳に追加

判を押す - 斎藤和英大辞典

to affix one's seal to a paperseal a bond 例文帳に追加

印を押す - 斎藤和英大辞典

例文

to sign and seal a bondset one's hand and seal to a bondaffix one's signature and seal to an instrument 例文帳に追加

証文に署名調印する - 斎藤和英大辞典


例文

to sign and seal a bondset one's hand and seal to a bondaffix one's signature and seal to an instrument 例文帳に追加

証文に記名調印する - 斎藤和英大辞典

to affix a seal to an official document 例文帳に追加

公文書に判を加える - EDR日英対訳辞書

to affix a seal with the blood from one's cut finger 例文帳に追加

指を切り,その血で印を押す - EDR日英対訳辞書

to affix a seal to something on behalf of another person 例文帳に追加

本人に代わって印を押す - EDR日英対訳辞書

例文

(2) The court clerk shall affix his/her name and seal to the record set forth in the preceding paragraph and the presiding judge shall affix a seal of approval thereto. 例文帳に追加

2 前項の調書には、裁判所書記官が記名押印し、裁判長が認印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) If the presiding judge is unable to affix his/her seal of approval, one of the other judges shall affix his/her seal of approval and indicate the grounds therefor in a supplementary note. 例文帳に追加

2 裁判長に差し支えがあるときは、他の裁判官の一人が、その事由を付記して認印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) If the court clerk is unable to affix his/her signature and seal, the presiding judge shall affix his/her seal of approval and indicate the grounds therefor in a supplementary note. 例文帳に追加

4 裁判所書記官に差し支えがあるときは、裁判長が、その事由を付記して認印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case set forth in the preceding paragraph, a record shall be made, after which the court clerk shall affix his/her signature and seal and the presiding judge shall affix his/her seal of approval thereto. 例文帳に追加

2 前項の場合には、調書を作り、裁判所書記官が署名押印し、裁判長が認印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) If the court clerk is unable to affix his/her signature and seal, the presiding judge or an authorized judge shall affix his/her seal of approval and indicate the grounds therefor in a supplementary note. 例文帳に追加

4 裁判所書記官に差し支えがあるときは、裁判長又は受命裁判官が、その事由を付記して認印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 55 The judge(s) who issues a judicial decision shall affix his/her signature and seal to the written judicial decision. When the presiding judge is unable to affix his/her signature and seal to the written judicial decision, one of the other judges shall affix his/her signature and seal thereto and indicate the grounds therefor in a supplementary note, and when another judge is unable to affix his/her signature and seal to the written judicial decision, the presiding judge shall affix his/her signature and seal thereto and indicate the grounds therefor in a supplementary note. 例文帳に追加

第五十五条 裁判書には、裁判をした裁判官が、署名押印しなければならない。裁判長が署名押印することができないときは、他の裁判官の一人が、その事由を附記して署名押印し、他の裁判官が署名押印することができないときは、裁判長が、その事由を附記して署名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61 (1) In cases where a person other than a national public officer or any other public officer is to affix his/her signature and seal, if he/she is unable to affix his/her signature (excluding a case where he/she is able to affix his/her seal next to his/her name pursuant to paragraph (2) of the preceding Article), he/she shall have another person write on his/her behalf, and if said person other than a national public officer or any other public officer is unable to affix his/her seal thereto, he/she shall affix his/her fingerprint. 例文帳に追加

第六十一条 官吏その他の公務員以外の者が署名押印すべき場合に、署名することができないとき(前条第二項により記名押印することができるときを除く。)は他人に代書させ、押印することができないときは指印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 60-2 (1) In cases where a judge or any other court official is to affix his/her signature and seal, he/she may affix his/her seal next to his/her name in lieu of affixing his/her signature and seal; provided, however, that this shall not apply in cases where the judge is to affix his/her signature and seal to a written judgment. 例文帳に追加

第六十条の二 裁判官その他の裁判所職員が署名押印すべき場合には、署名押印に代えて記名押印することができる。ただし、判決書に署名押印すべき場合については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you made a mistake, please draw double crossed lines on the mistake and affix your seal on the lines. 例文帳に追加

書き損じがある場合は、二重取り消し線を引いた上に押印してください。 - Weblio Email例文集

The identity collation is performed by affixing the seal impression on an affix panel 10 by a bank clerk.例文帳に追加

本人照合は、行員が押印パネル10に印鑑を押印することにより行う。 - 特許庁

The seal holding portion 50 is moved up to the substrate 40 by a moving portion 54 of the seal holding portion to affix the seal 52a.例文帳に追加

シール保持部移動部54によってシール保持部50を基板40まで移動してシール52aの貼付を行う。 - 特許庁

(3) If a single judge of a district court or a judge of a summary court is unable to affix his/her seal of approval, the court clerk shall affix his/her signature and seal and indicate the grounds therefor in a supplementary note. 例文帳に追加

3 地方裁判所の一人の裁判官又は簡易裁判所の裁判官に差し支えがあるときは、裁判所書記官が、その事由を付記して署名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If a single judge of a district court, a judge of a summary court, or an authorized judge is unable to affix his/her seal of approval, the court clerk shall affix his/her signature and seal and indicate the grounds therefor in a supplementary note. 例文帳に追加

3 地方裁判所の一人の裁判官、簡易裁判所の裁判官又は受命裁判官に差し支えがあるときは、裁判所書記官が、その事由を付記して署名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 86 A record shall be made of the proceedings on the disclosure date, after which the court clerk shall affix his/her signature and seal and the presiding judge shall affix his/her seal of approval thereto. 例文帳に追加

第八十六条 開示期日における手続については、調書を作り、裁判所書記官が署名押印し、裁判長が認印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 217-15 (1) The court clerk shall affix his/her signature and seal to the record of a pretrial conference procedure, and the presiding judge or an authorized judge shall affix his/her seal of approval thereto. 例文帳に追加

第二百十七条の十五 公判前整理手続調書には、裁判所書記官が署名押印し、裁判長又は受命裁判官が認印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 219 A Commission Official shall, when he/she has executed questioning, inspection, retention, official inspection, search, or seizure under the provisions of this Chapter, prepare a record, show it to a person he/she questioned or an observer, affix a signature and seal on it, and make such persons affix a signature and seal on it; provided, however, that, when the person he/she questioned or an observer does not or cannot affix a signature and seal on the record, it would be sufficient to append a note to that effect. 例文帳に追加

第二百十九条 委員会職員は、この章の規定により質問、検査、領置、臨検、捜索又は差押えをしたときは、その調書を作成し、質問を受けた者又は立会人に示し、これらの者とともにこれに署名押印しなければならない。ただし、質問を受けた者又は立会人が署名押印せず、又は署名押印することができないときは、その旨を付記すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 60 With regard to a document to be prepared by a person other than a national public officer or other public officer, said person shall enter the date and affix his/her signature and seal thereto. 例文帳に追加

第六十条 官吏その他の公務員以外の者が作るべき書類には、年月日を記載して署名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where a person other than a national public officer or any other public officer has another person write on his/her behalf, the person writing on his/her behalf shall enter into the document the grounds therefor and shall affix his/her own signature and seal thereto. 例文帳に追加

2 他人に代書させた場合には、代書した者が、その事由を記載して署名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The first step in the nationwide survey process was to enter sake brewing kokudaka in a book as reported by breweries and to affix a seal thereon. 例文帳に追加

全国調査の方法としては、まず酒屋の届けた酒造石高を帳面に記載して判を捺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The provisions of the preceding paragraph shall also apply to cases where any of the following persons is to affix his/her signature and seal to a document concerning a motion, a statement of opinion, a notice, notification, or other procedural act similar thereto, or when said person is to affix his/her signature and seal to a copy or an extract of a document: 例文帳に追加

2 次に掲げる者が、裁判所若しくは裁判官に対する申立て、意見の陳述、通知、届出その他これらに類する訴訟行為に関する書類に署名押印すべき場合又は書類の謄本若しくは抄本に署名押印すべき場合も、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 (1) In order to incorporate a Stock Company, incorporator(s) shall prepare articles of incorporation, and all incorporators shall sign or affix the name(s) and seal(s) to it. 例文帳に追加

第二十六条 株式会社を設立するには、発起人が定款を作成し、その全員がこれに署名し、又は記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) a notary public shall give supplementary registration to the effect that the certificate has been made in compliance with the formalities listed in each of the preceding items, sign this, and affix his/her seal. 例文帳に追加

五 公証人が、その証書は前各号に掲げる方式に従って作ったものである旨を付記して、これに署名し、印を押すこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where the document under the preceding paragraph is a transcript that is to be prepared by the Commission, the official who prepares said transcript shall note in an adjacent location that the transcript is consistent with the original copy, shall affix his/her name and seal to said transcript, and shall affix his/her seal across the boundary of each of the contiguous pages of the transcript or take other similar measures. 例文帳に追加

2 前項の文書が委員会において作成すべき謄本の場合には、当該謄本を作成した職員が、その記載に接続して当該謄本が原本と相違ない旨を付記し、かつ、これに記名押印して、毎葉に契印又はこれに準ずる措置をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) A person who is required to affix a seal to a written application for registration shall submit an impression of such seal to a registry office in advance. The same shall apply to the cases where such person has changed a seal. 例文帳に追加

第二十条 登記の申請書に押印すべき者は、あらかじめ、その印鑑を登記所に提出しなければならない。改印したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the cases set forth in the preceding paragraph, if the presiding judge has difficulty affixing a seal of approval, an associate judge shall affix the seal of approval while appending a supplementary note about the grounds therefor. If any other judges have difficulty affixing a seal of approval, it is sufficient for the court clerk to include a statement to that effect in the record. 例文帳に追加

3 前項の場合において、裁判長に支障があるときは、陪席裁判官がその事由を付記して認印しなければならない。裁判官に支障があるときは、裁判所書記官がその旨を記載すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the seal impression 1 is pressed on the affix panel 10, recessed data arrangement according to the depth of each small pore on the seal surface of the seal impression is read by a scanner.例文帳に追加

押印パネル10に印鑑1が押し当てられると、スキャナにより印鑑の印面の各小孔の深さに応じた凹データ配列が読み取られる。 - 特許庁

To provide a cap seal feeder to consistently feed cap seals at high speed so as to meet the high-speed operation of a cap seal affix line.例文帳に追加

キャップシールの装着ラインの高速運転に対応することができるように、キャップシールを高速で、しかも、安定して供給することができるキャップシール供給装置を提供する。 - 特許庁

Article 48 If an objection is raised as to the accuracy of a summary of the statement given by a witness on a trial date or as to the accuracy of the contents of a trial record, the date on which the objection is raised and a summary thereof shall be entered into the trial record. In this case, the court clerk shall enter the opinion of the presiding judge regarding said objection into the trial record and affix his/her signature and seal thereto, and the presiding judge shall affix his/her seal of approval thereto. 例文帳に追加

第四十八条 公判期日における証人の供述の要旨の正確性又は公判調書の記載の正確性についての異議の申立があつたときは、申立の年月日及びその要旨を調書に記載しなければならない。この場合には、裁判所書記官がその申立についての裁判長の意見を調書に記載して署名押印し、裁判長が認印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A doctor in attendance of the making of a will shall make an entry on the will to the effect that the testator was not in a condition lacking decision-making capacity at the time of making the will, sign it, and affix his/her seal; provided that in the case of a will by sealed and notarized document, he/she shall make an entry to that effect on the sealed document, sign it, and affix his/her seal. 例文帳に追加

2 遺言に立ち会った医師は、遺言者が遺言をする時において精神上の障害により事理を弁識する能力を欠く状態になかった旨を遺言書に付記して、これに署名し、印を押さなければならない。ただし、秘密証書による遺言にあっては、その封紙にその旨の記載をし、署名し、印を押さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If an objection is raised as set forth in the preceding paragraph, the court clerk shall enter the date on which the objection was raised and a summary thereof in the examination record, and shall enter the opinion of the presiding judge, the authorized judge, or the commissioned judge regarding said objection therein and affix his/her signature and seal thereto, and the presiding judge, the authorized judge, or the commissioned judge shall affix his/her seal of approval thereto. 例文帳に追加

3 前項の異議の申立があつたときは、裁判所書記官が申立の年月日及びその要旨を調書に記載し、かつ、その申立についての裁判長、受命裁判官又は受託裁判官の意見を調書に記載して署名押印し、裁判長、受命裁判官又は受託裁判官が認印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If an objection as prescribed in the preceding paragraph is raised, the court clerk shall enter the date on which the objection was raised and a summary thereof in the examination record, and shall also enter the opinion of the presiding judge, the authorized judge, or the commissioned judge regarding said objection in the examination record and affix his/her signature and seal thereto, and the presiding judge, the authorized judge, or the commissioned judge shall affix his/her seal of approval thereto. 例文帳に追加

3 前項に規定する異議の申立てがあつたときは、裁判所書記官が、申立ての年月日及びその要旨を調書に記載し、かつ、その申立てについての裁判長、受命裁判官又は受託裁判官の意見を調書に記載して署名押印し、裁判長、受命裁判官又は受託裁判官が認印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This mouse electronic seal 1 is provided with an indicating means of indicating the seal position of electronic documents on a display, and is structured so as to affix the print image in a built-in memory on a designated position by depressing a button 2 for seal.例文帳に追加

専用読み込み設備を有しないコンピュータ端末10に接続し、ディスプレー上の電子書類の印鑑捺印位置を指示する指示手段を具備し、捺印用ボタン2を押すことによって内蔵するメモリー内の印象を指示位置に捺印するようになしたマウス電子印鑑1。 - 特許庁

To provide an adhesive material affixing device which can easily and reliably affix a postal stamp, a revenue stamp, a patent stamp or a seal or other affixing material (hereinafter, referred to as 'adhesive material') to a predetermined position by a very simple device.例文帳に追加

極めて簡単な装置により、切手、収入印紙、特許印紙、シールその他の貼付材(以下、単に貼付材と略称する。)を所定部位に容易に、かつ確実に貼付けることができる貼付材貼付器を提供すること。 - 特許庁

To provide a stamping device which dispenses with a stage for supporting an object in a stamping operation, and can affix a clear seal to any desired place even when the object is narrow in width, as is the case with a tag.例文帳に追加

スタンプ作業に対象物を支持するための台を必要とせず、付箋のような幅の狭い対象物であっても、所望の箇所へ鮮明に押印できるスタンプ装置を提供する。 - 特許庁

Article 33 An authenticated copy, a transcript or an extract of a case record shall contain a statement to the effect that it is an authenticated copy, a transcript or an extract, and the court clerk shall affix his/her name and seal thereto. 例文帳に追加

第三十三条 訴訟記録の正本、謄本又は抄本には、正本、謄本又は抄本であることを記載し、裁判所書記官が記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 158 A judgment document shall be delivered to a court clerk without delay after the rendering, and the court clerk shall affix a seal thereto while appending a supplementary note about the date of the rendition and the date of the delivery. 例文帳に追加

第百五十八条 判決書は、言渡し後遅滞なく、裁判所書記官に交付し、裁判所書記官は、これに言渡し及び交付の日を付記して押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In order to file a statement orally, the statement shall be made in the presence of a court clerk. In this case, the court clerk shall prepare a record and affix his/her name and seal thereto. 例文帳に追加

2 口頭で申述をするには、裁判所書記官の面前で陳述をしなければならない。この場合においては、裁判所書記官は、調書を作成し、記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 (1) A complaint, brief or any other document to be submitted to a court by a party or an agent shall contain statements of the following matters and the party or the agent shall affix his/her name and seal thereto: 例文帳に追加

第二条 訴状、準備書面その他の当事者又は代理人が裁判所に提出すべき書面には、次に掲げる事項を記載し、当事者又は代理人が記名押印するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 216 A Stock Company shall state the following matters and the serial number on a share certificate, and the Representative Director of the Company Issuing Share Certificate (or the representative executive officer for a Company with Committees) shall affix his/her signature, or name and seal: 例文帳に追加

第二百十六条 株券には、次に掲げる事項及びその番号を記載し、株券発行会社の代表取締役(委員会設置会社にあっては、代表執行役)がこれに署名し、又は記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The trustee of a trust with certificate of beneficial interest (in the case of a trustee who is a juridical person, its representative; the same shall apply in the following paragraph) shall sign or affix the trustee's name and seal to the document set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前項の書面には、受益証券発行信託の受託者(法人である受託者にあっては、その代表者。次項において同じ。)が署名し、又は記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 487 A writ of commitment shall include the name, residence, age, the category and term of the sentence, and any other matters necessary for confinement, and a public prosecutor or a judicial police officer shall affix his/her seal thereto, next to his/her name. 例文帳に追加

第四百八十七条 収容状には、刑の言渡を受けた者の氏名、住居、年齢、刑名、刑期その他収容に必要な事項を記載し、検察官又は司法警察員が、これに記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS