1016万例文収録!

「all yesterday」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > all yesterdayに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all yesterdayの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 100



例文

Tom hasn't slept at all since the day before yesterday.例文帳に追加

トムは一昨日から全く寝ていない。 - Tatoeba例文

Yesterday was Sunday, so I slept all day.例文帳に追加

昨日は日曜だったから、一日中寝てたよ。 - Tatoeba例文

Tom spent all day yesterday goofing off.例文帳に追加

トムは昨日1日中、だらだらして過ごした。 - Tatoeba例文

Yes, I've been home all day yesterday and today.例文帳に追加

はい、私は昨日と今日一日中家にいました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

You had all 3 meals yesterday?例文帳に追加

昨日はご飯をちゃんと食べられましたか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

He studied all night long yesterday. 例文帳に追加

彼は昨日一晩中勉強しました。 - Tanaka Corpus

He studied all night long yesterday. 例文帳に追加

彼は昨日は一晩中勉強しました。 - Tanaka Corpus

He was sick in bed all day yesterday. 例文帳に追加

彼はきのう一日中病気で寝ていた。 - Tanaka Corpus

I didn't study at all yesterday. 例文帳に追加

私は昨日全く勉強をしなかった。 - Tanaka Corpus

例文

She stayed at home all day long yesterday. 例文帳に追加

昨日彼女は一日中家にいました。 - Tanaka Corpus

例文

There was no wind at all yesterday. 例文帳に追加

昨日は全く風がありませんでした。 - Tanaka Corpus

I learned English words by heart all day yesterday. 例文帳に追加

昨日は一日中英単語を暗記した。 - Tanaka Corpus

It was raining off and on all day yesterday. 例文帳に追加

昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 - Tanaka Corpus

It rained all day long yesterday, so I stayed home. 例文帳に追加

昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 - Tanaka Corpus

I spent all yesterday afternoon cleaning my room. 例文帳に追加

昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 - Tanaka Corpus

I slept all day yesterday, because it was Sunday. 例文帳に追加

きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。 - Tanaka Corpus

I was at the rugby stadium all day for the rugby event yesterday. 例文帳に追加

昨日、ラグビーのイベントで、終日ラグビー場に居ました。 - Weblio Email例文集

Some books fell off the shelves during the earthquake yesterday, that's all.例文帳に追加

昨日の地震では本が何冊か棚から落ちたくらいでした。 - 時事英語例文集

The bus was so crowded yesterday that I was forced to stand all the way to the last stop. 例文帳に追加

昨日のバスはこんでいて終点まで立ち詰めだった. - 研究社 新和英中辞典

Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.例文帳に追加

昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 - Tatoeba例文

Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.例文帳に追加

昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。 - Tatoeba例文

All the members were not present at the meeting yesterday.例文帳に追加

昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 - Tatoeba例文

I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.例文帳に追加

昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 - Tatoeba例文

I know. After all, the security camera caught you yesterday.例文帳に追加

知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 - Tatoeba例文

Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home.例文帳に追加

今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。 - Tatoeba例文

Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. 例文帳に追加

昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 - Tanaka Corpus

Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long. 例文帳に追加

昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。 - Tanaka Corpus

All the members were not present at the meeting yesterday. 例文帳に追加

昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 - Tanaka Corpus

Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.例文帳に追加

過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。 - Tatoeba例文

According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.例文帳に追加

昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 - Tatoeba例文

Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.例文帳に追加

昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 - Tatoeba例文

"Hey Tom, look! I got a perm yesterday! What do you think?" "Your hair's all curly now, but it suits you!"例文帳に追加

「ねぇ、トム、見て!昨日パーマをかけたよ!どう思う?」「すごい髪クルクルになったね。でも、似合ってるよ!」 - Tatoeba例文

The company's president came to me the day before yesterday but the company cannot be contacted at all. 例文帳に追加

そこは一昨日ですか、社長さんが来られましたけれども、全く連絡がつかないのです。 - 金融庁

The visiting Cambridge rugby team won its sixth successive [straight] victory as it crushed the All‐Japan team 34 to 11 at the Hanazono Grounds in Osaka yesterday. 例文帳に追加

来訪中のケンブリッジ・ラグビーチームは昨日大阪の花園グランドで全日本チームを 34 対 11 で破り, 6 連勝を飾った. - 研究社 新和英中辞典

As the Director-General said yesterday, this is a fault line between generations and we are all responsible to deal with it.例文帳に追加

昨日事務局長はこれを世代間の断層であると指摘しましたが、このことは私たち皆が取り組むべき課題と言えます。 - 厚生労働省

Regarding the bankruptcy of the Japanese subsidiary, we engaged in information-gathering yesterday, although it was a holiday, with the participation of all senior FSA officials. 例文帳に追加

日本法人につきましては、先ほど申し上げましたように、昨日も休みでありましたけれど、金融庁の幹部総出で情報収集を行ってきました。 - 金融庁

All of the data showed deteriorating figures, reminding me of an urgent need to implement the measures that the Prime Minister and I mentioned yesterday. 例文帳に追加

いずれも悪化しているという状況で、改めて昨日の総理、私が申し上げたことを緊急にやっていく必要があるのだろうというふうに感じたところであります。 - 金融庁

First, regarding regional financial institutionsfinancial results for the fiscal first half, all regional banks made an announcement before yesterday. 例文帳に追加

まず、地域金融機関の中間決算の状況ですけれども、昨日までに全ての地域銀行でこの中間決算が公表されているということでございます。 - 金融庁

All are recognizing that the importance of tackling youth employment is key to the broad issues discussed at yesterday’s sessions including poverty reduction, sustainable development, indeed, even stability and world peace.例文帳に追加

加えて、若年雇用の問題に対処することは、昨日討議されました貧困削減、持続可能な開発、さらには安定と世界平和といった広範な問題においても鍵となるということが認識されております。 - 厚生労働省

Yesterday, I received so many e-mails that I could not have read all of them even if I had stayed awake all night, so I just took a cursory look at them. However, I would like to establish my own arrangements for properly reading e-mails received through the new system. 例文帳に追加

昨日も私のメールに3センチか4センチぐらいどさっと来て、とてもこれ見ていると寝なくても時間が足りないぐらいになっちゃうんで、ぱらぱらとしか見ておりませんが、私自身これをきちっと見れるようなシステムを個人的に作っていきたいと思っております。 - 金融庁

Yesterday, Mr. Otsuka, a lawmaker of the Democratic Party of Japan (DPJ), suggested that the planned recapitalization scheme alone would not be sufficient and a loan facilitation plan would be necessary. His suggestion may be worth considering, although we have not thought of such a plan at all. 例文帳に追加

昨日民主党の大塚議員から強化計画だけでは駄目なんじゃないかと、融資円滑化計画なんていうのも作った方がいいんじゃないかなんていうご質問がありましたけれども、ひょっとしたら、これは全くまだ検討していませんけれども、1つ考えるに値する案かなと。 - 金融庁

First, all major consumer loan companies had announced their financial results for the third quarter by yesterday. It has become clear that demands for reimbursement of overpayment have increased sharply in the OctoberDecember period. While the failure of Takefuji probably has had an impact, how do you evaluate the results? 例文帳に追加

まず1点、大手消費者金融の第3四半期の決算が昨日で出揃いました。過払金返還請求の動向が10-12月期は、その前よりも、かなり増えてはいるという状況も明らかになっています。武富士破綻の影響もあろうかと思いますが、この内容について大臣の受け止めをお願いします。 - 金融庁

If, on the other hand, as I fancy is more likely the inmates were warned of your coming and left before you entered yesterday, then they may be back now, and we should clear it all up easily. 例文帳に追加

しかしその反対に、実はそうあってほしいんですが、もしその離れ家に住んでた人が、あなたのやって来るのを前以って知っていて、きのうあなたが這入って行く前にその離れ家から出ていって、今はまた戻って来ているのだとすると、これは案外容易に片がつくと思うんです。 - Conan Doyle『黄色な顔』

I did not hear about any such specific matters yesterday. In any case, as I have said over and over again, Japan Post will pursue new businesses from the perspective of how it can contribute to the people, to local communities, to the Japanese economy and to the global economy, so I do not have an exclusionism approach in mind at all. 例文帳に追加

まだ、具体的にそういう話は、昨日も聞いていませんけれども、とにかく、何度も言うように、日本郵政が、どうやったら国民全体に対して、地域社会に対して貢献できるのか、また日本経済にどう寄与できるのか、世界経済にどう寄与できるのかという、そういう視点から事業展開をしていくわけですから、閉鎖的な、そういう考えを、私は、本当に一切持っていません。 - 金融庁

As you know, former Minister Shizuka Kamei expressed his extremely strong intention to resign from Minister yesterday. All members of the Diet belonging to the People's New Party, although small in number, urged him to continue serving as Minister. 例文帳に追加

ご存知のように、亀井静香前大臣が自分の…。新聞、テレビ等々の報道のとおり、昨日、大変強い意思で「国務大臣を辞任したい」ということでございまして、我々、国民新党所属の全国会議員、まあ、数は少のうございますけれども、「ぜひ大臣を続けていただきたい」ということも強くお願いしたわけでございます。 - 金融庁

I heard that such suggestions had been made by the Government Revitalization Unit yesterday. Having heard that deregulation is being addressed properly, and given that nothing but the topics to be considered by the Government Revitalization Unit have been released so far and all sorts of things have been written by the press about the content, the Financial Services Agency (FSA) will execute regulatory reform in an appropriate manner by confirming what it involves. 例文帳に追加

昨日、行政刷新会議からそういう指摘があったということは聞いておりますが、金融庁といたしましては、規制緩和につきまして、きちんとやっていると聞いておりますので、まだ行政刷新会議の項目だけが出ていますけれども、内容については各社色々、書いておられるところがございましたけれども、そこら辺を確かめて、きちんと規制改革をやっていきたい。 - 金融庁

The FSA has been gathering information concerning the effects on financial institutions since immediately after the earthquake occurred on Saturday, in cooperation with the Tohoku Local Finance Bureau. Although some ATMs temporarily ceased operation immediately after the earthquake, all have been operating as usual since yesterday, according to a report I have received. 例文帳に追加

金融庁におきましては、土曜日の地震発生直後から金融機関の状況について東北財務局と協力して情報収集を行い、その把握に努めてきたところでございますが、金融機関の一部のATMにおいて地震直後、一時停止ということがございましたが、昨日から全て復旧済みであると報告を受けております。 - 金融庁

Although intensive deliberations were held yesterday, if the prospect remains uncertain...if 60 days pass without this bill being enacted - this assumes an extension of the Diet session - it would be put to a second vote in the House of Representatives on January 5 for enactment on the back of the ruling coalition’s two-thirds majority there. That would be in the new year, however, and I believe we must by all means avoid causing borrowers to fail because they cannot raise necessary year-end funds. 例文帳に追加

昨日も熱心に審議はしていただいておりますけれども、先が見えないということになりますと、仮に60日と、これは国会が延長すればという前提でございますけれども、60日経過した場合には、1月5日には3分の2で再可決をするということでございますけれども、1月5日というのはもう年を越してしまってという時期でございまして、成立はしたけれども年末資金繰りが出来なくて残念な結果になりかねないということは、我々としては絶対に避けなければいけないと思っております。 - 金融庁

I am aware of media reports since yesterday about moves by the authorities of European countries to strengthen the regulation of short sales. In Japan, there have been obligations of specification and confirmation of short sales and regulation on prices regarding short sales of all listed stocks. In addition, after the Lehman shock, Japan introduced a ban on so-called naked short salesshort sales in which stocks are not borrowed at the time of selling. 例文帳に追加

空売り規制については、ご指摘のとおり、昨日来、欧州各国当局において強化の動きが報じられていることは承知いたしておりますが、我が国は、空売りに関しまして、従来、すべての上場株式等の空売りについては、明示・確認義務、価格規制が設けられておりまして、加えてリーマン・ショック以降、空売りの際に株の手当てのない空売り、いわゆるネイキッド・ショート・セリングの禁止ということをやらせていただいたわけでございます。 - 金融庁

例文

All the same, let me mention that at yesterday's meeting of postmasters sponsored by the Study Group on Postal Policy, Japan Post President Saito said that at a time when a certain American life insurance company has a market share of around 75% and the largest Japanese life insurance company is struggling in the market, it would be difficult for Japan Post Insurance to provide cancer insurance at the low price offered to the Japanese people by the American company. That is a managerial judgment, and our position is that we respect managers' discretion. 例文帳に追加

ただし、これは余談にはなりますけれども、確か(斎藤日本郵政)社長が、ある社が75%ぐらい占有率を持っているときに、日本で一番大きな生命保険会社も苦労しているのに、それにかんぽ生命が出ていっても、アメリカ系の生命保険会社が日本国民に提供しているそんな安い値段では、おいそれと提供できないというようなことを、確か昨日ですか、郵政研(郵政政策研究会)の全特(全国郵便局長会)の集いでも社長が言っておられまして、それはそれなりの経営判断だろうと思いますので、それはあくまで自主的に尊重するということが我々の立場です。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS