1153万例文収録!

「answer it」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > answer itに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

answer itの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 697



例文

In a learning material utilizing a DVD, selection branches by a menu are sued as answer choices of a learning test, and an evaluation result of the answer selection result whether it is correct or incorrect is displayed with a picture and a sound.例文帳に追加

DVDを使用した教材においてメニューによる選択分岐を学習テストの回答選択肢として使し、回答選択の結果に対して映像、音で正解と不正解などの評価結果を示す。 - 特許庁

When any result which is contradictory to the law of a compression number is calculated, it is decided that the answer of multiplication is not correct, and when the result is not contradictory to the law of a compression number, the correctness of the answer of multiplication is not decidable.例文帳に追加

ただし、圧縮数の法則に矛盾する結果が出た場合は、掛け算の答えが不正解であると判定できるが、圧縮数の法則に矛盾しない場合は、掛け算の答えの正否は判定できない。 - 特許庁

The SNMP agent manager device 110 further includes the function of converting and recording, upon receipt of the SNMP answer, the answer value of the specific MIB as the real value by dividing it by, for example, a preliminarily defined multiple of 10.例文帳に追加

また、この後にSNMPマネージャ装置110がSNMP応答の受信に応じて、例えば予め定義した10の倍数で特定のMIBの応答値を割り、実数に変換して記録する機能を持つ。 - 特許庁

Then, on the side of the information processor which receives the questionnaire information, answer information is prepared by performing the input operation for an answer to the reproduced and outputted questionnaire information and it is returned.例文帳に追加

そして、このアンケート情報を受信した情報処理装置側では、再生出力したアンケート情報に対して回答のための入力操作を行って回答情報を作成し、これを返信することができる。 - 特許庁

例文

To provide single-click operation marketing, in which time and labor required for answering a questionnaire is remarkably reduced and it is easy for users to answer the questionnaire.例文帳に追加

ユーザにとって、アンケートに応えるのに、時間と手間がかからず、また、容易にアンケートに応えやすいワンクリックマーケティングを提供する。 - 特許庁


例文

Each logical part 5, 6, 7 receives the data to be stored in its new data area, and it transmits an answer through the LAN 2 to a monitoring and testing part 3.例文帳に追加

各論理部はそのデータを受信すると、自身の新データエリアに格納し、LAN2を介してモニタ・試験部3にアンサを送信する。 - 特許庁

When it calls out a memory dial and makes a call and receives the answer, this collates a received signal and announce data of wrong number with each other.例文帳に追加

メモリダイヤルを呼び出して発呼してその応答受信した際、受信した信号と番号誤りのアナウンスデータとを照合する。 - 特許庁

In such a case, path metric about four paths input in a correct answer trellis state is calculated, and it is output to a path selecting circuit 12.例文帳に追加

その際、正解トレリス状態に入力する4つのパスについてのパスメトリックを算出し、パス選択回路12に出力する。 - 特許庁

While this answer functioned, it was fundamentally flawed thus creating the otherwise contradictory systemic anomaly that, if left unchecked, might threaten the system.例文帳に追加

この答えは機能したが 基本的な欠陥がある 意図しないシステムの 例外を生み出してしまう それはシステムを 脅かすかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The part 6 makes the quotation part of the article and an answer part to it a set and extracts them from the article included in the partial tree.例文帳に追加

引用木作成部6は、部分木に含まれる記事から、記事の引用部分とそれに対する返答部分を組として抽出する。 - 特許庁

例文

or how can the answer be known to be satisfactory, if the objectors have no opportunity of showing that it is unsatisfactory? 例文帳に追加

また、反論者がそれに不満足だと示す機会が与えられないなら、答えが満足のいくものだと、どうやって知りえるのでしょうか。 - John Stuart Mill『自由について』

and yet now when that sight has faded from my eyes, I ask myself if I believe it, and I cannot answer. 例文帳に追加

そして私の目からその光景が色あせていっても、私はそれを信じられるのか自問自答はするが、答えを出すことはできない。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Also, sounds different for the every respective switches are generated in synchronism with the light emission of the respective switches 3 and the device is preferable made to utter a correct answer sound when the switch 3 is correctly pressed and utter an incorrect answer when it is erroneously pressed or it is not correctly pressed within prescribed time.例文帳に追加

なお、各スイッチ3の発光と同調して各スイッチ毎に異なる音を発生し、またスイッチ3が正しく押された時には正解音を、間違って押された時や所定時間内に正しく押されなかった時には不正解音を発するようにしておくことが好ましい。 - 特許庁

An editor terminal 20 records, upon receiving a card file (answer plan file) from a retriever terminal 40 through a state display terminal 30, it in an editing data storage part 21 for every answer plan file, and outputs cards related to an answer plan to a selection area displayed in a display window displayed in the editor terminal 20.例文帳に追加

編集者端末20が、検索者端末40から状況表示端末30を介してカードファイル(回答案ファイル)を受信した場合に、回答案ファイル毎に編集データ記憶部21に記録し、編集者端末20に表示される表示ウィンドウに表示される選択エリアに回答案に関するカードを出力する。 - 特許庁

Furthermore, when the server 2 receives the answer data, after it performs right/wrong discrimination with respect to answers, it transmits a marking result to the terminal 1 and also updates an actual result management database 22.例文帳に追加

また、教育支援サーバ2は、解答データを受信すると正誤判別を行った後に、採点結果を利用者端末1に送信すると共に、実績管理データベース22を更新する。 - 特許庁

In the same manner it is determined whether or not an appearance frequency of a cyan highlight component exceeds an arbitrary threshold value, and if the answer is negative, it is determined that the highlight cyan toner is not used.例文帳に追加

また、同様に、シアンのハイライト成分の出現度数が任意の閾値を超えるか否かの判断を行い、超えていない場合は、ハイライトシアントナーを使用しない決定を行う。 - 特許庁

An immobilizer ECU 30 transmits questionnaire data to the transponder T1 of a key K1, answer data are received from the transponder T1, self answer data are prepared from the questionnaire data and key K1 discrimination data, and one time collation processing is performed until both the answer data are collated to judge whether it is a regular key or it is repeated until the prescribed frequencies are completed.例文帳に追加

イモビECU30は、キーK1のトランスポンダT1へ質問データを送信し、トランスポンダT1から回答データを受信し、質問データとキー識別データから自己回答データを作成し、両回答データを照合して正規キーか否かを判定するまでを1回とするキー照合処理を、正規キーであると判定されるまで又は所定回数終了するまで繰り返す。 - 特許庁

A correct answer to a voice recognition error is statistically found from a voice recognition result and a text corresponding to it, and the voice document is developed by the correct answer corresponding to the recognition error during search for increasing similarity with a query.例文帳に追加

音声認識誤りに対する正解を音声認識結果とこれに対応するテキストから統計的に求め、検索時に認識誤りに対応する正解で音声文書を拡張することによりクエリとの類似度を高める。 - 特許庁

To provide a system for processing questionnaire data enabling respondents to hold anonymity on contents difficult for them to answer about their true feelings, and raising a questionnaire recovery rate by urging those who have not answered a questionnaire to answer it.例文帳に追加

回答者が本音について回答しにくい内容に関して匿名性が保持でき、なおかつ未回答者に対しては回答の督促を行うことによって、アンケートの回収率を高めることができるアンケートデータ処理システムを得る。 - 特許庁

To provide a questionnaire model for allowing an answerer who feels it is difficult to answer certain items (original items) in a multiple choice questionnaire to select and answer items (alternative items) with almost the same contents and other expressions instead.例文帳に追加

多肢選択式アンケートにおいて、回答者が、ある項目(元項目)に回答しにくいと感じたときに、その代わりにほぼ同じ内容で別の表現の項目(代替項目)を選択して、回答できるアンケートモデルを提供する。 - 特許庁

Moreover, the interacting means 22 transmits the answer to the merchandise knowledge selecting means 23, and receives the merchandise knowledge related with the answer from the merchandise knowledge selecting means 23, and presents it to the customer, and requests a question to be presented the next to the question selecting means 24.例文帳に追加

さらに回答を商品知識選択手段23に渡し、回答に関連する商品知識を商品知識選択手段23から受け取り顧客に提示し、次に提示する質問を質問選択手段24に要求する。 - 特許庁

When the user can not answer the call, this portable telephone issues a command to the effect that it cuts off the call, by depressing a call end button.例文帳に追加

着呼に対してユーザが応答することができない場合には、ユーザは終話ボタンを押下することにより、呼を切断する旨の指示を出す。 - 特許庁

To enable a staff to instantaneously confirm and answer as to how long it takes to provide ordered commodities to a customer when asked.例文帳に追加

客から注文済の商品があとどれくらいで提供されるのかを聞かれた店員がその場で即座に確認して回答できるようにする。 - 特許庁

When the card member transmits the answer, the information processing system 10 receives it, and updates the member related information of the card member.例文帳に追加

カード会員がその回答を送信してくると、情報処理システム10は、それを受信し、そのカード会員の会員関連情報を更新する。 - 特許庁

It is said that the secret of Zen is included in such a process to reach an answer and that koan is one of the devices to lead a practitioner to enlightenment. 例文帳に追加

そういった答えに至る過程に禅の極意が含まれているとし、修行者を正しい悟りに導くための工夫の一つとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This quiz provision system reads question information from quiz information DB 22, transmits it to users' terminals 4, receives answer information transmitted from the users' terminals 4, determines whether the users answer to problems of the quiz correctly or not based on the received the answer information and correct answer information stored in the quiz information DB 22, and store them in evaluation information DB 23 as result information.例文帳に追加

本発明にかかるクイズ提供システムでは、クイズ情報DB22より問題情報を読み出してユーザの端末4に送信し、ユーザの端末4より送信された回答情報を受信し、受信した回答情報とクイズ情報DB22に記憶された正解情報に基づきユーザがクイズの問題を正解したか否かを決定し、成績情報として評価情報DB23に格納する。 - 特許庁

A portable machine 6 transmits an answer signal via an RF transmission unit 62 when it receives the smart collation signal via an LF receiving part 61a.例文帳に追加

このスマート照合信号を、LF受信部61aを介して受信した携帯機6は、RF送信部62を介して応答信号を送信する。 - 特許庁

In (a), a correct answer image including a characteristic of a "circle" as the authentication information and a dummy image including a characteristic different from it are disposed.例文帳に追加

(a)では、認証情報として“丸印”という特徴を含む正解画像と、それとは異なる特徴を含むダミー画像とが配置されている。 - 特許庁

To redial a telephone number, without repeating complicated operation, when it is more likely that a target called-side user can answer.例文帳に追加

面倒な操作を繰り返すことなく、目的とする着信先のユーザが応答可能である可能性が高い場合に電話のかけ直しを行えるようにする。 - 特許庁

It is decided which of the exterior antenna 18 and interior antenna 20 receives an answer signal that the portable terminal 12 sends.例文帳に追加

携帯端末12の送信した応答信号が車外用アンテナ18及び車内用アンテナ20の何れのアンテナで受信されたか否かを判別する。 - 特許庁

A voice file managing part 24 acquires at least one of the question and the answer by a voice file and registers it in a voice file information storage part 24.例文帳に追加

音声ファイル管理部24は、質問および回答のうち少なくとも一方を音声ファイルで取得して音声ファイル情報記憶部24に登録する。 - 特許庁

It may further comprise a step of achieving desired stator torque by increasing a current within the stator in answer to the step of starting the operation of the stator.例文帳に追加

前記ステータを作動開始させるステップに応答して前記ステータ内の電流を増大させて所望のステータトルクを達成するステップをさらに含んでもよい。 - 特許庁

When he received an answer that it was impossible, however, he refused to let his son Kazumitsu, who had been chosen to suggest the name of the new era, travel to Kyoto and they continued to stay in Inaba Province. 例文帳に追加

が、不可能と回答されたために新元号の勘者に選ばれていた息子の量光の上洛を拒否し、引き続き因幡に在国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, it was also thought that Nobunaga could not answer because he did not have time since the conditions were suggested just before the Honnoji Incident. 例文帳に追加

なお、三職推任問題については、条件提示が本能寺の変直前であったために時間がなくて返答できなかったとも考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When one of his vassals asked Shingen, `Why do you call the toilet Yama (mountain) ?', Shingen gave a witty answer, `Because there is always Kusaki (it has two meanings; 草木: plants, and き: bad smell, in different characters) in Yama (mountain).' 例文帳に追加

家臣が「何故、厠を山と言うのでしょう?」と尋ねた所、信玄は「山には常に、草木(臭き)が絶えぬから」と機知に富んだ回答をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the user returns an answer to make it invalid for the inquiry message, input of keys other than the program usage key is made invalid.例文帳に追加

そして、当該問い合わせメッセージに対して、無効化する旨の返答を利用者が返した場合は、番組使用キー以外のキーの入力を無効化する。 - 特許庁

To provide a management system for a game machine making it possible to immediately answer an inquiry from a game hall as to whether or not the game machines was remodeled illicitly.例文帳に追加

遊技ホールからの問い合わせに対して直ちに違法改造の有無を回答できるようにした遊技機の管理システムを提供することを課題とする。 - 特許庁

The server transmits a question to the terminal device connected through a communication line 2 and it receives answer data 343 to this question from the terminal device.例文帳に追加

通信回線2を介して接続された端末装置に設問を送信し、この設問に対する答案データ343を端末装置から受信する。 - 特許庁

Gyoga was severely abused by Myoitsu, but it is said that he could not answer because he forgot Japanese during his long stay in China. 例文帳に追加

このため明一に痛罵されたが、返答できなかったのは行賀が唐に長期間とどまっていたことから日本語を忘れてしまったからだといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The somewhat longer answer is that just because you are capable of building a bikeshed does not mean you should stop others from building one just because you do not like the color they plan to paint it. 例文帳に追加

しかしそれは、塗ろうとしている色が気に入らないからと言って、他人がバイク小屋を建てようとしているのを止めて良い理由にはなりませんよね。 - FreeBSD

The advantages of using mgetty is that it actively talks to modems, meaning if port is turned off in /etc/ttys then your modem will not answer the phone. 例文帳に追加

mgetty を使う場合の利点は, mgettyが積極的にモデムと通信するということです. つまり, もし /etc/ttysでポートを閉じている場合, モデムは電話をとらなくなります. - FreeBSD

Thus, it is possible to acquire an answer by searching a point or range shown by relative expressions included in the question from the generated extraction information database 108.例文帳に追加

こうして生成された抽出情報データベース108から、質問に含まれる相対表現が示す点または範囲を求めることにより回答を得る。 - 特許庁

After the test, marking is performed in the test execution section 34 by decrypting the encrypted correct answer data and comparing it with learner's answers.例文帳に追加

テスト実行部34では、テストの実施後、採点を行なうが、暗号化された正答データを復号し、学習者の解答と比較することにより行う。 - 特許庁

Then, when it is inconvenient for a user to answer a telephone, the short message corresponding to the group to which a call originator belongs is automatically transmitted to the call originator.例文帳に追加

そして、ユーザが電話に出ることが不便なとき、発信者が属するグループにより対応するショートメッセージを発信者へ自動的に送信する。 - 特許庁

Sun System Development believes it should answer the needs of the times and aims to continue to work to develop personnel with high consulting abilities.例文帳に追加

同社では、こうした時代の要請に応えるべく、今後とも高いコンサルティング能力を有する人材の育成に取り組んでいきたいとしている。 - 経済産業省

a mission requiring one force to support another specific force and authorizing it to answer directly the supported force's request for assistance 例文帳に追加

ある部隊に他の特定の部隊を支援することを要求し、支援されている部隊からの援助要請に直接対応してそれを保証する使命 - 日本語WordNet

This means that even though enlightenment can't be explained in words since it transcends language and thought, in order to answer people's wish to be taught an explanation is made for this unexplainable enlightenment. 例文帳に追加

これは、さとりは、言語や思惟をこえて不可説のものであるが、衆生の機縁に応じるため、この説けないさとりを説き起すことをさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each answerer has one's answers properly evaluated and is given an incentive corresponding to it to always give an answer of good quality.例文帳に追加

回答者は自分の行った回答が適切に評価され、それに応じたインセンティブが与えられることで常に質の高い回答を行うようになる。 - 特許庁

Based on a wrong answer rate and the number of cycles of a problem re-setting, a classification of information when the problem is re-set, is determined and it is informed from the information means 8 when re-setting the problem.例文帳に追加

問題に対する間違いの率と再出題の回数をもとに、再出題時の報知の種類きめ、出題時に報知手段8から報知する。 - 特許庁

例文

Archie rigged it so that if your clients didn't go down for murder, they'd each have to answer for their other crimes.例文帳に追加

アーチーがそうしたんです あなた方の依頼人が殺人で 逮捕されなかったなら 彼らがそれぞれ 他の罪に対して 責任を負わなければならないように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS