例文 (999件) |
at home inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1557件
He is at home in phonetics as well as linguistics. 例文帳に追加
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。 - Tanaka Corpus
He is at home in modern English literature. 例文帳に追加
彼は現代英文学に精通している。 - Tanaka Corpus
He is at home in a variety of fields. 例文帳に追加
彼はさまざまな分野に精通している。 - Tanaka Corpus
He seems to be at home in Greek literature. 例文帳に追加
彼はギリシャ文学に精通しているようだ。 - Tanaka Corpus
It's difficult to feel at home in a foreign language. 例文帳に追加
外国語に十分慣れることは困難だ。 - Tanaka Corpus
At the end of a working day everybody is in a hurry to get home. 例文帳に追加
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 - Tanaka Corpus
Please come in and make yourself at home. 例文帳に追加
どうぞ中に入って、くつろいでください。 - Tanaka Corpus
In home cooking, it is also classified as a one-pot dish cooked at the table. 例文帳に追加
家庭料理では鍋料理にも分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyoto Prefecture Tango sightseeing area: 'Relaxed as at home, surrounded by a warmer mood in Tango' 例文帳に追加
京都府丹後観光圏;「ゆるりぐるりほっこり丹後」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was released from jail in July and ordered to confine himself at home. 例文帳に追加
6月には出所して謹慎処分となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1788, he completed the book after 30 years of confinement at home. 例文帳に追加
天明8年(1788年)、蟄居30年間を費やして完成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He's playing the piano at home for the first time in a while. 例文帳に追加
彼が久しぶりに家でピアノを弾く - 京大-NICT 日英中基本文データ
AT-HOME NURSING CARE SERVICE SHCEDULE TABLE IN NURSING CARE INSURANCE例文帳に追加
介護保険における居宅介護サービス予定表 - 特許庁
Close to 90% of the respondents eat dinner at home. are mainly in charge of cooking. 例文帳に追加
9割近い人が、自宅で夕食をとっている。 - 経済産業省
and he returned home in the same way at six. 例文帳に追加
そして同じようにして6時には帰宅します。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
〈帰宅のあいさつ〉 Hullo [Hi], mother [father, dear]. 《【解説】 英米には, 帰宅のときの「ただいま」に相当する表現はない. ‘Hello' ‘Hi' と言う場合もあるし, ‘Hello, I'm back [home].' とも言う. 家に人がいるかはっきりしないときは, ‘Is anyone in [at home]?' と言うこともある.》 例文帳に追加
ただいま. - 研究社 新和英中辞典
To provide a home delivery service order accepting method for quickly accepting a home delivery request in an agent at low cost, and to provide a home delivery service slip printing system.例文帳に追加
取次店での迅速な宅配便受付を可能とする低コストの宅配便受付方法および宅配伝票印刷システムを提供する。 - 特許庁
I only get a holiday once in a (long) while [I don't get many holidays], so you might at least let me take it easy [have a good rest] at home when I do have one. 例文帳に追加
たまの休日ぐらいはゆっくり家で休ませてくれ. - 研究社 新和英中辞典
My memory of love, which I put in the chest at home and locked it firmly, has slipped out somehow and now grabbs at me. 例文帳に追加
家にありし櫃に鑠さし蔵めてし 恋の奴のつかみかかりて - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The members will examine education at school, at home and in local society. 例文帳に追加
委員たちは学校や家庭,地域社会での教育について検討する。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a series of home delivery system which can receive shipping of home delivery articles at a home delivery box device for shipping installed in a public place, and enables people to receive articles at a home delivery box device for receiving installed in a public place.例文帳に追加
宅配物を公衆の場所に設置した発送用宅配ボックス装置で発送受付けし、公衆の場所に設置した荷受用宅配ボックス装置で荷受けすることができる一連の宅配システムを提供する。 - 特許庁
To enable a person in need of medical care at home and a person in need of nursing care for receiving high-level and appropriate medical treatment and nursing care at home, even if the person lives at a remote location.例文帳に追加
在宅の要診療者や要介護者にとって遠隔地にあっても高度且つ適切な医療や介護を享受できるようにする。 - 特許庁
Therefore, when one of family members is expected to come home late, another family member at home can go to bed after operating the stay-at-home watching setting means 6 and subsequently carrying out a predetermined operation in the away-from-home watching setting means 8.例文帳に追加
従って、一人だけ帰宅が遅くなる場合には、在宅中の家人は、最初に在宅警戒設定手段6を操作し、次に外出警戒設定手段8で所定の操作を行ってから就寝できる。 - 特許庁
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |