1016万例文収録!

「bad back」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > bad backに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

bad backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

A hole is formed on the back side of a toilet seat, a pipe is connected to the toilet seat, and a motor and a propeller are used to suck the bad smell thereinto to be discharged to the external.例文帳に追加

便座の裏側に風穴を開け、その便座にパイプをつなぎ、モーターとプロペラを利用して、その中に悪臭を吸い込ませて外部へ排出する。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing semiconductor wafer which can improve gettering capability without applying bad influence on device active region regarding a wafer processed in back side damage, or BSD, and a semiconductor wafer.例文帳に追加

BSDを施したウェーハについて、デバイス活性領域に悪影響を及ぼさずにゲッタリング能力を向上させる半導体ウェーハの製造方法及び半導体ウェーハを提供する。 - 特許庁

To provide an electric power steering device suppressing steering wheel return input from a road surface, suppressing kick back, reducing load applied to a driver, and securing excellent steering feeling even in traveling on a bad road.例文帳に追加

路面から入力されるハンドル戻りを抑え、キックバックを抑制し、ドライバーへの負荷を軽減し、悪路走行においても良好な操舵フィーリングが得られる電動パワーステアリング装置を提供する。 - 特許庁

To secure a good operability of a key top of a high back type key switch device which is embeddable into an operation panel of industrial and medical machines, even in a bad environment subject for example to splashing of oil and chemicals.例文帳に追加

産業機械や医療機械の操作盤に組み込むことができる高背型のキースイッチ装置において、油や薬品の飛散等の悪環境下でもキートップの良好な操作性を確保する。 - 特許庁

例文

To provide a down pipe and a structure of a water drain pipe trap capable of achieving smooth flow of rainwater and preventing bad smell from the water drain pipe from flowing back into the down pipe.例文帳に追加

雨水の流れがスムーズで排水管からの臭気が竪樋に逆流しない竪樋・排水管トラップ構造を提供することを目的とする。 - 特許庁


例文

Even if a vehicle runs on a bad road and also when a worm shaft or a worm wheel is transmitting a power from an electric motor, noise is hardly produced, so that no problem is posed even if a large back-lash is formed as described above.例文帳に追加

悪路走行時であっても、操舵中であってウォーム軸やウォームホイールが電動モータからの動力を伝達しているときは、騒音が発生し難いので、上記のようにバックラッシが大きくても問題がない。 - 特許庁

To prevent a toilet bowl from getting dirty by transporting excreta to a toilet tub while wrapping the excreta with an excreta transport tube composed of biodegradable polymer materials, to prevent a bad smell from flowing back and to satisfactorily perform microbiological degradation in the toilet tub by a means for uniform stirring.例文帳に追加

生分解性高分子材料を素材とする糞尿移送チューブに糞尿を包み込んで便槽に移送して便器を汚さず、臭気を逆流させず、便槽では満遍に攪拌する手段により良好に微生物分解させる。 - 特許庁

The change in the intensity of the laser reflected light 1b from the tip wall face 7 of the molten pool by the back and forth movement thereof expresses whether the welding quality is good or bad at high precision.例文帳に追加

溶融池先端壁面7の前後動による同壁面7からのレーザ反射光1bの強度変化は溶接品質の良否を高い確度で表す。 - 特許庁

In this method, a prescribed quantity of filter sand 5 is sucked from a rapid filter bad 1 by a pump 2 at the time of back washing the rapid filter bed 1 for performing purification of water by the filter sand.例文帳に追加

濾過砂により水の浄化を行う急速濾過池1の逆流洗浄時に急速濾過池1から所定量の濾過砂5をポンプ2で吸い取る。 - 特許庁

例文

The beggar lay quiet for some time, then he began to stir, and sat up, wiping the tears from his eyes, and shouting curses and bad words after the Greeks, praying that they might be speared in the back, and eaten by dogs. 例文帳に追加

乞食はしばらく静かに横たわっていたが、やがて身動きしはじめ、起き直ると、目の涙をぬぐい、ギリシア軍に向かって呪詛と悪罵を叫び、奴等が背中を槍で突かれて、犬に食われてしまうよう祈った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

and I believe some of it was bad words, but it sounded kind, and she flew back and forward, plainly meaning "Follow me, and all will be well." 例文帳に追加

わたしもそのいくつかはひどい言葉だったと思いますが、とてもやさしく響いたし、行ったり来たり飛んでいたので、それはまるで「ついてらっしゃい、心配ないから」なんて意味みたいに思えたのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Completely outwitted Takeda's forces fought back using a crane-wings-shaped battle formation (soldiers were placed in the formation of the wings-spread shape of a crane, to enclose the enemy forces entirely), however they were in bad shape, with Nobushige TAKEDA, Shingen's younger brother, Kansuke YAMAMOTO, Torasada MOROZUMI, and Gengoro HAJIKANO killed in action. 例文帳に追加

武田軍は完全に裏をかかれた形になり、鶴翼の陣(鶴が翼を広げたように部隊を配置し、敵全体を包み込む陣形)を敷いて応戦したものの、信玄の弟の武田信繁や山本勘助、諸角虎定、初鹿野源五郎らが討死するなど、劣勢であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an inexpensive filler layer for solar cell modules which is superior in adhesion of a transparent front substrate to a back protection sheet in the production of a solar cell module without deteriorating working environment and without exerting a bad effect on solar cell elements and electrodes etc.例文帳に追加

本発明は、太陽電池モジュールの製造時において、透明前面基板および裏面保護シートとの接着性に優れ、作業環境等を悪化させず、太陽電池素子や電極等に悪影響を与えない、安価な太陽電池モジュール用充填材層を提供することを主目的とするものである。 - 特許庁

To provide a wind deflector structure of an open car configured so that the roof outer surface is folded up in such a way as facing up in the open condition, capable of eliminating the bad appearance which the driver feels when viewing the back originating from the central part of the roof in the open condition using a deflector.例文帳に追加

オープン状態においてルーフ外面が上方に向くよう折り畳まれるよう構成されたオープンカーにおいて、オープン状態においてルーフの中央部分に起因した運転者が感じる後方視認時の見栄えの悪さを、デフレクタを利用して解消する。 - 特許庁

Since the contact area between the rear back-filling earth and reaction force plate becomes larger and the driving force to the shield machine can be increased, the driving trouble of the machine can be avoided and, at the same time, bad influences upon the circumference can be reduced, because the void packing property of the tail frame 3 is improved.例文帳に追加

後方埋戻し土と反力板との接触面積が広くなって推進力を大きくとれるので、オープンシールド機の推進トラブルが避けられるとともに、テールフレームボイドの充填性が高まり周辺に及ぼす影響を小さくできる。 - 特許庁

The shifter engaging portion 4c is provided at the symmetrical position about the rotating center shaft of the jaw main body portion 4a and the chuck main body 2, so that a bad influence caused by providing the shifter engaging portion 4c at a back surface lower portion of the jaw main body portion 4a is reduced, and the gripping accuracy of the work can be improved.例文帳に追加

また、シフター係合部4cはジョー本体部4aとチャック本体2の回転中心軸に関する対称位置に設けられるので、シフター係合部4cをジョー本体部4aの背面下部に設けることによる悪影響も低減され、被加工物の把持精度も向上できる。 - 特許庁

To provide a manufacturing method for a back base plate for a plasma display panel, capable of improving panel characteristic by forming non-porous barrier ribs having air-tightness without rib paste, being processed at a low cost by omitting a spare process and preventing bad influence upon the environment.例文帳に追加

リブペースト材を使用しないで気密性が高くノンポーラスな障壁を形成してパネル特性を向上でき、余分な工程を省略して低コストで加工でき、かつ環境にも悪影響を与えることがなくなるプラズマディスプレイパネル用背面基板の製造方法を提供する。 - 特許庁

To obtain a fully-automatic single-tank washing machine in which stains such as detergent residues stuck on the back side of a washing and dehydrating tank can be surely removed at a stage before they exert bad influences on clothes during washing and washing can be performed under a clean condition and washing function can be prevented from being spoiled.例文帳に追加

洗濯兼脱水槽の裏側に付着した洗剤カスなどの汚れが、洗濯中の衣類に悪影響を及ぼす前の段階で確実に除去でき、清潔な状態で洗濯を行うことができて洗浄機能が損なわれることを防止できる全自動一槽式洗濯機を得る。 - 特許庁

He focused on editing a manuscript book of the Five Mahayana Sutras (Hoke-kyo (the Saddharma Pundariks Sutra), Kegon-kyo (the Avatamska Sutra), Nehan-kyo, Daijik-kyo, Daibon hannya-kyo) and accordingly he sent copies of the five book to the Imperial Palace so that they would be kept in the palace temple, praying for people who had died in the war and with regret for what happened; however, the ex-emperor Goshirakawa, who held political power, refused this offer and said the book might have bad spirits, whereupon the palace, under his influence, sent the books back to Sutoku. 例文帳に追加

五部大乗経(法華経・華厳経・涅槃経・大集経・大品般若経)の写本作りに専念して、戦死者の供養と反省の証にと、完成した五つの写本を京の寺に収めてほしいと朝廷に差し出したところ、治天の君となっていた後白河天皇は「呪詛が込められているのではないか」と疑ってこれを拒否し、影響下にある朝廷は写本を送り返してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saint Tokudo, the founder of the Hase-dera Temple in Yamato Province, met Enma Daio (King Yama, or the King of Hell) at the entrance to the other world when he died of disease at the age of sixty-two in 718; he received from Enma Daio an oracle telling him to build thirty-three holy places of Kannon and save people by having them make the pilgrimage, then received the kishomon (written oath) to Kannon and the thirty-three hoin (temple seals), and was sent back to the world to accomplish these tasks, for too many people had been sent to hell from bad karma. 例文帳に追加

718年(養老2年)大和国の長谷寺の開基である徳道上人が62歳のとき、病のために亡くなるが冥土の入口で閻魔大王に会い、生前の罪業によって地獄へ送られる者があまりにも多いことから、三十三箇所の観音霊場をつくり巡礼によって人々を救うように託宣を受けるとともに起請文と三十三の宝印を授かり現世に戻された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The responsiveness of a steering assist command value of an assist control means detecting the wheel speed of a vehicle body, determining the bad road from the magnitude of the difference between the right and left wheel speed, and deciding a motor current value excited in an electric motor based on the assist characteristic is enhanced, and the assist characteristic is enhanced so as to cancel the input torque generated by the kick back.例文帳に追加

車体の車輪速度を検出し、左右車輪速の差の大きさから悪路を判定し、アシスト特性に基づいて電動モータに流すモータ電流値を決定するアシスト制御手段の操舵補助指令値の応答性を高め、キックバックにより発生する入力トルクを打ち消すようにアシスト特性を高める。 - 特許庁

In this case, a CPU 41A transmits the detection information of a back mark M2 to a CPU 41B for storing at a RAM 42B, thus dispensing with the detection work of the bad mark M2 newly at a stage B and performing mounting operation control of electronic components related to the stage B by the CPU 41B, based on the detection information.例文帳に追加

この場合、CPU41AはバッドマークM2の検出情報をCPU41Bに送信し、CPU41BはRAM42Bに格納させているので、ステージBで改めてバッドマークM2の検出作業をすることなく、前記検出情報に基づいてCPU41BはステージBに係る電子部品の装着動作制御をする。 - 特許庁

The top end side flange 3b of the fender bracket 3 is polymerized at the back surface of the fender panel 4 to be tightened and fixed with bolts, thus effecting stress corresponding to relative displacement of the radiator support 1 and the fender panel 4 due to bad conditioned road driving in parallel to a welding surface of the base end side flange 3a of the fender bracket 3.例文帳に追加

フェンダブラケット3の先端側フランジ3bをフェンダパネル4の裏面に重合させて両者をボルト締め固定したことにより、悪路走行等にともなうラジエータサポート1とフェンダパネル4の相対変位にともなう応力を、フェンダブラケット3の基端側フランジ3aの溶接面に平行に作用させるようにした。 - 特許庁

例文

A sheet material for removing bad-smelling gas is a nonwoven sheet composed of a thermoplastic fiber wherein a polymer emulsion being 4 meq/g or more of exchange volume having an ion-exchange group of at least either a sulfonyl group or a carboxyl group on the surface or two sides of the front and back is coated or impregnated and the exchange volume of the sheet in total is 2 meq/g or more.例文帳に追加

熱可塑性繊維からなる不織シートであって、シートの表面又は表裏両面に、少なくともスルホン基、カルボキシル基のいずれか一方のイオン交換基を有する交換容量が4meq/g以上の高分子エマルジョンがコーティングもしくは含浸されており、シート全体での交換容量が2meq/g以上である。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS