1016万例文収録!

「be believed to ~」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be believed to ~に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be believed to ~の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 978



例文

In the Heian Period, this ancient tomb seems to have been believed to be the mound of Daruma zenji, the associate of Prince Shotoku. 例文帳に追加

この古墳は平安時代には聖徳太子ゆかりの達磨禅師の塚であると信じられていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masatsura is said to have carved his death poem with an arrowhead on a door of the main hall of this temple and what is believed to be the door is still kept in the temple. 例文帳に追加

正行は当寺本堂の扉に鏃(矢じり)で辞世の句を刻んだとされ、その扉とされるものが今も寺に伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shrine is home to Okinagatarashihime no Mikoto (Empress Jingu), Toyoukebime and Sumiyoshi Sanjin (The three deities of Sumiyoshi) who are believed to be the gods for smooth childbirth. 例文帳に追加

気長足姫命(神功皇后)・トヨウケビメ・住吉三神を祀り、安産の神として信仰されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not known exactly when she retired from Saio and returned to Heijo-kyo, but it is believed to be after the demise of the Emperor Monmu on July 22, 707. 例文帳に追加

退下して平城京に帰った時期は明らかではないが、おそらく慶雲4年(707年)の6月15日に文武天皇が崩御した後と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At Shimohemi, Koga City, Ibaraki Prefecture, there is a bridge called Shian-bashi, which is believed to be the place where Shizuka Gozen had dwelt on ("shian" in Japanese) which way to go. 例文帳に追加

茨城県古河市下辺見には、静御前が行き先を思案したとされる思案橋という橋がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He believed that the predicted lunar eclipse which was forecasted to occur on December 18, 1117 would not occur, and his idea turned out to be true ("Denryaku" (Diary of FUJIWARA no Tadazane)). 例文帳に追加

同5年11月16日(旧暦)(1117年)と予報された月食の発生を否定する意見を述べたところ、的中させた(『殿暦』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was one theory that Nagayasu believed that Masamune was more fit to be the ruler of Japan than Ieyasu, and participated in the Masanune's plan to overthow the bakufu. 例文帳に追加

一説に長安は、家康より政宗のほうが天下人にふさわしいと考え、政宗の幕府転覆計画に賛同していたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is believed to have become acquainted with Rikyu around this time and joined his tea ceremony group as one of his disciples; among whom he later came to be known as one of Rikyu Shichitetsu (Rikyu's seven closest disciples). 例文帳に追加

この間に利休と知り合い、弟子入りしたものと考えられ、のちに利休七哲のひとりとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His tombstone in Okaya was said to contain a wart-removing spirit, and it was believed that if you knocked the tombstone with a small stone, you would be able to get rid of a wart. 例文帳に追加

岡谷に残る墓碑はいぼ取りの神様と呼ばれ、小石で墓石を叩くといぼ取りに効果があるとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

MINAMOTO no Yoshinaka, MINAMOTO no Mitsumasa and MINAMOTO no Mitsusue are his older brothers, and his sons are MINAMOTO no Mitsukuni, Yukiyori and Yorisue, who is believed to be the same person as MINAMOTO no Yorihira according to another view. 例文帳に追加

兄に源満仲、源満政、源満季らがあり、子に源満国、行頼、頼季(源頼平と同一人物とも)らがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was believed to be the same person as Genbu Jakko, the Second Ranking Commander-in-Chief who was sent from Koguryo (Korea), an area allegedly linked to the Koguryo Royal Family that has been mentioned in the Nihonshoki. 例文帳に追加

高句麗王族とされる日本書紀に記述がある高句麗から派遣された、大使の二位・玄武若光と同一人物とされてるいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that all the sins committed throughout one's lifetime would be washed away and a person would go to paradise if he/she made the pilgrimage to the thirty-three holy places of Kannon in western provinces. 例文帳に追加

西国三十三箇所の観音菩薩を巡礼参拝すると、現世で犯したあらゆる罪業が消滅し、極楽往生できるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main building is believed to have been rebuilt in 1805, and other buildings are thought to be about 50 years older than the main building. 例文帳に追加

主家は文化二年(1805)の再建とみられるが、他の建物は、主家より約50年程さかのぼるとみられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The falls is located upstream of the Furu-kawa River and is believed to be the one that Emperor Gosaga and Sojo Henjo referred to as 'the falls of Furu' in their poems found in 'Kokin Wakashu' (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry). 例文帳に追加

布留川の上流に位置しており、古今和歌集において後嵯峨天皇や僧正遍照が「布留の滝」と詠んだ滝と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is believed to be due to the fact that Daikoku is the deity of agriculture that brings about a good harvest and Ebisu is the deity of fishery that brings about a plentiful catch. 例文帳に追加

このことは大黒が五穀豊穣の農業の神である面と恵比寿が大漁追福の漁業の神である面に起因すると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakaki began to be used in Shinto rituals because since ancient times people believed that gods sometimes choose to dwell in plants, and what's more, branches with pointed leaves (like the sakaki branch) are considered yorishiro (objects that represent the gods). 例文帳に追加

神事で使用される様になったのは、古来から、植物には神が宿り、特に先端がとがった枝先は神が降りる依り代とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mabuchi rejected Confucian thought and believed that the true spirit of the ancient Japanese was to be found in the "Manyoshu", devoting his life to researching it. 例文帳に追加

真淵は儒教的な考えを否定して『万葉集』に古い時代の日本人の精神が含まれていると考えてその研究に生涯を捧げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nozuchi, due to its name, was believed to be shaped like a gripless hammer with a head and bottom similar in size, and would bite on people's feet. 例文帳に追加

野槌は、その名前から、頭と尻は同じ大きさで柄のない槌の形をしているとされ、人の足に食いつくとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Mt. Chokai is a volcano and the eruption of Mt. Chokai was believed to be the anger of Omonoimi no Kami, a higher shinkai (ranks granted to Shinto gods) was granted every time it erupted. 例文帳に追加

鳥海山は火山であり、鳥海山の噴火は大物忌神の怒りであると考えられ、噴火のたびにより高い神階が授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gozu-Tennosha Shrines were built across Japan, because Tatari-gami was believed to be an evil god bringing epidemic but at the same time come to work as the guardian god if cordially treated. 例文帳に追加

疫病をもたらす厄神であると同時に、手厚く祀る者には守護神として働くとされ、全国各地に牛頭天王社が創建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Jowa Incident is believed to be the first incident to expulse other clans from the Imperial Court plotted by the Fujiwara clan in the early Heian period. 例文帳に追加

承和の変(じょうわのへん)は平安時代初期に起きた藤原氏による最初の他氏排斥事件とされている事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 2005, a project team in Azuchi-cho Town went to Rome in Italy in search of a painting on a folding screen, which is believed to be 'Painting depicting the Azuchi-jo Castle,' but in vain. 例文帳に追加

安土町のプロジェクトチームがイタリアのローマに渡り、「安土城之図」と伝わる屏風絵を探したが発見には至らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fifth story above ground was octagonal, carrying the sixth story, a lookout tower with a square ground plan, veranda and balustrade, which is believed to be similar to the castle tower of Kumamoto-jo Castle. 例文帳に追加

5・6重は八角堂に熊本城天守のような内高欄廻縁の四方の望楼が乗るような姿である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, it is believed that such dwellings started to be built in the latter Paleolithic era, with 18 such sites found across Japan from Hokkaido to Kyushu. 例文帳に追加

日本では、後期旧石器時代ごろから造られたと考えられており、北海道から九州にかけて18カ所の遺跡で確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The grave which has the kaimyo (posthumous Buddhist names) 'Todo Kiken Shinji' engraved next to Gengo OTAKA's grave is believed to be Kiken MURAKAMI's. 例文帳に追加

大高源五の墓の隣にある「刃道喜剣信士」という戒名が彫られた墓はこの村上喜剣のものであるといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the meantime, some of the members of the Onwa faction (called Rito) that had been believed to be pro-government political force became strongly nationalistic and started to have conflicts with the government. 例文帳に追加

また、親政府勢力と見られた温和派(吏党)も国粋主義色を強めるにつれて政府と対決姿勢を見せる事例も現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Establishment of Kugyo-bunin in the form of a book with a detailed personal record of the later years is believed to be around Owa to Shoryaku era. 例文帳に追加

後年の詳細な尻付(しつけ)を伴った形態しての本書の成立は、応和から正暦あたりとみられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that the treaty aimed to secure the Japanese army's right-of-way through Korea, because Korea was located in an important point for the army to be supplied during the Russo-Japan War. 例文帳に追加

日露戦争において、補給上重要な韓国における、日本軍の通行権などを確保する目的があったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that the Japanese financial authorities will be expected to contribute actively to discussions at international meetings, etc. from this perspective. 例文帳に追加

こうした観点から、わが国金融当局においては、国際会議などでの議論に積極的に貢献することが求められると考えられる。 - 金融庁

But Watson said, "I'm just an ordinary girl who believed in a dream. You don't have to be someone special to achieve something amazing." 例文帳に追加

しかし,ワトソンさんは「私はただ夢を信じた普通の女の子。すごい事を成し遂げるのに特別な人である必要はない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

to the extent known, the name and address of any person believed to be in possession or control of the information requested 例文帳に追加

要請する情報を保有し、又は管理していると認められる者の名称及び住所(判明している場合に限る。) - 財務省

(e) to the extent known, the name and address of any person believed to be in possession or control of the information requested;例文帳に追加

(e)要請する情報を保有しており、又は管理していると認められる者の名称及び住所(判明している場合に限る。) - 財務省

(g) to the extent known, the name and address of any person believed to be in possession or control ofthe information requested; 例文帳に追加

(g)要請する情報を保有し、又は管理していると認められる者の名称及び住所(判明している場合に限る。) - 財務省

To provide a tool useful for the research and development of curative agents for diseases believed to be caused by the abnormalities of intracellular signal transmission.例文帳に追加

細胞内シグナル伝達の異常に起因すると思われる疾患の治療薬の研究開発に有用なツールを提供する。 - 特許庁

There are about 5,300 species of wild plants, including pteridophyte and spermatophyte, of which about 1,800 species (34%) are believed to be indigenous to Japan.例文帳に追加

シダ植物と種子植物を含めると、約5,300種の野生植物が日本に生息しているが、そのうち約1,800種(34%)が日本固有のものといわれる。 - 経済産業省

In other words, to a certain degree accumulation of foreign exchange reserves is believed to be necessary for currency stabilization in that country.例文帳に追加

つまり、外貨準備の一定程度の蓄積は、その国の通貨安定のために必要であると考えられる。 - 経済産業省

There is believed to be little possibility that Middle Eastern countries, which are the main oil producers, will open those rights to foreign investment.例文帳に追加

主要産油国である中東諸国等では、今後も外資への利権開放の可能性は低いと考えられている。 - 経済産業省

It is believed to be important to have a lifelong plan with knowledge about pregnancy, childbirth, etc.例文帳に追加

妊娠・出産等に関する知識を持った上で、自分のライフプランを考えていくことが重要と考えられる。 - 厚生労働省

In the next year, he was asked by Nakamaru okunodoshi, a sculptor master of Buddhist statues, to call up and infuse the spirit of the statue of Dainichi Daisho Fudo Myoo, a very precious statue with heijogan (literally, normal eyes) --gojibutsu of Tokimasa HOJO believed to be made by Unkei Itto-Sanrai (to worship three times with every stroke on sculpturing statues) and believed to be gojibutsu of Tokimasa HOJO. 例文帳に追加

翌昭和10年に仏師の大家である仲丸奥堂師より運慶一刀三礼(いっとう・さんらい)の作で北条時政公の御持仏と口伝され、平常眼(へいじょうがん)という非常に珍しい大日大聖不動明王(だいにちだいしょう・ふどうみょうおう)像を勧請した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a Christian believed to be of Cappadocian descent who became bishop of the Visigoths in 341 and translated the Bible from Greek into Gothic 例文帳に追加

341年に西ゴート王国の司教になり、聖書をギリシア語からゴート語に翻訳したカッパドキア人の子孫であると信じられているキリスト教徒 - 日本語WordNet

With its flexible data model and object-oriented programming paradigm, it is believed that OODB has great potential to be applied widely. 例文帳に追加

その柔軟なデータモデルと,オブジェクト指向プログラミングパラダイムで,OODBには,広範に適用される潜在的可能性があると信じられている. - コンピューター用語辞典

Although the mechanism of acoustic foam disintegration is not entirely understood, the following acoustic effects are believed to be most important in foam breakage.例文帳に追加

音波によって生じる泡の崩壊機構は完全に理解されていないが,次に示す音波効果は気泡崩壊過程上最も重要であると思われる。 - 英語論文検索例文集

Although the mechanisms of acoustic foam disintegration are not entirely understood, the following acoustic effects are believed to be most important in foam breakage.例文帳に追加

音波によって生じる泡の崩壊機構は完全に理解されていないが,次に示す音波効果は気泡崩壊過程上最も重要であると思われる。 - 英語論文検索例文集

Although the mechanisms of acoustic foam disintegration are not entirely understood, the following acoustic effects are believed to be most important in foam breakage.例文帳に追加

音波によって生じる泡の崩壊機構は完全に理解されていないが,次に示す音波効果は気泡崩壊過程上最も重要であると思われる。 - 英語論文検索例文集

Although the mechanisms of acoustic foam disintegration are not entirely understood, the following acoustic effects are believed to be most important in foam breakage.例文帳に追加

音波によって生じる泡の崩壊機構は完全に理解されていないが,次に示す音波効果は気泡崩壊過程上最も重要であると思われる。 - 英語論文検索例文集

Although the mechanisms of acoustic foam disintegration are not entirely understood, the following acoustic effects are believed to be most important in foam breakage.例文帳に追加

音波によって生じる泡の崩壊機構は完全に理解されていないが,次に示す音波効果は気泡崩壊過程上最も重要であると思われる。 - 英語論文検索例文集

These are believed to be more secure than the traditional UNIX password format, which used a scheme based on the DES algorithm. 例文帳に追加

これは DES アルゴリズムに基づいた手法を用いる UNIXの伝統的なパスワードフォーマットより安全 (secure) だと 信じられているものです。 - FreeBSD

MD5 is believed to be more secure than DES, so installing DES is offered primarily for compatibility reasons. 例文帳に追加

MD5 は DES よりも より安全であると考えられているため、DESをインストールする一番の 理由は互換性を保つためといえます。 - FreeBSD

Tatsuta-yama Mountain is believed to be a mountainous region located west of Tatsuta-taisha Shrine and south of Mt. Shigi, however, there is no mountain by that name on the map. 例文帳に追加

竜田山は龍田大社の西、信貴山の南にあたる山地とされるが現在は竜田山という名称の山は地図には残っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is generally believed to be 'a protective deity of children' so that the sweets that children love are often offered on the altar. 例文帳に追加

一般的には「子供の守り神」として信じられており、よく子供がよろこぶお菓子が供えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS