1016万例文収録!

「check into check in」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > check into check inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

check into check inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 378



例文

To check on and adjust components of a surface-mounting piezoelectric oscillator having a piezoelectric oscillator combined with IC components into a unified structure in its oscillating state after completing the assembly without increasing the occupied area, and to avoid complicating the assembling process to improve the productivity and reduce the manufacturing cost.例文帳に追加

圧電振動子と、チップ化したIC部品とを組み合わせて一体化した構成の表面実装型圧電発振器において、占有面積を大型化することなく、組立完了後に発振状態での部品のチェック、調整を行うことができ、しかも組立工程の煩雑化を回避して生産性向上、製造コスト低減を図る。 - 特許庁

When the information read from the close contact is that indicating non-authorization for maintenance check work in the hoistway, locking by a locking mechanism of a landing door 1 is maintained active even when an unlocking key 4 is inserted into a gap between the landing door 1 and a jamb 2 and pushed upward, and the worker cannot open/close the landing door 1 manually.例文帳に追加

この近接により読み取った情報が、昇降路内での保守点検作業の不許可を示す情報である場合には、乗り場ドア1と三方枠2の隙間に解錠鍵4を挿入して上方に突き上げても、乗り場ドア1の施錠機構による施錠は有効のままであり、作業員は乗り場ドア1を手動で開閉できない。 - 特許庁

This Web browser software is provided with a step to read an HTML source program in a computer, a step to analyze the read HTML source program, and a step to convert an analytic result into an intermediate instruction by a DOM matched with the output device of a computer based on the analysis, and configured to check accessibility by using the intermediate instruction by the DOM as a target.例文帳に追加

HTMLソースプログラムをコンピュータに読み込むステップ、前記読み込んだHTMLソースプログラムを解釈するステップ、前記解釈に基づき当該解釈結果をコンピュータの出力装置に整合するDOMによる中間命令に変換するステップを有するウェブブラウザソフトウエアにおいて、前記DOMによる中間命令を対象としてアクセシビリティの検査を行う。 - 特許庁

The assist mechanism includes: an air chamber fixed to one end of the release arm assembly and expanded and contracted with the operation of the clutch pedal; a check valve permitting the introduction of the air into the air chamber to expand the air chamber when the clutch pedal is actuated; and a flow regulating valve for regulating the quantity of air in the air chamber when the clutch pedal is released.例文帳に追加

アシスト機構は、レリーズアームアセンブリの一端に固定され、クラッチペダルの操作に伴い伸縮可能な空気室と、クラッチペダルの踏込操作を行ったときに空気室への空気の導入を許容し空気室を膨張させるチェック弁と、クラッチペダルが解放されたときに空気室の空気量を調整するための流量調整弁とを含んでいる。 - 特許庁

例文

To provide an apparatus for supplying molten metal with which in the case of supplying molten magnesium into a cold-chamber type die casting machine and even when oxide film formed on the surface of the molten magnesium enters the molten metal by broken, this oxide film can be prevented from entering a seat part of a check valve changed over synchronously with the working of a pump for supplying the molten metal.例文帳に追加

コールドチャンバ型ダイカストマシンにマグネシウム溶湯を供給する場合、マグネシウム溶湯の表面に形成される酸化膜が破壊されて溶湯内に浸入した場合であっても、給湯ポンプの作動に同期して切り替えられる逆止弁のシート部にその酸化物が浸入することを防止できる金属溶湯の給湯装置を提供する。 - 特許庁


例文

The cleaning solution of high concentration and the pure water are added to the mixed solution without forming air bubbles not by directly injecting both liquids into a mixing tank 2 but by injecting each liquid through a check valve to a circulation line 17 and extending a discharge pipe of the above circulation line 17 in the mixing tank to below the liquid level of the mixing tank 2.例文帳に追加

高濃度の洗浄液原液と純水を混合タンク2に注入する際に、ふたつの液を直接混合タンクに注入するのではなく、それぞれ逆止弁を介して循環ライン17に注入し、混合タンク内の該循環ライン17の戻り配管を混合タンク2の液面より下まで伸ばすことにより気泡を生じることなく処理液原液と純水を混合液の中に混入させる。 - 特許庁

When a leakage detecting device is attached to the second ventilating base 30 during inspection for leaks, a second gear provided at a detecting base is rotated to bring the first gear of the first ventilating base 10 into mesh therewith to rotate a rotor, this rotation causing a cam receiving pin to slide to the position of a cam groove to automatically fix the check valve in place.例文帳に追加

また、漏洩検査時、第2の通気口金30に漏洩検知装置を装着した場合に検知口金に設けた第2の歯車を回転することで、第1の通気口金10の第1の歯車が噛み合って回転体を回転させ、この回転によりカム受けピンがカム溝の位置にスライドして自動的に逆止弁を固定する。 - 特許庁

On the other hand, while the engine is not operated, the leak diagnosis is executed by introducing a negative pressure into the evaporation system by a negative pressure pump installed in a leak check module 17 when a predetermined time elapses after an IG switch 33 is turned off, but the leak diagnosis is inhibited when the concentration of the evaporation gas within the evaporation system is high during an interruption of the engine.例文帳に追加

一方、エンジン停止中は、IGスイッチ33のOFFから所定時間経過後にリークチェックモジュール17に内蔵された負圧ポンプでエバポ系内に負圧を導入してリーク診断を実行するが、エンジン停止中にエバポ系内のエバポガス濃度が高い場合にはリーク診断を禁止する。 - 特許庁

A pin press-fitting check jig includes: a receiving block 7 having a function supporting a wiring board 1 from the opposite side of the side where a press-fitted component 3 is press-fitted and provided with open holes at positions corresponding to through holes of the wiring board 1; and inspection pins 9 respectively inserted into the through holes and freely moving in the open holes of the receiving block 7.例文帳に追加

圧入部品3を圧入する側とは反対側から配線基板1を支持する機能を有し、配線基板1の各スルーホールに対応する位置に貫通孔を設けた受けブロック7と、スルーホール内部に挿入可能であり、かつ受けブロック7の貫通孔のそれぞれの内部を自由移動可能な検査ピン9と、を含むピン圧入確認治具。 - 特許庁

例文

By using an IP (Internet protocol) with a master station for officially announcing a simultaneous report as a host station and terminal stations for receiving the simultaneous report as a client station because the system is composed of digital lines, a simultaneous report is divided into unit data such as a frame and packet, an error check is performed in each of the unit, and retransmission is requested.例文帳に追加

ディジタル回線でシステムが構成されるため、一斉通報を発令する親局をホスト局、受令する端末局をクライアント局としIP(Internet Protocol)を用いることにより、一斉の情報をフレームやパケット等の単位データに分割し、その単位毎にエラーチェックを行い再送要求することによって解決する。 - 特許庁

例文

A storage area of a ROM is divided into a plurality of divided areas and, when data check addition to a divided area used among the plurality of divided areas is over (S328: Yes), the electronic control apparatus determines whether an addition result matches a prescribed value being an addition result that has been performed to a divided area in advance (S332).例文帳に追加

ROMの記憶領域は複数の分割領域に分割されており、電子制御装置は、複数の分割領域のうち使用されている分割領域に対してデータチェックの加算が終了すると(S328:Yes)、この加算結果が、予め該当する分割領域に対して実施しておいた加算結果である所定値と一致するか否かを判定する(S332)。 - 特許庁

A TCF reception analysis circuit 1 of a receiver terminal analyzes a TCF signal (training check signal), an FTT signal FIF information attachment circuit 4 attaches analysis result information into an FTT signal (training failure signal) as FIF (training information field) information on the occurrence of a failure in the reception of the TCF signal and transmits the result to a transmitter terminal.例文帳に追加

受信端末側では、TCF受信解析回路1によりTCF信号(トレーニングチェック信号)を解析し、TCF信号の受信に失敗したときには、FTT信号FIF情報付加回路4により解析結果情報をFTT信号(トレーニング失敗信号)中にFIF(ファクシミリ情報フィールド)情報として付加して送信端末側に送信する。 - 特許庁

An entry 21 in the table 20 is allocated to each page 11, logical addresses applied to an address bus are divided into page offet addresses 111 and logical page addresses 110 and the table 20 is referred to by a logical page address to check which page correspond to the logical page address.例文帳に追加

それぞれのページに対しアドレス変換テーブルにエントリ21を割り当て、かつアドレスバス100に与えられた論理アドレスを、ページオフセットアドレス111と論理ページアドレス110に分割し、論理ページアドレスによりアドレス変換テーブル20を参照することで、どのページに対応するかを調べる。 - 特許庁

An adaptor 208 is connected between an operation console 201 of the disaster prevention administration wireless system 200 and a telephone line 209 connecting residents, changes electronic data sent from a personal computer 212 or a facsimile apparatus 213 by a program provider 211 into sounds, performs a predetermined check and registers them in the operation console 201 when no problems exist.例文帳に追加

防災行政無線システム200の操作卓201は住民の家を結ぶ電話回線209との間にアダプタ208を接続しており、番組提供者211がパーソナルコンピュータ212あるいはファクシミリ装置213から送ってくる電子的なデータを音声に変え、所定のチェックを行って問題がなければ操作卓201に登録する。 - 特許庁

By checking check boxes 1903-1905 of a definition 1 to a definition 3 by a plural definition setting screen 1902 to specify a head chapter 1906 and a final chapter 1907 of the document, the document is divided into the three or less sections in chapter units, and the respective sections are added with page numbers through the sections, and a format 1908 can be set.例文帳に追加

複数定義設定画面1902によって、定義1から定義3のチェックボックス1903〜1905をチェックすることで、文書を先頭の章1906と末尾の章1907とを指定することで章単位で最大3区分にわけ、それぞれの区分について通しでページ番号を付与し、その書式1908を設定できる。 - 特許庁

To intercept an analysis of data on a date and time written into password data or a system, to prevent the invalidation of a check routine during an effective period in software, and to perform the extension or revalidation of the effective period without performing content change or reinstallation of a software package.例文帳に追加

解決しようとする問題点は、パスワードデータやシステムに書き込まれた日付や時刻のデータの解析を妨害し、ソフトウェア中の有効期間のチェックルーチンの無効化を防ぎ、有効期間の延長や再有効化をソフトウェアパッケージの内容変更や再インストールすることなく行うことである。 - 特許庁

The MHLW shall collect information on food-sanitation problems from overseas in cooperation with related ministries in order to ensure safety of imported foods. When it finds that foods violating the Act may be imported into Japan, it shall check the status of their importation into Japan. If such foods are being or actually have been imported, the MHLW shall ask the quarantine stations and/or prefectures concerned to investigate their distribution and inventories in Japan, ask the importer(s) to inspect and recall them if necessary, and instruct the quarantine stations to reinforce inspection of those foods.例文帳に追加

本省は、輸入食品等の安全性確保のため、関係府省と連携しながら海外からの食品衛生上の問題について情報等を入手し、我が国への法違反の食品等の輸入の可能性がある場合にあっては、当該食品等の我が国への輸入状況を調査し、輸入実績がある場合には、関係する検疫所又は都道府県等にその流通・在庫状況の調査及び必要に応じ輸入者等に対する検査、回収等を指示し、又は依頼するとともに、検疫所に検査の強化を指示する。 - 厚生労働省

The MHLW shall collect information on food-sanitation problems from overseas incooperation with related ministries in order to ensure safety of imported foods.When it findsthat foods violating the Law may be imported into Japan, it shall check the status of theirimportation into Japan.If such foods are being or actually have been imported, the MHLW shallask the quarantine stations and/or prefectures concerned to investigate their distribution andinventories in Japan, ask the importer(s) to recall them if necessary, and instruct the quarantinestations to reinforce inspection of those foods.例文帳に追加

本省は、輸入食品等の安全性確保のため、関係府省と連携しながら海外からの食品衛生上の問題について情報等を入手し、我が国への法違反の食品等の輸入の可能性がある場合にあっては、当該食品等の我が国への輸入状況を調査し、輸入実績がある場合には、関係する検疫所又は都道府県等にその流通・在庫状況の調査及び必要に応じ輸入者等に対する回収等を指示し、又は依頼するとともに、検疫所に検査の強化を指示する。 - 厚生労働省

In addition, to tackle the problems of families of foreign workers, including foreigners of Japanese descent, feeling isolated in the local community and their children or younger family members failing to receive proper education, national and local governments must develop the living and educational environments for foreigners by establishing social security systems and related laws, strengthening structures to check up on foreign residents after their entry into Japan, and providing opportunities for foreigners to receive medical care in their native languages by instituting signs written in foreign languages and recruiting foreign physicians.例文帳に追加

また、日系人を始めとする外国人労働者の家族が地域のコミュニティに溶け込めないという問題や、彼らの子弟が適切な教育を受けられないという問題に対しては、政府・自治体が、社会保障制度・関係法令の整備、在留外国人の入国後におけるチェック体制の強化、外国語標識や外国人医師の受入れによる母国語での医療提供の機会の提供等の生活環境の整備や教育環境の整備を行うことが必要である。 - 経済産業省

The project for reviewing the securities inspection process that was announced by the SESC is intended to verify the effectiveness of securities inspection, including the present way of examining the soundness of securities companiesfinancial positions and risk management systems, and to check whether any improvement is necessary in light of new developments, such as regulatory changes, including an expansion of the scope of companies subject to inspection following the entry into force of the Financial Instruments and Exchange Act and the launch of theBetter Regulation” (improvement in the quality of financial regulation) initiative. 例文帳に追加

監視委員会が発表した「証券検査に係る業務点検プロジェクト」の実施は、金融商品取引法施行による検査対象業者の範囲の拡大といった制度面の変更やベター・レギュレーション(金融規制の質的向上)の取組みといった新しい動きを踏まえて、これまでの証券会社の財務の健全性やリスク管理態勢の検証を含む証券検査の実効性を改めて確認しつつ、改善すべき点があるかどうかについて検証するものであると思っております。 - 金融庁

Regarding this point, a survey undertaken by a workshop consisting of officials selected from applicants from the city office of City J, which has a population of 300,000, found that as the city's DID area had approximately doubled over the past 30 years and the population density had dropped to approximately 70%, a decline in population density on account of the spread of the central urban area should be avoided if the level of services for maintaining urban facilities is to be maintained while keeping the burden on residents in check and taking into consideration effective use of existing urban facilities. This makes it important to encourage the return of populations to districts that form the core of cities, and to pursue "compact town development" bringing together residential functions and urban functions.例文帳に追加

この点に関して、人口30万人規模のJ市について、同市役所内で公募された職員による研究会が行った調査によれば、同市では過去30年間でDID面積が約2倍に拡大し、人口密度が約7割に低下したため、既存都市施設の有効活用を考慮し、住民負担を抑制しつつ、都市施設の維持に係るサービス水準を維持しようとすれば、市街地の拡散による人口密度の低下は避けるべきであり、都市の核となる地区への人口回帰を図り、生活の諸機能や都市機能が集合した「コンパクトなまちづくり」を目指すことが重要としている。 - 経済産業省

When examining the application, the Examination Board shall check the observance of Articles 8, 9, 10 and 11 of the Law, taking into account that the industrial designs and models created in an independent manner, which are new (or original) may benefit from protection.The Board shall establish that the industrial designs and models are not new (or original) if they do not differ significantly from the known designs or models.The Board establishes that such protection shall not be extended to the designs and models dictated essentially by technical or functional considerations.例文帳に追加

出願の審査にあたり審査委員会は,独自に創作された新規(又は独創的)な工業意匠及びひな形が保護による利益を享受し得ることを斟酌しつつ,本法第8条,第9条,第10条及び第11条の遵守状況を確認するものとする。審査委員会は,既知の工業意匠又はひな形と著しく性質を異にしない意匠及びひな形に新規性(又は独創性)がないことを確証する。審査委員会はまた,本質上技術的又は機能的な考慮により要求された意匠及びひな形には保護が及ばないことを確証する。 - 特許庁

In this automatic arrangement method for inquiry mail, mail 801 is received from a mail server 800 to determine whether it is inquiry mail 802 or not, check whether a corresponding mail folder 531 depending on inquiry concerning the inquiry mail exists or not, prepare a mail folder depending on inquiry when the mail folder does not exist, and store the inquiry mail 802 into the corresponding mail folder 531 depending on inquiry automatically.例文帳に追加

メールサーバ800からメール801を受信して、問い合わせメール802か否かを判定し、上記問い合わせメールに関して、対応する問い合わせ別メールフォルダ531が存在するか否かをチェックして、存在しない場合には、問い合わせ別メールフォルダを作成して、上記問い合わせメール802を対応する問い合わせ別メールフォルダ531に自動的に格納するように、問い合わせメールの自動整理方法を構成する。 - 特許庁

After setting the conditions required for applying desired shot peening treatment to the workpiece into a controller of the shot peening device, whether an operation condition of a section corresponding to the set conditions in the shot peening device is proper or not is checked by various sensors, and it is judged that the shot peening treatment is proper when the operation condition of the shot peening device is within a scope of allowance after the check.例文帳に追加

ワークを所望のショットピーニング処理するのに必要な条件をショットピーニング装置の制御装置に設定した後、前記ショットピーニング装置における設定した条件に対応する個所の作動状態の適否について各種のセンサによりチェックし、チェックの結果、ショットピーニング装置の作動状態が許容範囲にある時、ショットピーニング処理は適当であると判定することを特徴とする。 - 特許庁

Taking into account the “Guidelines concerning preparation and retention of records by food business operators (Notice No. 0829001 of the Department of Food Safety dated August 29, 2003), the quarantine stations shall instruct importers to properly prepare and retain records of the importation, sales and other details for the imported foods in order to allow the quarantine stations to check and identify the conditions of import and distribution of those foods at all times.The quarantine stations shall also instruct importers to assure that relevant information be immediately provided to the quarantine stations and prefectures, etc. concerned when a violation of the Act has been identified.例文帳に追加

「食品等事業者の記録の作成及び保存に係る指針(ガイドライン)(平成 15 年8月 29 日付け食安発第 0829001 号)」を踏まえ、輸入者に対し、輸入食品等の流通状況についての確認が常時行えるよう、食品等に関する輸入や販売状況の記録等の適正な作成及び保存に努めるとともに、法違反が発見された場合において、関係する検疫所又は都道府県等に当該情報を速やかに提供することが可能となるよう指導する。 - 厚生労働省

Taking into account the “Guidelines concerning preparation and retention of records by food business operators (Notice No. 0829001 of the Department of Food Safety dated August 29, 2003), the quarantine stations shall instruct importers to properly prepare and retain records of the importation, sales and other details for the imported foods in order to allow the quarantine stations to check and identify the conditions of import and distribution of those foods at all times.The quarantine stations shall also instruct importers to assure that relevant information be immediately provided to the quarantine stations and prefectures, etc. concerned when a violation of the Act has been identified.例文帳に追加

「食品等事業者の記録の作成及び保存に係る指針(ガイドライン)(平成15年8月29日付け食安発第0829001号)」を踏まえ、輸入者に対し、輸入食品等の流通状況についての確認が常時行えるよう、食品等に関する輸入や販売状況の記録等の適正な作成及び保存に努めるとともに、法違反が発見された場合において、関係する検疫所又は都道府県等に当該情報を速やかに提供することが可能となるよう指導する。 - 厚生労働省

The MHLW shall collect information on food-sanitation problems from the governments of the exporting countries in cooperation with related ministries in order to ensure safety of imported foods and publish major cases on its website (hereinafter referred to as “the website”).When it finds that foods violating the Act may be imported into Japan, it shall check the status of their importation into Japan.If such foods are being or actually have been imported, the MHLW shall ask the quarantine stations and/or prefectures concerned to investigate their distribution and inventories in Japan, instruct the importer(s) to inspect and recall them if necessary.The MHLW shall also and instruct the quarantine stations to reinforce inspection of those foods and publish the progress of countermeasures.例文帳に追加

本省は、輸入食品等の安全性確保のため、関係府省と連携しながら海外からの食品衛生上の問題について輸出国政府等からの情報を入手し、主な事例については厚生労働省のホームページ(以下「ホームページ」という。)に掲載するとともに、我が国への法違反の食品等の輸入の可能性がある場合にあっては、当該食品等の我が国への輸入状況を調査し、輸入実績がある場合には、関係する検疫所又は都道府県等にその流通・在庫状況の調査及び必要に応じ輸入者等に対する検査、回収等を指示するとともに、検疫所に検査の強化を指示し、対応状況について公表する。 - 厚生労働省

例文

As for the themes that must be tackled continuously, although it is important to pursue the traditional micro-prudential policy, which seeks to stabilize the financial system by checking the soundness of individual financial institutions, there is a growing recognition that this policy alone is not necessarily sufficient in light of the lessons of the current global financial crisis, as Commissioner Mikuniya mentioned earlier. The FSA has been strongly aware of the growing importance of the so-called macro-prudential policy, which looks at the entire market, monitors the market to check whether there are any common risk factors, uses the results of the monitoring for specific supervisory activities, takes into consideration how such factors affect the behavior of individual financial institutions and how their behavior and market developments are related to each other and, from a broader perspective, pays attention to how the real economy and the financial sector are related to each other. Improving the way financial administration is conducted through the macro-prudential approach may be cited as a typical example of tasks that must be continuously tackled. 例文帳に追加

継続的なテーマとしては、これも先ほど三國谷長官からございましたけれども、今回のグローバルな金融危機の教訓を踏まえますと、個別の金融機関の健全性をチェックすることによって金融システムの安定を図るという伝統的なミクロ・プルーデンシャルポリシー、これも重要ですけれども、これだけでは必ずしも十分ではないという意識が広がっております。マーケット全体を見ていく、その中に共通のリスク要因がないかどうかをモニターしていく、それを個別の監督に活かしていく、また、そういった要因が、個別金融機関の行動、ビヘイビア(行動パターン)にどういった影響を与えるかといったあたり、それらのビヘイビアとマーケットの動向との間の相互依存関係にも注意を払う、さらに広げれば、実体経済と金融セクターとの相互依存関係といった点にも目を配っていくといった、いわゆるマクロ・プルーデンシャルポリシーの重要性が高まっているという点も、これまで金融庁として強い意識を持ってきたところでございまして、一つの例としては、継続的な課題の典型例として、このマクロ・プルーデンシャルの手法に則った金融行政の手法の進化ということは、おそらく典型的な例として挙げられるのではないかと思っています。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS