| 例文 |
common securityの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 128件
To provide a broadcast transmission-reception method, a broadcast transmitter, a broadcast receiver and a broadcast transmission-reception system by which common contents can be used among a plurality of the unit services while maintaining the security among a plurality of the different unit services.例文帳に追加
複数の単位サービス間で共通のコンテンツを、相異なる複数の単位サービス間におけるセキュリティを維持しながら、複数の単位サービス間で共用可能な放送送受信方法、放送送信装置、放送受信装置、及び放送送受信システムを提供することを課題とする。 - 特許庁
The storage section 2 stores management information 2a in which a first address set for each of networks 5a and 5b of a mobile device 6 moving between the plurality of networks 5a and 5b, a second address common between the networks 5a and 5b, and security information corresponding to the second address are made to be correspondent.例文帳に追加
格納部2は、複数の網5a、5b間を移動する移動装置6の、網5a、5b毎に設定された第1のアドレスと網5a、5b間で共通する第2のアドレスとこの第2のアドレスに対応するセキュリティ情報とを対応づけた管理情報2aを格納する。 - 特許庁
Here, data about a predetermined column item of the database is encrypted using a column key common to the column item by referring to a key specification table 16c, pieces of data about other column items are encrypted using column keys unique to each column as items for which high security is required.例文帳に追加
ここで、鍵スペックテーブル16cを参照してデータベースの所定の列項目のデータについて当該列項目に共通の列鍵を用いて暗号化し、その他の列項目のデータについては高セキュリティが要求される項目として各行毎に固有の行鍵を用いて暗号化する。 - 特許庁
The security device 1 generates, based on authentication information issued through a server 3, encrypted information of secret key information sharing a common key with the server 3 and owner information of the authentication information, and generates and transfers temporary authentication information with electronic signature to a client 2.例文帳に追加
セキュリティデバイス1が、サーバ3を介して発行される認証情報を基にサーバ3と共通鍵を共有する秘密鍵情報と認証情報の所有者情報とを暗号化した情報を生成し、電子署名を施して一時的な認証情報を生成してクライアント2に転送する。 - 特許庁
To provide a vital data collection apparatus and a vital data collection system which can be used for a plurality of service providers for providing health control supporting service or the like as common infrastructure to collect data and can improve the security of personal information.例文帳に追加
健康管理支援サービス等を提供する複数のサービスプロバイダがデータ収集のための共通のインフラとして使用することができるとともに、個人情報のセキュリティを高めることのできるバイタルデータ収集装置およびバイタルデータ収集システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
To ensure security under an environment wherein a plurality of users can use one data processor with a common account and to improve operation efficiency when users change by authenticating a user in each program with access limitation set therein under the environment.例文帳に追加
本発明の課題は、1台のデータ処理装置を複数ユーザが共通のアカウントで利用可能な環境下において、アクセス制限の設定されたプログラム毎にユーザ認証を行うことにより、当該環境下でのセキュリティの確保と、ユーザ入れ替わり時の操作効率の向上を図ることである。 - 特許庁
Here, data of prescribed column items of the database are ciphered by using a column key which is common to the column items by referring to a key specification table 16c and data of other column items are ciphered by using row keys which are unique by rows as items which should be high in security.例文帳に追加
ここで、鍵スペックテーブル16cを参照してデータベースの所定の列項目のデータについて当該列項目に共通の列鍵を用いて暗号化し、その他の列項目のデータについては高セキュリティが要求される項目として各行毎に固有の行鍵を用いて暗号化する。 - 特許庁
A declining birthrate and a growing proportion of elderly people is a common phenomenon in many developed countries. Japan is progressing rapidly in this regard in comparison with other countries. (Various impacts of an aging population) ・Change of course of life ... Diversification of course of life (late marriage, unmarried, etc.), longer period of retirement life, etc. ・Impact on the economy ... The potential growth rate decreases due to a decrease in the labor force and the reduction of savings. The consumption in general is getting smaller due to a decrease in the size of the working generation, resulting in less demand. ・Impact on local communities ... Aging of the metropolitan area, and depopulation of the non-metropolitan areas is becoming more pronounced. There is a concern for difficulty in maintaining communities. ・Impact on finance ... Spending on social security programs, such as pensions, medical and long-term care, has increased more.例文帳に追加
少子高齢化は、多くの先進国に共通の現象ではあるが、日本の場合は、諸外国と比較して急速に進展。 (少子高齢化による様々な影響) - 厚生労働省
This security system 1 is provided with a plurality of units 20A, 20B, 20C and 20D and so on, from which storage content is read by the plurality of units; and a storage device 10 in which identification information including at least a PIN code which is common to the plurality of units is stored.例文帳に追加
本発明の一実施形態に係るセキュリティシステム1は、複数のユニット20A,20B,20C,20D・・・と、これら複数のユニットにより記憶内容が読み取られるとともに、複数のユニットに共通の少なくともPINコードを含む識別情報を記憶する記憶媒体10とを備えている。 - 特許庁
To ensure security at recording by preventing a takeout operation of a recording medium from being carelessly performed during a recording operation to the recording medium in electronic equipment constituted so that the recording medium and a communication medium are mounted by using a common connection and disconnection port.例文帳に追加
記録媒体と通信媒体を共通の挿抜口を使用して装着できるように構成した電子機器において、記録媒体に対する記録動作中に不用意にその記録媒体の取り出し操作が行われてしまうのを防止して、記録時における保安性を確保する。 - 特許庁
To overcome the common agendas in Asia, the aging of society, Japan which has abundant experience in this area should strengthen the cooperative structure with other Asian countries to provide support on how to cope with aged society and social security system.例文帳に追加
高齢化というアジアの共通課題の克服のために、世界の中でもいち早く少子高齢化を迎え、この分野に多くの経験を持つ我が国が、高齢社会への対応や社会保障制度等についてアジア等との支援協力体制を強化していくことが必要となろう。 - 経済産業省
We acknowledge the useful observations of the study on common food security concerns in all APEC economies, including growing population, climate change, natural resource constraints, decreasing investments in agriculture, natural disasters, rising cost of food, and lack of nutrition education.例文帳に追加
我々は,人口増加,気候変動,天然資源に係る制約,減少する農業投資,自然災害,上昇する食料価格,栄養教育の欠如を含む,全APECエコノミーに共通する食料安全保障上の懸念に関する研究についての有益な成果を認識した。 - 経済産業省
Article 11 The standard job titles, job descriptions and occupational classification tables shall be prepared, for every kind of occupation, by the Director-General of the Employment Security Bureau, through the hearing of opinions of employers, workers and persons with relevant knowledge and experience of occupations, for common and wide use by the Public Employment Security Offices, various facilities, employment placement business providers, the persons conducting recruitment of workers and the labor supply business providers. 例文帳に追加
第十一条 標準職業名、職業解説及び職業分類表は、職業安定局長が、雇用主、労働者及び職業につき学識、経験ある者の中から意見を聞き、あらゆる職業にわたり、かつ、公共職業安定所、各種施設並びに職業紹介事業者、労働者の募集を行う者及び労働者供給事業者に共通して広く使用できるようこれを作成するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In recording, inputted security information and authentication information are made respectively signal light and reference light and they are mingled respectively in the 2-dimensional space of a space light modulator 3 without separating an area and they are spatially modulated with a common frequency, and respective their space modulation patterns are supplied to the space light modulator 3.例文帳に追加
記録時に、入力された機密情報を信号光、認証情報を参照光として、それぞれ空間光変調器3の二次元空間に領域を分けずに混在しかつ共通の周波数で空間的に変調し、それぞれの空間変調パターンを空間光変調器3に供給する。 - 特許庁
To provide a meta-data transmitting method, meta-data receiving method, meta-data transmitting device, meta-data receiving device, meta-data transmitting program and meta-data receiving program in which the format of meta-data of an intra-program index or the like can be made common on both transmitting and receiving sides, the security level of meta-data is high and meta-data can be protected.例文帳に追加
番組内インデックス等のメタデータのフォーマットを送受信する双方で共通にすることができ、また、メタデータのセキュリティレベルが高く、メタデータの保護が可能なメタデータ送信方法、メタデータ受信方法およびメタデータ送信装置、メタデータ受信装置ならびにメタデータ送信プログラム、メタデータ受信プログラムを提供する - 特許庁
An electronic account settlement type ecological card 1 is a point card used in common by a plurality of enterprises, and a cryptographic key 11 and a signature key 12 for ensuring security, and holder biological information 14 for confirming the person in question by a fingerprint after PIN input are written in a secondary issue region in the ecological card 1.例文帳に追加
電子決済型エコカード1は、複数の事業体によって共通に使用されるポイントカードであり、エコカード1内の二次発行域3には、セキュリティ確保のための暗証鍵11及び署名鍵12、並びにPIN入力後に指紋で本人を確認するホルダー生体情報14を書き込む。 - 特許庁
Then a data input processing section 21 inputs electronic data of a transmission object, an encryption processing section 22 applies encryption processing to the received electronic data according to an encryption system set to the personal security information in common to each destination belonging to a group, and a data transmission processing section 24 transmits the encrypted data to the designated destinations.例文帳に追加
そして、データ入力処理部21は、送信対象の電子データを入力し、暗号化処理部22は、入力された電子データをグループに属する各宛先に共通の個人セキュリティ情報に設定された暗号化方式にて暗号化処理を行い、データ送信処理部24は、暗号化データを指定された宛先へ送信する。 - 特許庁
To reduce the man-hour for designing/developing various kinds of devices and the man-hour for authorizing by an authorizing organization, etc., and to realize the enhancement of reliability and high security performance by integrating a hardware and a control program required for delivering and receiving data by communicating with a portable medium on one chip so as to use the chip in common by the various kinds of devices.例文帳に追加
可搬型媒体と通信してデータのやり取りを行なうために必要なハードウェアや制御プログラムを一つのチップ上に集積し、そのチップを各種装置で共通利用できるようにして、各種装置の設計・開発工数や認定機関等による認定工数を削減するとともに、信頼性の向上および高いセキュリティ性能を実現する。 - 特許庁
For the multicast communication between the nodes on the network, one or more common encryption keys are set first, and then the multicast communication can be performed, not with a fixed encryption key without impairing the state where the multicast communication is possible due to a procedure for encryption communication, and thus through effective encryption communication improved in security (safety).例文帳に追加
ネットワークにおけるノード間のマルチキャスト通信において、最初に一つ以上の共通の暗号鍵を設定しておくことで、暗号鍵固定ではなく、かつ暗号通信のための手続きでマルチキャスト通信の可能な状態を損なうこともなく、従ってセキュリティ(安全性)を向上した効果的な暗号通信によるマルチキャストが可能となる。 - 特許庁
Article 186 (1) Where there exist any security interests (meaning a special statutory lien, pledge, mortgage, or a right of retention under the provisions of the Commercial Code or the Companies Act; hereinafter the same shall apply in this Section), at the time of commencement of bankruptcy proceedings, against property that belongs to the bankruptcy estate, if it is in the common interests of bankruptcy creditors to cause said security interests to be extinguished by selling by private contract said property, a bankruptcy trustee may file a petition to the court for permission for the measure to sell by private contract the property and cause all security interests to be extinguished by paying to the court the amount of money specified in each of the following items for the cases listed in the respective items; provided, however, that this shall not apply if such measure would unduly harm the interest of the persons who hold the security interests in question: 例文帳に追加
第百八十六条 破産手続開始の時において破産財団に属する財産につき担保権(特別の先取特権、質権、抵当権又は商法若しくは会社法の規定による留置権をいう。以下この節において同じ。)が存する場合において、当該財産を任意に売却して当該担保権を消滅させることが破産債権者の一般の利益に適合するときは、破産管財人は、裁判所に対し、当該財産を任意に売却し、次の各号に掲げる区分に応じてそれぞれ当該各号に定める額に相当する金銭が裁判所に納付されることにより当該財産につき存するすべての担保権を消滅させることについての許可の申立てをすることができる。ただし、当該担保権を有する者の利益を不当に害することとなると認められるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Poll results show that the most common view of the people on the relation between social security benefits and burdens is "At least the current benefit levels need to be maintained, and I would accept the increase in burdens to cope with the aging of society with fewer children" (responded by 35.2%), followed by "The increase in burdens due to the aging of society with fewer children should be minimized, and I would accept the revision of benefits for this reason" (23.8%) (Chart 4-1-2).例文帳に追加
社会保障制度の給付と負担の関係について国民の意識については、「少なくとも現在程度の給付水準を維持する必要があり、少子高齢化に伴う負担増はやむを得ない」とする者が35.2%と最も多く、次いで、「少子高齢化に伴う負担増は極力抑制し、そのために必要な給付の見直しもやむを得ない」とする者が23.8%となっている(図表4-1-2)。 - 厚生労働省
The National Health and Family Planning Commission (NHFPC) of the People's Republic of China and the Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW) of Japan and the Ministry of Health and Welfare (MOHW) of the Republic of Korea(hereinafter referred to as "the Participants");Guided by their willingness to develop fruitful cooperation among the three countries in the field of public health security related to pandemic influenza and emerging/re-emerging infectious diseases of common concern (hereinafter referred to as "ERIDCC");Considering that the People's Republic of China, Japan and the Republic of Korea share a strong tradition in public health research and have a long history of collaboration in the public health field;Recognizing the importance of international cooperation to minimize damage on public health security and socio-economy caused by an outbreak of pandemic influenza and ERIDCC;Considering the need to pursue a pandemic influenza and ERIDCC-free area among the People's Republic of China, Japan and the Republic of Korea and to make common efforts to develop efficient ways to create such an area;Have reached common recognition:例文帳に追加
中華人民共和国衛生計画生育委員会、日本国厚生労働省、大韓民国保健福祉部(以下、「参加国」と称する)は、パンデミックインフルエンザや共通の課題である新興/再興感染症(以下、新興/再興感染症とする)に関連する保健及び医学の分野における各国間の有意義な協力を構築するという意志に導かれ、 中華人民共和国、日本国、大韓民国が、公衆衛生研究において強固な伝統を共有し、公衆衛生における協力の長い歴史を有することを考慮し、 パンデミックインフルエンザや新興/再興感染症による国民の健康危機及び社会経済への影響を最小限にするために国際的協力が重要であることを認識し、 中華人民共和国、日本国、大韓民国間のパンデミックインフルエンザと新興/再興感染症の無い地域を達成する必要性と、そのような地域を構築するための効果的な方法を創るための共通の努力の必要性を考慮し、 次の共通認識に達した。 - 厚生労働省
(3) Where compulsory execution or provisional seizure is enforced against the rehabilitation debtor's property based on a common benefit claim, if the compulsory execution or provisional seizure would cause significant hindrance to rehabilitation and the rehabilitation debtor additionally has adequate property that is easy to realize, the court, after the commencement of rehabilitation proceedings, upon the petition of the rehabilitation debtor, etc. or by its own authority, may order the stay or revocation of the compulsory execution or provisional seizure, while requiring or not requiring the provision of security. 例文帳に追加
3 共益債権に基づき再生債務者の財産に対し強制執行又は仮差押えがされている場合において、その強制執行又は仮差押えが再生に著しい支障を及ぼし、かつ、再生債務者が他に換価の容易な財産を十分に有するときは、裁判所は、再生手続開始後において、再生債務者等の申立てにより又は職権で、担保を立てさせて、又は立てさせないで、その強制執行又は仮差押えの中止又は取消しを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Meanwhile, factors behind the increase in entities offering funds include: (a) the ability to contribute to the development of the Islamic world through the fund business activities and so forth, besides funding operations that are in compliance with the doctrine of the Islamic religion, and (b) an increased sense of security for entities offering funds, particularly in recent years, resulting from progress being made in terms of transparency and governance in Islamic finance, as business practices based on general finance are becoming common, partially due to the efforts of major international financial institutions.例文帳に追加
一方、資金の出し手が増加している背景としては、①イスラム教の教義にのっとった資金運用が可能となる上、その資金を利用した事業活動等によりイスラム世界の発展にも貢献し得ること、②特に近年は、大手の国際的金融機関の取組もあって一般の金融に準じた取引慣行が主流となりつつあり、イスラム金融においても透明性やガバナンスの面で高度化が進んでいることから、資金の出し手にとっての安心感が高まっていること、などが挙げられる。 - 経済産業省
(3) In the case referred to in the preceding paragraph, when the rehabilitation creditor, with regard to his/her rent debt that is to become due after the commencement of rehabilitation proceedings, has made payment of the debt after the commencement of rehabilitation proceedings, the rehabilitation creditor's claim to refund the security deposit shall be a common benefit claim up to the amount paid within the amount equivalent to the six-month rent as of the time of commencement of rehabilitation proceedings (in cases where a set-off is effected under the provision of said paragraph, the amount of the rent debt from which the rehabilitation creditor is relieved shall be deducted). 例文帳に追加
3 前項に規定する場合において、再生債権者が、再生手続開始後にその弁済期が到来すべき賃料債務について、再生手続開始後その弁済期に弁済をしたときは、再生債権者が有する敷金の返還請求権は、再生手続開始の時における賃料の六月分に相当する額(同項の規定により相殺をする場合には、相殺により免れる賃料債務の額を控除した額)の範囲内におけるその弁済額を限度として、共益債権とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 27 (1) The court may, upon the petition of an interested person or by its own authority, specify a reasonable period and order a stay on a procedure for exercising any security interest or on a procedure for the exercise of an enterprise mortgage, which has already been initiated against the debtor's property, upon issuing an order of recognition of foreign insolvency proceedings or after issuing such an order, when it finds that the stay on the procedure conforms to the common interests of creditors and is not likely to cause undue damage to an auction applicant or a petitioner for a procedure for the exercise of an enterprise mortgage. 例文帳に追加
第二十七条 裁判所は、債権者の一般の利益に適合し、かつ、競売申立人又は企業担保権の実行手続の申立人に不当な損害を及ぼすおそれがないと認めるときは、利害関係人の申立てにより又は職権で、外国倒産処理手続の承認の決定と同時に又はその決定後、相当の期間を定めて、債務者の財産に対して既にされている担保権の実行の手続又は企業担保権の実行手続の中止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The right that a trustee has pursuant to the provisions of paragraph (1) with regard to expenses, etc. for the preservation, liquidation, or distribution of property that belongs to the trust property, which has been conducted in the common interest of creditors (limited to creditors who hold claims pertaining to the obligation covered by the trust property; hereinafter the same shall apply in this paragraph and the following paragraph) shall, in the proceedings for execution or for the exercise of a security interest set forth in paragraph (4), prevail over the rights of other creditors (in cases where such expenses, etc. were not beneficial to all creditors, those who did not benefit from such expenses, etc. shall be excluded). In this case, said right has the same rank in the order of priority as a statutory lien prescribed in Article 307, paragraph (1) of the Civil Code. 例文帳に追加
6 各債権者(信託財産責任負担債務に係る債権を有する債権者に限る。以下この項及び次項において同じ。)の共同の利益のためにされた信託財産に属する財産の保存、清算又は配当に関する費用等について第一項の規定により受託者が有する権利は、第四項の強制執行又は担保権の実行の手続において、他の債権者(当該費用等がすべての債権者に有益でなかった場合にあっては、当該費用等によって利益を受けていないものを除く。)の権利に優先する。この場合においては、その順位は、民法第三百七条第一項に規定する先取特権と同順位とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this regard, it is important to hold consultations with all stakeholders on possible ways of improving the technological aspects of supply chains, which include finding ways of wider implementation of next-generation technologies into supply chains, equipping major transportation hubs, intermodal systems, logistics channels in the Asia-Pacific with ITS and GNSS systems, increasing interaction between space agencies of participating economies in order to intensify the information exchange, mainly with the data obtained from different types of satellite systems, for supply chains security and safety; improving coordination of efforts in transport flows management and logistic information service networks and ITS implementation including through harmonizing container and cargo identifications systems; and developing common approaches in early warning technologies in the case of emergencies in cross-border transportation of dangerous cargoes.例文帳に追加
この点において,サプライチェーンに次世代技術のより広範な実施方法を見出すこと,ITS及びGNSSシステムに,主要な運輸ハブ,協同一環輸送システム,アジア太平洋における物流経路を設けること,サプライチェーンの安定及び安全のための様々な衛星システムから得られたデータを主として用いた情報交換を強化するために参加エコノミーの宇宙機関間の相互交流を増加させること,輸送フロー管理,物流情報サービスネットワーク並びにコンテナ及び貨物の認識システムを調和すること通じての実施を含め,ITS 実施の努力の調整を向上させること,また,危険貨物の国境を越える運輸の際の緊急事態に備え早期警戒技術に関する共通のアプローチを発展させることを含め,サプライチェーンの技術的側面を向上させる可能な方法に関して、すべての利害関係者と協議を持つことが重要である。 - 経済産業省
| 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
