educateを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 189件
an institution of higher education created to educate and grant degrees 例文帳に追加
教育と学位授与のために創設された高等教育機関 - 日本語WordNet
So I started to educate myself on this molecular level.例文帳に追加
それで私は小さな分子のような物について独学を始めた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And educate them on what it means to beat ebola例文帳に追加
そしてその人たちに エボラに打ち勝つことが どういうことかを伝え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We can support and educate the next generation of hackers, like myself例文帳に追加
私みたいな人間 次世代のハッカーを 支援し育てることもできます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nor did it tend the sick or educate the ignorant例文帳に追加
病人を看病したり 教育を与えたりした訳でもありませんが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because there's nobody to educate the children or to feed the old.例文帳に追加
子供を教育する人も 高齢者の面倒をみる人もいないのですから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And Somemaru HAYASHIYA (IV) and others started to educate young people. 例文帳に追加
そして林家染丸(4代目)らによる後進育成活動などをおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Daigaku-besso were facilities affiliated to the Daigaku-ryo (the government facility established in the eighth century to educate students who were to become bureaucrats). 例文帳に追加
大学別曹(だいがくべっそう)は大学寮の付属機関である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Is it early, as in, you're in advance and you have to educate the world?例文帳に追加
例えば時代より少し先におり 世の中を教育する必要があるのでは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He endeavored to educate his vassals and people of his domain, expand a Hanko (a domain school), etc. as his domain duties. 例文帳に追加
藩政では家臣や領民の教育化、藩校の拡張などに努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1930, he released a monthly magazine called "Butai" (Stage) in order to educate young people, serving as the editorial supervisor. 例文帳に追加
1930年には後進を育てるために月刊誌『舞台』を発刊、監修を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The goal of the College was to educate women in the liberal arts, and it was given the English name "Doshisha Women's College of Liberal Arts." 例文帳に追加
リベラル・アーツを教育の柱に据えており、大学の英称も「DoshishaWomensCollegeofLiberalArts」とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
How we educate ourselves, how we keep ourselves secure.例文帳に追加
どのように我々は教育すればよいか、どのように安全を保障するかなどです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We'll take care of him and educate him... keep him safe and raise him to be a good man.例文帳に追加
面倒を見て教育致します 安全に保護し 立派な大人に 育て上げます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
While he was active in politics, he also established Kangakuin (university) as an educational institute to educate the children of the Fujiwara clan. 例文帳に追加
政界での活躍の他、藤原氏一族の子弟の教育機関として勧学院の建立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ninth lord, Tomotsuna KUTSUKI, also wrote "Iwama no mizu," spring water issuing from among rocks (a moral book) to educate his people. 例文帳に追加
第9代藩主・朽木倫綱も領民の教化を図って『岩間の水』を著わしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 820 A person who exercises parental authority holds the right, and bears the duty, to care for and educate the child. 例文帳に追加
第八百二十条 親権を行う者は、子の監護及び教育をする権利を有し、義務を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Joseph Hardy Neesima (Joe NIIJIMA): Founded an incorporated educational institution, the Doshisha, to educate many talented persons in the fields of English and Christianity. 例文帳に追加
新島襄学校法人同志社を創立、英語・キリスト教の分野で多くの逸材を教育 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The schools were designed to educate students who sought to pass (ancient) Chinese higher civil service examinations or intended to become politicians. 例文帳に追加
科挙の受験などの学習の面倒を見て、科挙の合格者や政界人の養成を目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, during the Tenmei era, he set up hanko (a domain school) 'Shushin-kan' to educate the retainers within Sannomaru (outer part) of the castle. 例文帳に追加
一方で天明期に、藩士の教育のために城内三の丸に藩校・修身館を創設している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From 1905 to 1909 he worked as the Chief of Naval General Staff and was put in charge of the president of Togu School (a school to educate the crown prince). 例文帳に追加
明治38年(1905年)から同42年(1909年)まで海軍軍令部長、東宮御学問所総裁を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It promoted on-the-ground training of preparatory school graduates in order to educate mid-level airmen. 例文帳に追加
中練教程の搭乗員の教育を推進するため、予科練卒業生への実機練習を推進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is understood that, under such circumstances, monjo hakase was established to educate applicants to take examinations of shusai who would discuss horyakusaku (national strategy) and those of shinshi who would deal with jimusaku (general policies), and myobo hakase, to educate myobo applicants. 例文帳に追加
そのため、方略策(国家戦略)を論じる秀才と時務策(政策一般)を論じる進士の受験者を育成するために文章博士、明法の受験者を育成するために明法博士が設置されたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1808, he opened a hanko Sotokukan (domain school, Sotokukan), and invited Keizan AKIYAMA and Togan ITO to educate the statesmen of the clan. 例文帳に追加
文化(元号)5年(1808年)藩校崇徳館を開校し、秋山景山、伊藤東岸を招いて藩士教育を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a large and diverse institution of higher learning created to educate for life and for a profession and to grant degrees 例文帳に追加
人生や職業のための教育をし学位を授与するために創設された大きく多様な高等教育機関 - 日本語WordNet
But only publishing the research and demonstrating the machine would educate the public on the truth about the strength of DES. 例文帳に追加
でも、その研究を公表して機械をデモすることでのみ、DESの強さについての真相を一般に報せることができる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
She put forth an effort to educate young Terumoto even after the Ouchi clan fell to ruins in 1557 and Takamoto died suddenly in 1563. 例文帳に追加
1557年(弘治3)に大内氏が滅亡し、1563年(永禄6)に隆元が急死した後も、幼少の輝元の教育に力を注いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seiitsu became a pupil of Shochiku SHINOZAKI in Osaka in his youth, but he succeeded to the family business to educate young people after his father died. 例文帳に追加
静逸は早いうちから大坂の篠崎小竹に入門したが、父の死後この家業を継ぎ子弟の教育に当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a column on the first year of the Shoko era (Lu) compiled in "Chunqiu Zuoshi Zuan," it is described that, 'The former emperor composed music using Gosetsu (五節), using it to educate people.' 例文帳に追加
また、『春秋左氏伝』昭公(魯)元年条に「先王之楽、所以節百時也、故有五節。遅速、本末以相及。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later on he was influenced by Kuya and devoted himself to the Jodo (Pure Land) sect and prepared the "Praise of Amida" as the first Wasan (Japanese hymn) to educate the masses. 例文帳に追加
後に空也の影響を受けて浄土教へ傾倒し、民衆教化のための和讃としてはじめての阿弥陀和讃をつくった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Until the age of 10, he was taught the teachings of Shisho (The Four Books of Confucianism), but since he displayed remarkable talents, the adults around him tried to educate him. 例文帳に追加
10歳になるまでに四書などの教えを受けるが、非凡な才能を示したため、周囲の大人はこの子に学問を仕込もうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You could install a Printerleaf conversion filter under the gf capability and then educate your users that lpr -g mean print Printerleaf files. 例文帳に追加
そして、Printerleaf 用の変換フィルタを gf 項目で指定したパスにインストールすれば、lpr -g の意味はPrinterleaf ファイルを印字する 意味だとユーザに教えることができます。 - FreeBSD
It was an educational air corps of the preparatory pilot training course added in order to educate the students of the 13th and 14th groups of the Ko-type of the preparatory pilot training course, which accepted a huge number of students. 例文帳に追加
一挙に増加した予科練甲飛第13・14期の生徒を教育するために新設された予科練教育航空隊である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since it was located on the south side of Daigaku-ryo (the government facility to educate students who would later become bureaucrats) (the old address was go-cho, ichi-bo, Sakyo (west area of capital Kyoto)), it was also called Daigaku Nanso (facilities of Daigaku-ryo in the south). 例文帳に追加
大学寮の南側(左京3条1坊5町)の地にあったため、大学南曹(だいがくなんそう)とも呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Du Yu of West Jin interpreted Gosetsu (五節) as Gosei (五声 - five tunes), wherein it was understood that the former emperor composed music using five tunes to educate the people. 例文帳に追加
これを西晋の杜預が「五節=五声」として先王が5つの音調を用いて楽を作って民衆を教化したと解している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For vocational education, the Sotoku-fu established the agricultural examination trainee system to educate persons who could contribute to the development of farming in Taiwan. 例文帳に追加
職業教育では総督府は当初農試験講習生制度を設立し台湾の産業発展に寄与する人材育成に着手した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides, he took his place among the promoters for the establishment of the Japan Women's University, which Jinzo NARUSE established in 1901 with philosophy to 'educate a woman first as a person.' 例文帳に追加
この他、1901年、「女子を先ず人として教育する」の理念のもと成瀬仁蔵が創設する日本女子大学の設立発起人にも名を連ねている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was an educational Air Corps of the preparatory pilot training course that was expanded in order to educate the students of the 13th group of the Ko-type preparatory pilot training course, which recruited as many as 30000 students. 例文帳に追加
30000人もの大量の志願者を募った予科練甲飛第13期の生徒を教育するため増設された予科練教育航空隊である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was located at Sakyo Sanjo to the south of Daigaku-ryo (the government facility to educate students who would later become bureaucrats) and to the west of Kangakuin (the Fujiwara family's academic facility), and the address is now Nishinokyo Nansei-cho, Nakagyo-ku Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加
奨学院の位置は左京三条、大学寮の南、勧学院の西で、現在の京都府京都市中京区西ノ京南聖町。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became the adopted heir of Chikayoshi HIRAIWA, one of the Sixteen Heavenly Generals of Tokugawa and Fuyaku (a warrior who educate the son of the Lord to become a great leader) through the good offices of Ieyasu who was concerned about Chikayoshi having no heir. 例文帳に追加
徳川信康の傅役で徳川十六神将の一人だった平岩親吉に嗣子がいないことを憂えた家康の配慮で、親吉の養嗣子になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He wished to educate people to be 'fully conscious ' of a 'moral education' based on Christian values without leaning toward an education based on just knowledge. 例文帳に追加
知識教育に偏ることのないよう、キリスト教に基づく「徳育」を並行して進めることで、「良心の全身に充満」した人々を輩出したいと願ったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Initially these vocational schools were two years, but extended to four years after the Pacific War broke out to educate technical experts in Taiwan. 例文帳に追加
これらの実業学校は当初2年制であったが、太平洋戦争勃発後は4年に修業期限が延長され、台湾における技術人員の育成が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
PEAR Mission Statement PEAR's mission is to provide reusable components, lead innovation in PHP, provide best practices for PHP development and educate developers. 例文帳に追加
PEAR のミッションステートメント PEAR のミッションは、再利用可能なコンポーネントを提供すること、PHP の発展に寄与すること、そして、よい開発手法を PHP 開発者たちに広めることです。 - PEAR
He was asked to serve the Imagawa clan by his master, Ujichika IMAGAWA, who heard this reputation, and was appointed to educate his fifth son, Hogiku-maru (later Yoshimoto IMAGAWA). 例文帳に追加
この噂を聞いた主君の今川氏親から帰国して今川氏に仕えるよう要請され、氏親の五男・方菊丸(のちの今川義元)の教育係に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It continued even after Yorinaga was promoted to Daijin (minister) and Yorinaga deepened their relationship by often consulting political matters with Munesuke and requesting him to educate his son Moronaga in matters of music. 例文帳に追加
それは頼長が大臣に昇進した後も続き、頼長はしばしば宗輔と政治的な相談をしたり、息子・師長への音楽の教授を依頼するなどの繋がりを深めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Meiji and his wife the Empress Shoken were opposed to the educational policies championed by Takayuki SASAKI and Utako SHIMODA over how to educate imperial princes and princesses, and in accordance with their wishes, Keizo worked to obstruct Sasaki and Shimoda's policies. 例文帳に追加
佐々木高行と下田歌子主導の皇女教育の方針に異議のあった明治天皇・昭憲皇太后夫妻の意思で、敬三がその牽制役を担ったこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Boshin Shosho published on October 13, 1908 tried to restore the finances of rural regions, especially cities, towns and villages, reestablish fiscal basis, educate the people and at the same time, enlighten the public. 例文帳に追加
そこで1908年10月13日に出された戊申詔書のもとで地方とくに市町村財政の立て直しと財政基盤の整備、人員育成を進め、合わせて国民教化の推進を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shogakuin occupied a town that was located to the east of Suzaku-oji and the north of Sanjo-oji and was used to provide residences to and educate children who wanted to enter daigakuryo and it was well known together with Kangakuin of the Fujiwara clan. 例文帳に追加
これは朱雀大路東、三条大路の北一町を占め、住居を与えて大学寮を目指す子弟を教育したもので、当時は藤原氏の勧学院と並んで著名であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

