1153万例文収録!

「establish rules」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > establish rulesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

establish rulesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 128



例文

Authority to Establish Rules 例文帳に追加

規則制定権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

establish ground rules 例文帳に追加

基本原則を立てる. - 研究社 新英和中辞典

Column: Efforts to Establish New Rules Regarding Investment in the WTO例文帳に追加

コラム◆ WTO における投資ルール策定の動き - 経済産業省

If we're gonna be friends, I think we gotta establish some ground rules.例文帳に追加

友達になるのなら ルールを決めないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

(i) To establish rules for the following matters and have a worker carry out the work by the rules: 例文帳に追加

一 次の事項について規程を定め、これにより作業を行わせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

c. For developing sector/product category rules, which organizations will take an initiative, and what processes will you have to establish the rules? 例文帳に追加

c.セクター・製品別ルールは、どの組織が中心になって、どのようにルールを策定していくのか。 - 経済産業省

Therefore, there is a need to establish rules regarding the provision/use of statistical data.例文帳に追加

このため、統計情報の提供・利用に関し、ルールを策定する必要がある。 - 経済産業省

(i) In cases where the business operator is deemed to lack appropriate internal rules set with due consideration of the rules set by associations, etc., it shall in principle be ordered to immediately establish appropriate internal rules after registration. 例文帳に追加

① 協会等規則を考慮した適切な社内規則がないと認められる場合は、原則として、登録後直ちに社内規則の策定を命ぜられることになること。 - 金融庁

For this reason, they did not establish a new abolition law, but instead chose to add rules in the following law. 例文帳に追加

そのため、新規に廃止法を制定するのではなく、後継法の附則により廃止する形を採った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Article 26 (1) The Central Labor Relations Commission may establish rules of procedure for the Prefectural Labor Relations Commission, as well as rules of procedure for its own. 例文帳に追加

第二十六条 中央労働委員会は、その行う手続及び都道府県労働委員会が行う手続に関する規則を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) In cases where a non-affiliated business operator has failed to establish internal rules with due consideration of the rules set by associations, etc., and where it is deemed unlikely to do so on a voluntary basis, supervisors shall order it to establish internal rules based on Article 56-4(2) of the FIEA. 例文帳に追加

① 協会等未加入業者が協会等規則を考慮した社内規則を策定しておらず、また、自主的に策定することが見込まれない場合には、金商法第56条の4第2項の規定に基づき、適切な社内規則の作成を命ずることとする。 - 金融庁

(i) In cases where a non-affiliated registered financial institution has failed to establish internal rules with due consideration of the rules set by associations, etc., and where it is deemed unlikely to do so on a voluntary basis, supervisors shall order it to establish internal rules based on Article 56-4(2) of the FIEA. 例文帳に追加

① 協会等未加入登録金融機関が協会等規則を考慮した社内規則を策定しておらず、また、自主的に策定することが見込まれない場合には、金商法第56条の4第2項の規定に基づき、適切な社内規則の作成を命ずることとする。 - 金融庁

(2) The heads of Administrative Organs shall establish rules regarding the management of Administrative Documents by taking into consideration the provisions of a Cabinet Order, and make the rules available for public inspection. 例文帳に追加

2 行政機関の長は、政令で定めるところにより行政文書の管理に関する定めを設けるとともに、これを一般の閲覧に供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 (1) A designated evaluation body shall establish rules and procedures regarding evaluation activities (hereinafter referred to as "rules and procedures for evaluation") and obtain approval from the competent minister. The same shall apply where a designated accreditation body intends to change such rules and procedures. 例文帳に追加

第二十三条 指定調査機関は、調査の業務に関する規程(以下「調査業務規程」という。)を定め、主務大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) An employer, in taking charge of workers' savings entrusted to the employer by the workers, shall establish rules governing the keeping of savings and take steps to inform the workers of these rules, such as posting such rules at the workplace. 例文帳に追加

3 使用者は、労働者の貯蓄金をその委託を受けて管理する場合においては、貯蓄金の管理に関する規程を定め、これを労働者に周知させるため作業場に備え付ける等の措置をとらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 (1) A designated periodic inspection body shall establish rules concerning inspection services (hereinafter referred to as "service rules") and obtain approval thereof from the prefectural governor or the head of the specified municipality. The same shall apply when it intends to amend the service rules. 例文帳に追加

第三十条 指定定期検査機関は、検査業務に関する規程(以下「業務規程」という。)を定め、都道府県知事又は特定市町村の長の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 (1) A Designated Investigation Institution shall establish its operational rules and procedures concerning the business of Soil Contamination Investigation (in the next paragraph referred to as the "Operational Rules and Procedures"), and shall notify the Minister of the Environment of the Operational Rules and Procedures prior to the commencement of the business of Soil Contamination Investigation. The same shall apply when such rules and procedures are to be revised. 例文帳に追加

第十五条 指定調査機関は、土壌汚染状況調査の業務に関する規程(次項において「業務規程」という。)を定め、土壌汚染状況調査の業務の開始前に、環境大臣に届け出なければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An approach to establish product category rules (PCR) by product type based onBasic Guideline of the Carbon Footprint of Products” and “Guide of Establishing Product Category Rules.” 例文帳に追加

「カーボンフットプリント制度の在り方(指針)」、「カーボンフットプリント制度商品種別算定基準(PCR)策定基準」に基づき、商品種別にPCR(商品種別算定基準)を策定していく方式。 - 経済産業省

(7) The Government shall be authorized to establish by decree the detailed rules of the procedure to classify a patent application.例文帳に追加

(7) 政府は,特許出願を機密扱いとする手続に関する詳細規則を政令により制定することを授権される。 - 特許庁

The Commission shall establish its own rules of procedure, which shall be subject to approval by the Central Council of the Economy. 例文帳に追加

委員会は自己の手続規則を設けるものとし,当該規則は中央経済会議の承認を受けなければならない。 - 特許庁

Article 79-3 (1) A Public Interest-Type Association shall establish rules concerning the following matters and shall obtain authorization for it from the Prime Minister. The same shall apply to cases where the Public Interest-Type Association intends to change the rules: 例文帳に追加

第七十九条の三 公益協会は、次に掲げる事項に関する規程を定め、内閣総理大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 37 (1) A registered conformity assessment body shall establish rules concerning the operation of product inspections (hereinafter referred to as "operational rules") and apply for approval from the Minister of Health, Labour and Welfare prior to the initiation of the operation of product inspections. The same shall apply when it intends to change the rules. 例文帳に追加

第三十七条 登録検査機関は、製品検査の業務に関する規程(以下「業務規程」という。)を定め、製品検査の業務の開始前に、厚生労働大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 35 (1) A Domestic Registered Conformity Assessment Bodies shall establish operational rules for its Conformity Assessments (hereinafter referred to as the "Operational Rules") and shall notify the Minister of Economy, Trade and Industry thereof prior to the commencement of Conformity Assessment operations. The same shall apply when it intends to change said Operational Rules. 例文帳に追加

第三十五条 国内登録検査機関は、適合性検査の業務に関する規定(以下「業務規定」という。)を定め、適合性検査の業務の開始前に、経済産業大臣に届け出なければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 104-7 (1) When intending to commence its compensation-related business, a designated management association shall establish rules for the execution of such business and notify the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs of such rules. The same shall apply when the designated management association intends to amend such rules. 例文帳に追加

第百四条の七 指定管理団体は、補償金関係業務を開始しようとするときは、補償金関係業務の執行に関する規程を定め、文化庁長官に届け出なければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Government shall be authorized to establish by decree the detailed rules concerning electronic filing of certain documents in industrial property procedures.例文帳に追加

(4) 政府は,工業所有権手続において,一定の書類の電子提出に関する詳細規則を政令により制定することを授権される。 - 特許庁

establish rules concerning the persons liable to pay fees, the due date of payments, the obligation to pay in advance, exemption from fees, prescription and the procedures for determining fees. 例文帳に追加

費用の債務者,費用の支払期日,費用の前払義務,費用の免除,時効,及び,費用確定手続に関する規定を定めること - 特許庁

(7) When the Governor concerned is going to establish the Rules of paragraph (1) and paragraph (2), he/she shall be granted an approval of the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister. 例文帳に追加

7 都道府県知事は、第一項及び第二項の規則を定めようとするときは、農林水産大臣の認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An advantage of FTAs/EPAs over WTO multilateral negotiations is that, under FTAs/EPAs, it is possible to establish international economic rules promptly and flexibly while taking into consideration actual economic conditions among the contracting parties with respect to the rules of various areas in respect of which it is difficult for multilateral negotiations in the WTO to reach agreement on.例文帳に追加

また、近年のFTA/EPAの第二の特徴としては、近隣国間での「地域統合」型のFTA/EPAとともに、近接しない国・地域間でのFTA/EPAを締結する動きが活発化していることが挙げられる。 - 経済産業省

(1) The Government shall be authorized to establish by decree the detailed rules of the organisation and activity of the body of experts on industrial property.例文帳に追加

(1) 政府は,工業所有権に関する専門家組織の組織及び活動に関する詳細な規則を政令により制定することを授権される。 - 特許庁

(2) The Government shall be authorized to establish by decree the rules concerning the implementation of Community Regulations relating to the supplementary protection of certain products.例文帳に追加

(2) 政府は,一定の生産物の補充的保護に関する共同体規則の施行に関する規則を政令により制定することを授権される。 - 特許庁

(3) The Government shall be authorized to establish by decree the detailed rules of the deposit and handling of biological materials for the purposes of patent procedure.例文帳に追加

(3) 政府は,特許手続の目的での生物学的材料の寄託及び取扱に関する詳細規則を政令により制定することを授権される。 - 特許庁

to establish rules concerning those who owe fees, the due date of payments, the obligation to pay in advance, exemptions from payment, limitation and the regulations and procedures for determining the costs; 例文帳に追加

納付義務者,納付期日,前払義務,納付の免除,出訴期限,並びに費用決定のための規則及び手続に関する規則を定めること - 特許庁

Article 26 Except for the provisions of this Chapter, the Public Security Examination Commission shall itself establish detailed regulations for its proceedings in the Commission's Rules. 例文帳に追加

第二十六条 この章に規定するものを除く外、公安審査委員会における手続に関する細則は、公安審査委員会の規則で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Whether the Boards of Directors not only establish rules and issue notices, but also seek to make them fully understood by officers and employees. 例文帳に追加

②取締役会は、単に規則の制定、通知の発出等にとどまらず、グループ内会社の役職員への周知・徹底を確実に図ることとしているか。 - 金融庁

Established in 1948, GATT Contracting Parties suppressed protectionism on eight occasions in the past in order to establish free and fair trade rules and had multilateral negotiations.例文帳に追加

1948年に発足したGATT締約国は過去8度にわたり、保護主義を抑制し、自由かつ公正な貿易ルールを策定するため、多角的交渉を行ってきた。 - 経済産業省

In order to promote voluntary efforts by financial institutions to establish these systems, the FSA established a principles-based regulatory framework, under which it prescribed fundamental rules and seeks to ensure the effectiveness of regulation through appropriate monitoring of the implementation of the rules by the financial institutions. 例文帳に追加

金融機関の自主的な体制整備が促進されるよう、原則的な規定を定め、その実施状況についての適切なモニタリングを通じて規制の実効性の確保に努めるプリンシプル・ベースの枠組みを構築。 - 金融庁

Article 16-37 (1) The Association shall, before commencing the operations listed in Article 16-34, paragraph (1), item (i) (hereinafter referred to as the "facility examination affairs"), establish rules concerning the implementation of the facility examination affairs (hereinafter referred to as the "facility examination affairs rules"), and obtain authorization from the Minister of Internal Affairs and Communications. The same shall apply when it intends to revise the rules. 例文帳に追加

第十六条の三十七 協会は、第十六条の三十四第一項第一号に掲げる業務(以下「審査事務」という。)の開始前に、審査事務の実施に関する規程(以下「審査事務規程」という。)を定め、総務大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) Any registered agency for proper transmission shall establish its operational rules and procedures concerning the services for proper transmission of Specified Electronic Mail, etc., and shall notify the Minister of the operational rules and procedures prior to the commencement of the services for proper transmission of Specified Electronic Mail, etc. The same shall apply when such rules and procedures are to be revised. 例文帳に追加

第二十条 登録送信適正化機関は、特定電子メール等送信適正化業務に関する規程(次項において「業務規程」という。)を定め、特定電子メール等送信適正化業務の開始前に、総務大臣に届け出なければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 35 (1) The JLSC shall establish the rules for the handling of legal affairs to be handled by contract attorneys at law et al. (hereinafter referred to as the rules for the handling of legal affairs) and shall obtain the approval of the Minister of Justice prior to the commencement of the business provided for by Article 30. This shall apply similarly when the rules for the handling of legal affairs are revised. 例文帳に追加

第三十五条 支援センターは、第三十条に規定する業務の開始前に、契約弁護士等に取り扱わせる法律事務の処理に関する規程(以下「法律事務取扱規程」という。)を定め、法務大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32 The Bank of Japan shall, in light of the public nature of its business and in order to ensure the proper execution of their duties by its officers and employees, establish rules on service for its officers and employees, such as rules on the obligations to devote themselves to their duties and to separate themselves from private enterprises, and shall report such rules to the Minister of Finance and, at the same time, make them public. The same shall apply when making any change to the rules. 例文帳に追加

第三十二条 日本銀行は、その業務の公共性にかんがみ、その役員及び職員の職務の適切な執行を確保するため、役員及び職員の職務に専念する義務、私企業からの隔離その他の服務に関する準則を定め、これを財務大臣に届け出るとともに、公表しなければならない。これを変更したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors have the Internal Audit Division or the chief of the division establish rules concerning internal audits (hereinafter referred to as the “Internal Audit Rules”) and approve them after confirming their consistency with the Internal Audit Policy? 例文帳に追加

取締役会等は、内部監査に関する内部規程(以下「内部監査規程」という。)を内部監査部門又は内部監査部門長に策定させ、内部監査方針に合致することを確認した上で、内部監査規程を承認しているか。 - 金融庁

For these reasons, it is necessary to establish new and more powerful rules regarding the enforcement of intellectual property rights protection, but developing these rules within the existing international frameworks, such as the WTO and the WIPO, is difficult as the interests of member countries are becoming more complex.例文帳に追加

そのため、より強力な知的財産権の執行に係るルールの策定が必要となるが、WTOやWIPOといった既存の国際的枠組みでは、加盟国間の利害関係が非常に複雑化しており、新たなルールづくりは非常に困難となっている。 - 経済産業省

Article 16 (1) In order to implement law, or as delegated by law, the National Personnel Authority shall enact rules of the National Personnel Authority, issue directives of the National Personnel Authority and establish procedures concerning affairs under its jurisdiction. The National Personnel Authority may revise or repeal its rules at any time at its discretion. 例文帳に追加

第十六条 人事院は、その所掌事務について、法律を実施するため、又は法律の委任に基づいて、人事院規則を制定し、人事院指令を発し、及び手続を定める。人事院は、いつでも、適宜に、人事院規則を改廃することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 274 The employer shall, when carrying out the work using chemical facilities or attached facilities, establish the rules for the said facilities as regards the following matters to prevent explosions or fires, and have workers carry out work by the established rules: 例文帳に追加

第二百七十四条 事業者は、化学設備又はその附属設備を使用して作業を行うときは、これらの設備に関し、次の事項について、爆発又は火災を防止するため必要な規程を定め、これにより作業を行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Non-affiliated registered financial institutions must establish internal rules that ensure appropriate business operations, with due consideration of rules set by Financial Instruments FirmsAssociations, according to the types of business they undertake. 例文帳に追加

金融商品取引業協会に加入していない登録金融機関については、行っている登録金融機関業務の種類に応じ、金融商品取引業協会の定款及び規則を考慮し、適切な業務運営が行われるよう社内規則を整備すること。 - 金融庁

Participation determination rule storing means of the participant terminal store participation determination rules, and participation right determining means of the participant terminal determine whether or not to establish an information-shared connection to the authenticator terminal according to the participation right information and the participation determination rules.例文帳に追加

また参加者端末の参加判定ルール記憶手段参加判定ルールを記憶し、参加者端末の参加可否判定手段が参加可否情報と参加判定ルールとに基づいて認証者端末との情報共有接続を行なうか否かを判定する。 - 特許庁

Michinori moved forward to weaken the power of Sekkan-ke (families of regents and advisers) and to promoted the direct rule by the emperor; he exerted power to establish Shinsei Nana Kajo (newly established seven rules) and restore Kirokushoenkenkeisho (Research office of manor) to a reorganized manor. 例文帳に追加

また、摂関家の弱体化と天皇親政を進め、新制七カ条を定め、記録荘園券契所を再興して荘園の整理を行うなど、絶大な権力を振るう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(vii) to establish rules or conduct other activities necessary for ensuring appropriateness in solicitation for sales and purchase or other transactions of Securities conducted by its members and Financial Instruments Intermediary Service Providers; 例文帳に追加

七 会員及び金融商品仲介業者の有価証券の売買その他の取引の勧誘の適正化に必要な業務のため必要な規則の制定その他の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Japan, as such being a beneficiary of a multilateral trade system, needs to further play active roles at WTO to seek a global scale trade liberalization and to establish relevant rules.例文帳に追加

多角的貿易体制のメリットを享受する我が国は、引き続きWTOにおいて世界全体での貿易自由化やルールの策定に向けて積極的な役割を果たすことが求められる。 - 経済産業省

例文

This Article is intended to establish rules related to the prior publication of the draft measures of general application and to provide interested persons with opportunities to comment on such measures.例文帳に追加

本条は,一般に適用される措置案の事前の公表に関連する規則を確立し,また,そのような措置に対してコメントする機会を利害関係者に与えることを意図している。 - 経済産業省




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS