1153万例文収録!

「even not」に関連した英語例文の一覧と使い方(43ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > even notに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

even notの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37166



例文

The claws 24a, 24b do not therefore come off the socket 1 even if receiving external force.例文帳に追加

このため、外力を受けても爪24a,24bがソケット1から外れることがない。 - 特許庁

To enable permitting the execution of a corresponding function even for a person whose fingerprint is not easily read.例文帳に追加

指紋が読み取りにくい人でも、相応の機能の実行が許可されるようにする。 - 特許庁

To suppress unwanted radiation even while a low-pass filter is not connected to an output of an amplifier.例文帳に追加

増幅器の出力にローパスフィルタを接続することなく、不要輻射波を抑圧する。 - 特許庁

To provide a liquid discharge apparatus which reduces an occurrence of jamming, and does not stain a recording medium even if a liquid leaks.例文帳に追加

ジャムの発生を減少させ、液体漏れが発生しても記録媒体が汚れない。 - 特許庁

例文

To provide a buckle which is not unexpectedly released even when tension is exerted thereon from all angles.例文帳に追加

すべての角度から高い張力が加わっても、不用意に解放されないバックル。 - 特許庁


例文

To prevent unnecessary exchanging of a motor even though the motor is not malfunctioning.例文帳に追加

モータが故障していないにもかかわらず、不必要にモータが交換されてしまうのを防ぐ。 - 特許庁

Further, even when dust and water intrude in the upstream side member 12, degradation of parts is not caused.例文帳に追加

また、上流側部材12にダストや水が浸入しても、部品の劣化を招かない。 - 特許庁

In this state, the announcement is not made even if a medical staff steps on the mat sensor 1.例文帳に追加

その状態で医療従事者がマットセンサー1を踏んでも報知が行われない。 - 特許庁

Not to fluctuate the engine torque to the utmost, even if an air fuel ratio is changed.例文帳に追加

空燃比が変更されても、エンジンのトルクが極力変動しないことを目的とする。 - 特許庁

例文

Even when the book is left as it is opened, it does not close by itself by using the clip.例文帳に追加

本などを開いたまま置いてもクリップを使用することで、勝手に閉じないようにする。 - 特許庁

例文

It is confirmed that transmissivity of the formed film is not degraded even when a thickness increases.例文帳に追加

形成された膜は、膜厚が厚くなっても透過率が低下しないことが確認された。 - 特許庁

Thus, the ceiling is not discolored even if the lighting fixture is used for long time.例文帳に追加

したがって、照明器具を長期間使用しても、天井が変色することはない。 - 特許庁

To make a scanner device available, even when the scanner is not used for the application of reading originals.例文帳に追加

スキャナ装置を、原稿を読み取る用途に使用しないときでも有用なものにする。 - 特許庁

To provide a fluorescent lamp which is not turned off even when being lighted under high temperature-atmosphere.例文帳に追加

高温雰囲気で点灯されても立消えを起こさない蛍光ランプを提供する - 特許庁

To accurately fix a mirror, even when the mirror holding portion of a lens housing is not machined with high accuracy.例文帳に追加

レンズ筐体のミラー保持部を高精度に加工しなくても、ミラーを精度よく固定する。 - 特許庁

To provide a garage, washing the inner surface even if ultraviolet light is not irradiated.例文帳に追加

紫外光を照射しなくても、内面を洗浄することができる車庫を得る。 - 特許庁

To favorably record and reproduce information data even if management data is not detected.例文帳に追加

管理データが検出できない場合にも良好に情報データの記録再生を行う。 - 特許庁

As a result, the magnetic forces of the electromagnets 3 and 5 do not change any more even if the voltage rises or falls.例文帳に追加

これにより、電圧が上下しても電磁石3、5の磁力が変化しなくなる。 - 特許庁

To provide an imaging apparatus realizing quick action even when a user does not perform special operation.例文帳に追加

ユーザーが特別な操作をしなくても動作が速い撮像装置の提供を目的とする。 - 特許庁

In other cases, a valve 21 is not opened even if a hip-flushing switch 1 is operated.例文帳に追加

それ以外の場合は、臀部洗浄スイッチ1が操作されてもバルブ21は開弁しない。 - 特許庁

Moreover, as the dynamic range is not decreased, a high quality image is maintained even in a dark place.例文帳に追加

また、ダイナミックレンジの低下を伴わないので、暗い場所でも高画質を維持できる。 - 特許庁

To provide an electromagnetic relay in which airtightness is not lost even if an external force is applied to a terminal pin.例文帳に追加

端子ピンに外力が加わっても気密性が失われない電磁リレーの提供。 - 特許庁

Kugyo took Sanetomo's head away and he is believed not to have left it far from him even during meals. 例文帳に追加

実朝の首級は持ち去られ、公暁は食事の間も手放さなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, Akifusa scolded Ietsugu even when other vassals could not with constraint. 例文帳に追加

また、逆に他の家臣が遠慮して言えないことであっても、詮房からはきつく叱られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, it is considered that even if it had been not a god, the thing Kome said in his trance could have been predicted. 例文帳に追加

今日の見方では、許梅の言葉は神でなければわからないような事ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, even though Naotsune's family was the head family, he did not have the power to control branch families. 例文帳に追加

そのため、直経も宗家であっても、一族の惣領と言える立場でもなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The court may render a judgment even where both parties are not present in court. 例文帳に追加

2 判決の言渡しは、当事者が在廷しない場合においても、することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

You should now unmount your bind-mounted root partition, even if you did not have to create those devices:例文帳に追加

これらのデバイスを作成しなくても、マウントしたrootパーティションをマウント解除しましょう。 - Gentoo Linux

Now re-merge glibc (you should do this even if you did not choose to enableNPTL). 例文帳に追加

ではglibcを再マージしましょう(NPTLを有効にしないことにしたとしても、これはするべきです)。 - Gentoo Linux

the user is prompted and questioned even if the standard input is not a terminal. 例文帳に追加

たとえ標準入力が端末でなくても、ユーザに対して問い合わせを行います。 - JM

does not work across different mount points, even if the same file system is mounted on both. 例文帳に追加

は、たとえ同じファイル・システムであっても、別々のマウント位置を跨いでは動作しない。 - JM

Even those warriors in the vicinity of Kyoto did not want to support him, to the contrary, some warriors started to oppose to him. 例文帳に追加

京都周辺の武士達も義経らに与せず、逆に敵対する者も出てきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To effectively correct horizontal stripe noise even when reference pixels are not sufficient.例文帳に追加

基準画素が少ない場合でも、効果的に横縞状ノイズを補正できるようにする。 - 特許庁

Even in this case, he was not allowed to use his family seal without permission. 例文帳に追加

しかし、この場合であっても許可なく「家印」を用いることは許されていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even though Morofusa did not succeed to the sekke, many of his descendants became ministers. 例文帳に追加

師房は摂家を継ぐことはなかったものの、子孫からは多くの大臣を輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The FSA will make fact-finding efforts with respect to businesses that have not filed a notice as specific insurance businesses even though they correspond to- or are deemed to correspond to specific insurance businesses, including investigating the nature of their operations. 例文帳に追加

特定保険業者の届出をしない者等への対応 - 金融庁

The situation did not change even after the establishment of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as the first military government. 例文帳に追加

初の武家政権となる鎌倉幕府が成立して以降も同様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For an example, even MINAMOTO no Yorinobu or MINAMOTO no Yorimitsu were not in the position to do this. 例文帳に追加

例えば源頼信はおろか、源頼光でさえそれを出来る立場にはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Katsuyori committed suicide, Nobunaga did not even cross the border, and stayed at Iwamura-jo Castle. 例文帳に追加

信長は、勝頼自刃の時には国境すら越えておらず岩村城に滞在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, even when the officials of the agency found violations, they could not arrest or put the violators to court for trial. 例文帳に追加

このため、非違を発見した場合でも直接逮捕・裁判する権限はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is unreasonable that even those women who pay taxes as heads of household do not have the right to vote.' 例文帳に追加

「戸主として納税しているのに、女だから選挙権がないというのはおかしい。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Any of talented three ministers, regent, and chief advisor to the emperor should not resign even if he is aged. 例文帳に追加

能力のある三公・摂政・関白が高齢だといえども辞めてはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, I am an old man and can not remember everything even if I had done something.' 例文帳に追加

またこの老体であるから、何を恨んだかなどいちいち覚えてはいない」と主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One verse of KAKINOMOTO no Hitomaro says, 'Ashihara no Mizuho no kuni does not do Kotoage ritual even if he is a god.' 例文帳に追加

柿本人麻呂の歌に「葦原の 瑞穂の国は 神ながら 言挙げせぬ国」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that even the emperor, the head priest of the Ise Shrine, is not allowed to see the real objects. 例文帳に追加

実物については祭主たる天皇自身でさえ実見を許されていないという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a rule, the bakufu would not allow tax exemption even when disasters such as a fire occurred. 例文帳に追加

火災などを理由とした倉役免除などは原則的には認められていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an apparatus capable of preserving a corpse in a cooled state even if dry ice is not used.例文帳に追加

ドライアイスを用いなくても、遺体を冷却保存することの出来る装置を提供する。 - 特許庁

Thus, the lot can be effectively utilized even if it is not rectangular.例文帳に追加

このため、敷地が矩形状でない場合でも、敷地を有効に利用することができる。 - 特許庁

To appropriately output an incoming message even when a user does not perform setting in advance.例文帳に追加

利用者が予め設定をしなくても、適切に着信メッセージを出力できる。 - 特許庁

例文

To perform dubbing processing with satisfactory operability even if data do not include any time codes.例文帳に追加

タイムコードを含まないデータである場合にも、操作性良好にダビング処理を行う。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS