facingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21853件
You're facing federal charges, and you're a person of suspicion in the murder of vanessa hiskie.例文帳に追加
連邦法違反と ヴァネッサ・ヒスキー殺害容疑が かかっている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The big problems facing the world today are not at all例文帳に追加
今日 世界が直面する大問題は制御不能ではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is a scientific journey on the challenges facing humanity例文帳に追加
これは人類が 持続可能な地球の実現という 課題に挑む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And... instead of facing up to them, she's running away from them.例文帳に追加
そして... 現実を直視する代わりに 彼女は現実から逃げてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And in the simple act of facing the monster, they helped to vanquish it.例文帳に追加
簡単な行為怪物に直面彼ら助けたそれを負かすのを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Two more on the wall in front of me, and then three on the alley facing that way.例文帳に追加
前の壁にあと二つ付けて そこの路地にもあと3っつね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was facing the entrance, he came from behind me, and he didn't follow me out.例文帳に追加
入り口を向かってた 彼は後ろから そして外へ出なかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think facing yourself like this is a wonderful thing.例文帳に追加
《そうやって自分と向き合うことは すばらしいことだと思いますよ》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your client is a monster facing life in prison for what he's done.例文帳に追加
君の依頼人は 終身刑の宣告に 直面している怪物だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The image stands facing almost the front, slightly to the observers' left. 例文帳に追加
体勢は正面向きに近く、わずかに向かって左を向いて立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Facing each other, being on either side of the boulder, this couple would separate. 例文帳に追加
その岩をはさんで対面して、この夫婦は別れることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since it belongs to the group of Heki schools, Shomen-uchiokoshi (anchoring in front facing posture) is a characteristic. 例文帳に追加
日置流の系統ながら正面で打起すのが特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Chrysanthemum facing up is called Omotegiku; however, it is normally described as - (number of petals) Chrysanthemum, and the Chrysanthemum facing down is particularly called Uragiku. 例文帳に追加
表を向いているものは表菊であるが、単に○○(花びらの数)菊と表記することが多く特に裏を向いたものを裏菊と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All of a sudden a burly man came and stood there, feet planted apart, facing him. 例文帳に追加
彼の前に突然 1 人のがっしりした男が立ちはだかった. - 研究社 新和英中辞典
It ranges in the shore reefs or a coral reefs in the shallow sea facing deep sea. 例文帳に追加
外洋に面した浅い海の岩礁やサンゴ礁に生息する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
nearest to or facing toward the axis of an organ or organism 例文帳に追加
器官または生物の軸のに最も近い、あるいはの方へ向かう - 日本語WordNet
a stage setting that is round only on the side facing the audience seats 例文帳に追加
舞台で,客席から見える面だけに丸みをつけた大道具 - EDR日英対訳辞書
the place on the seacoast facing Guinea Bay in west Africa, where in the fifteenth century ivory dealing by Europeans prospered 例文帳に追加
象牙海岸という,アフリカ西部ギニア湾に面した海岸 - EDR日英対訳辞書
an act of the family members having a meal facing each other in pairs 例文帳に追加
家族が二人で一つの膳に向かい合って食事をすること - EDR日英対訳辞書
wind blowing from the right when one is facing the sunrise when the sun is near one of the equinoxes 例文帳に追加
日の出る方に向かって右の方角から吹いてくる風 - EDR日英対訳辞書
It is used with a seated statue and formed by a palm facing downward with finger tips touching the earth. 例文帳に追加
座像で、手のひらを下に伏せて指先で地面に触れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MOLDING METHOD FOR MEMBER, TIME PIECE FACING COMPONENT, AND DECORATIVE ACCESSORIES例文帳に追加
部材の成形方法および時計外装部品並びに装飾品 - 特許庁
To polish a medium facing surface of a slider while considering an operation temperature.例文帳に追加
作動時温度を考慮してスライダの媒体対向面を研磨する。 - 特許庁
Each wedge-shaped component member has a facing side surface part suitable to get in contact with a facing side surface of the conductor.例文帳に追加
それぞれの前記楔形構成部材は、電気導体の対向側面に接触するのに適した対向する側面部を有する。 - 特許庁
A locking pawl 31 facing the inserting piece is formed in a holding piece lower part.例文帳に追加
挟持片下部に、挿込み片に向かう係止爪31を形成する。 - 特許庁
A projecting part 10 is disposed on the outer periphery of the recessed part 9 of each of facing electrodes 7, and arc discharge is generated between facing projecting parts 10.例文帳に追加
対向電極7の凹部9の外周に凸部10を設けて、対向する凸部10の間でアーク放電を形成させる。 - 特許庁
The optical transceiver has a flange facing the outer surface of the face panel.例文帳に追加
光トランシーバは、フェースパネルの外面に対向するフランジを有する。 - 特許庁
A corner external facing panel 2 having an L-shaped horizontal cross section is constituted by mutually bonding the end surfaces of cementitious flat external facing materials 1.例文帳に追加
セメント系の平板状の外装材1の端面同士を接着して水平断面L状のコーナ外装パネル2を構成する。 - 特許庁
When a facing 3 is attached to the body case 1, tongue pieces 31 of the facing 3 completely cover cutout parts 11 of the body case 1.例文帳に追加
また、見返し3が本体ケース1に取り付けられると、見返し3の舌片31が、本体ケース1の切欠部11を完全に覆う。 - 特許庁
The linear motor includes the armature having facing parts facing via the secondary side and a winding which is wound around the secondary side.例文帳に追加
リニアモータを、電機子は二次側を介して対向する対向部を有し、巻線は電機子において二次側の脇に巻かれているものとする。 - 特許庁
2. Issues facing Japan in creating attractive economic agglomerations例文帳に追加
2.我が国における魅力ある経済集積の形成に向けた課題 - 経済産業省
Chapter 2: Challenges and Prospects facing Japan's Monodzukuri industries 例文帳に追加
第2章我が国ものづくり産業が直面する課題と展望 - 経済産業省
To properly execute stop vehicle detection in a facing passage road.例文帳に追加
対面通行道路において、停止車両検出を適切に行う。 - 特許庁
The fisherman seemed to be seated against the stump of a tree and facing toward the other bank, 例文帳に追加
釣り人は切り株に腰掛け、向こう岸を向いているようだ。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
the only vacant seat offered was a reversed one facing the attractive young woman. 例文帳に追加
空席は、例の魅力的な女性の差し向かいの席しかない。 - O Henry『心と手』
To provide a construction method of an external facing structure and the external facing structure, surely constructible in high installation strength without using a holding member such as a suspender, superior even in flashing performance, extremely easily molding an external facing material, and particularly suitable for constructing a flatly laying external facing structure.例文帳に追加
吊子等の保持部材を用いることなく高い取付強度で且つ確実に施工でき、雨仕舞い性にも優れ、しかも外装材の成形が極めて容易であり、特に平葺きの外装構造の施工に好適な外装構造の施工方法、及び外装構造を提供する。 - 特許庁
On an outer circumferential surface of the head part 3, a tip pocket 6 is formed between a surface 3b facing the eccentric direction and a surface 3c facing the opposite side to an inclination direction, and a first recessed groove 7 is formed between the surface 3c facing the opposite side to the inclination direction and a surface 3d facing the opposite side to the eccentric direction.例文帳に追加
ヘッド部3の外周面のうち、偏心方向を向く面3bと傾斜方向とは反対側を向く面3cとの間にチップポケット6を、傾斜方向とは反対側を向く面3c及び偏心方向とは反対側を向く面3dとの間に第一凹溝7を形成する。 - 特許庁
The stiffener 5 has a facing surface 13 facing a surface 12 of the cap 2, and the facing surface 13 has a peripheral surface 14 extending outwardly beyond the periphery of the cap 2, and further a separating body 15 which is inserted between the surface 12 of the cap 2 and the facing surface 13 for defining a space between them is provided.例文帳に追加
スティフナ5は、キャップ2の面12に対向する対向面13を有し、対向面13はキャップ2の周囲より外側に延びる周縁面14を有し、更に、キャップ2の面12と対向面13との間に介設され、その間の間隔を規定するための離隔体15とからなる。 - 特許庁
Either one of the probe holder and each probe includes a downward-facing first section and a forward-facing second section, and the other of the probe holder and each probe includes an upward-facing third section which can come into contact with the first section and a backward-facing fourth section which can come into contact with the second section.例文帳に追加
プローブホルダ及び各プローブのいずれか一方は、下向きの第1の部位と、前向きの第2の部位とを備え、プローブホルダ及び各プローブの他方は、前記第1の部位に当接可能の上向きの第3の部位と、前記第2の部位に当接可能の後向きの第4の部位とを備える。 - 特許庁
The facing end 14a of the facing 14 is sealed in intervention between the first backing 32 and the second backing 34, so that the foam 16 in process of a foaming reaction between the second backing 34 and the facing 14 can be prevented from extruding from between the facing end 14a and the first backing 32.例文帳に追加
表皮14の表皮端末14aを第1基材32および第2基材34により挟み込んでシールすることで、第2基材34と表皮14の間で発泡反応が進行中の発泡体16が、表皮端末14aと第1基材32の間から漏出するのを防止し得る。 - 特許庁
To provide a coating agent for tatami mats which can regenerate to such a new tatami as good as new and can give a more service durability to a tatami facing to thereby prolong a life of the tatami facing and also can give a sterilizing and mildew-proofing effect to the tatami facing, by applying on the tatami facing which has become an older one owing to the discoloration and abrasion.例文帳に追加
退色や磨耗して古くなった畳表に塗布することにより、新品同様な青畳に再生するとともに畳表に耐久性を付与して畳表の寿命を延ばし、また畳表に殺菌防カビ効果を付与する畳用塗布剤を提供する。 - 特許庁
Stimulation to the skin is reduced by flattening the portion facing the skin by providing a portion facing the skin and a portion facing no skin in the catheter base and the portion facing no skin has irregularities not damaging the operability to a physician.例文帳に追加
カテーテル基部に皮膚に対面させる部分と皮膚に対面させない部分を設けることにより、皮膚に対面させる部分を平坦な形状にすることによって皮膚への刺激を少なくして、皮膚に対面させない部分は医師の操作性を損なわない凹凸の有る形状にする。 - 特許庁
After spraying moisture to the back surface side of the facing material 1, the facing material 1 to which the moisture is sprayed is put on the pad to put on the facing material 1 or a mold 2 having the same surface shape as the pad, and then tension is imparted to the facing material 1.例文帳に追加
表皮材1の裏面側に水分を噴霧した後、表皮材1を被せるパッド又はこのパッドと同一の表面形状を有する成形型2に、前記水分を噴霧した表皮材1を被せた後、表皮材1に張力を付与することを特徴とする。 - 特許庁
Since the thickness of the absorber in the gluteal cleft-facing region 25 is formed thinner than that in the blood-discharging orifice-facing region 23, a front medium height part 21 protruding on a skin contact surface side is provided to the blood-discharging orifice-facing region 23 but not formed in the gluteal cleft-facing region 25.例文帳に追加
臀部溝対応領域25の吸収体厚を排血口対応領域23の吸収体厚より薄く形成するため、排血口対応領域23に肌当接面側に隆起する前方中高部21を有し、臀部溝対応領域25には中高部を形成しない。 - 特許庁
This repair structure is a remodeling structure for constructing a new external facing structure 4 outside the existing external facing structure 1, and is characterized by interposing a viscous material 7 in a fixing place of a fixture 6 for fixing an external facing material 4 or an external facing material holding member 5.例文帳に追加
本発明の改修構造は、既設外装面1の外側に新設外装構造4を構築する改修構造であって、外装材4又は外装材用保持部材5を固定する固定具6の固定箇所に、粘性材料7を介在させることを特徴とする。 - 特許庁
A facing surface 53 facing the magnetic delivery section 35 is installed on the inside surface of a side wall part 31 of the plunger 24 constituting the insertion section 33, and magnetism from the yoke 34 excited by the solenoid 16 is delivered to the plunger 24 via the facing surface 53 facing the magnetic delivery section 35.例文帳に追加
磁気受渡部35に対向する対向面53を、挿入部33を構成するプランジャー24側壁部31の内側面に設定し、ソレノイド16で励磁されたヨーク34からの磁気を、磁気受渡部35に対向した対向面53を介してプランジャー24へ受け渡す。 - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”Hearts And Hands” 邦題:『心と手』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)