1016万例文収録!

「foreigner」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > foreignerの意味・解説 > foreignerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

foreignerを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 371



例文

I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude. 例文帳に追加

その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。 - Tanaka Corpus

Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train. 例文帳に追加

きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。 - Tanaka Corpus

In that country I was a foreigner and was treated as such. 例文帳に追加

あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。 - Tanaka Corpus

(It's not required that the customer be a foreigner if they understand English completely.) 例文帳に追加

(なお、英語が完全に理解できていれば外国人である必要はない。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was in the vortex of the student's revolution in the 1970's and it was confined by the foreigner corps. 例文帳に追加

1970年代は学生運動の渦中にあり、外人部隊に篭城された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

INTEGRATED MANAGEMENT SYSTEM AND INTEGRATED MANAGEMENT METHOD FOR FOREIGNER例文帳に追加

外国人統合管理システム及び外国人統合管理方法 - 特許庁

Strict crackdown and measures which take the foreigner's living situation into consideration are necessary例文帳に追加

厳格な取り締まり及び生活実態を踏まえた対応が必要。 - 経済産業省

Does a foreigner understand, when he sees a Japanese wave his hand from side to side, that it meansNo goorMum is the word”? 例文帳に追加

日本人が手を横に振って「駄目だ」とか「黙っておれ」とか言う意味が西洋人に通ずるか - 斎藤和英大辞典

When they have to deal with a foreigner new to Japan, they impose such trash upon him. 例文帳に追加

相手が日本に慣れない外国人と見るとこんなイカサマ物を売り付ける - 斎藤和英大辞典

例文

You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.例文帳に追加

日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 - Tatoeba例文

例文

Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.例文帳に追加

外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 - Tatoeba例文

You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. 例文帳に追加

日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 - Tanaka Corpus

Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. 例文帳に追加

外国人は英詩をたくさん読んで始めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 - Tanaka Corpus

(iv) "Person subject to internment" means a foreigner who falls under any of the following items (a) through (k): 例文帳に追加

四 抑留対象者 次のイからルまでのいずれかに該当する外国人をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There was a foreigner by the name of William Gowland who has contributed to the study of Kofun in Japan. 例文帳に追加

古墳研究において業績を残した外国人に、イギリス人ウィリアム・ゴーランド(WilliamGowland)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The person who used the term Ezo 'Republic' for the first time was a foreigner. 例文帳に追加

最初に蝦夷「共和国(リパブリック)」という表現を使ったのは、外国人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 6 The government of Korea shall not engage any foreigner without the consent of the inspector general. 例文帳に追加

第六條韓國政府ハ統監ノ同意ナクシテ外國人ヲ傭聘セサルコト - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the applicant is a foreigner, the application can be filed in English or Lao.例文帳に追加

出願人が外国人の場合、出願は英語又はラオス語で行うことができる。 - 特許庁

If the applicant is a foreigner, the application can be made in English or Lao.例文帳に追加

出願人が外国人の場合は、出願は英語又はラオス語で行うことができる。 - 特許庁

The data for foreigners are registered in a foreigner database 12 from terminal equipment 15.例文帳に追加

端末装置15から外国人のデータを外国人データベース12に登録する。 - 特許庁

To provide a karaoke apparatus in which even a foreigner can easily conduct a music selection operation.例文帳に追加

外国人にとっても選曲作業が容易なカラオケ装置を提供する。 - 特許庁

and a third, a foreigner, 4 for the same reason, was denied justice against a thief. 例文帳に追加

三番目の例をあげると、ある外国人[4]は、同じ理由で、盗難に対する裁判を拒絶されたのです。 - John Stuart Mill『自由について』

The service spot terminal 2 is a terminal operated by a foreigner utilizing the interpreter service and a Japanese in charge to have a conversation with the foreigner, and installed in a variety of places to be used.例文帳に追加

サービススポット端末2は、通訳サービスを利用する外国人と、その外国人の会話の相手である日本人担当者とが操作する端末であり、様々な施設に設置し、利用する。 - 特許庁

While the nationalities of the foreigner CEOs were mostly Canadian and European in 1996, foreigner CEOs, in 2007, come from various countries including India, Egypt, and Morocco (see Column Table 19-1).例文帳に追加

外国人CEOの国籍も、1996年当時はカナダや欧州出身だったのに対し、2007年ではインド、エジプト、モロッコ等、多様な地域出身者がCEOとなっている(コラム第19-1表)。 - 経済産業省

Specifically, an Immigration Inspector examines whether or not a foreigner meets the conditions for landing in Japan which are stipulated in Paragraph 1, Article 7 of the "Immigration Control and Refugee Recognition Act" (hereafter referred to as the "Immigration Act"). If the foreigner is deemed to have met the conditions, the Immigration Inspector shall determine the status of residence and period of stay of the foreigner and permit his/her landing in accordance with Article 9.例文帳に追加

具体的には、「出入国管理及び難民認定法」(以下、「入管法」)第7条第1項に規定する上陸のための条件に適合するかどうかを審査した上、適合していると認定したときは第9条に基づいて在留資格及び在留期間を決定して上陸を許可する。 - 経済産業省

This medicine, which is available from New Year's Day to New Year's Eve, dates back to the day when a foreigner from the country of Chin (), named Uiro, came to our country long ago. 例文帳に追加

元日より大晦日まで御手に入れまする此の薬は、昔、珍の国の唐人外郎(薬品)と云う人、我が朝へ来たり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the first half of 1863, court nobles with ties to the Choshu clan, who were known as the Tobaku Sonjo-ha (lit. anti-shogunate, pro-Emperor, pro-foreigner-expulsion faction), were the dominant group in the Imperial Court. 例文帳に追加

文久3年(1863年)前半は長州藩系公卿を中心とした討幕・尊攘派が朝廷の主流であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His thought formed the foundation of the anti-foreigner ideology of the royalist faction, as exemplified by the slogan 'Revere the Emperor and expel the barbarians' ('sonno joi'), which exerted a strong influence on each of the sects of modern Sect Shinto. 例文帳に追加

尊王攘夷思想の基盤を形成し、近代の教派神道各派にも強い影響を与えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oyatoi' refers to the hiring of someone (unnecessary to be a foreigner) who does not belong to a samurai family for his or her special skills or knowledge in order to accomplish the bakufu's 'goyo' (official business). 例文帳に追加

「御雇(おやとい)」とは(とくに外国人に限らず)武家でない身分の者を、その専門技芸において幕府の「御用」に徴用することを指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where the applicant is a foreigner, the application shall be accompanied by a document certifying the registration of the geographical indication in the country of origin. 例文帳に追加

出願人が外国人である場合は,出願には,本国におけるその地理的表示の登録を証明する書類を添付しなければならない。 - 特許庁

Where the applicant is a foreigner, the description shall be written in Finnish and the claim in Finnish and Swedish. 例文帳に追加

出願人が外国人である場合は,説明はフィンランド語で作成され,クレームはフィンランド語とスウェーデン語の双方で作成されるものとする。 - 特許庁

To enable a conversation with a foreigner without an interpreter even without conversance with a foreign language, and enable the reading of a foreign book.例文帳に追加

外国語の精通していなくても通訳の同行無しで外国人との会話が可能となり、また外国語の本を読むことができるようにする。 - 特許庁

To prevent reception of a nuisance call and to make a translated conversation with a foreigner having a portable phone.例文帳に追加

迷惑電話を受け付けないで済むようにし、また、携帯電話を持っている外国人と通訳会話ができるようにする。 - 特許庁

The card delivery terminal 3 is a terminal to deliver an interpreter service card to a foreigner, and installed at a service counter where foreigners drop in.例文帳に追加

カード交付端末3は、外国人に通訳サービスカードを交付するための端末であり、外国人が立ち寄るサービスカウンタに設置する。 - 特許庁

The server is configured to receive this residence examination information, and to make an examination result registration processing part cumulatively store the residence examination information for every foreigner.例文帳に追加

サーバは、この在留審査情報を受信し、外国人ごとに審査結果登録処理部に蓄積して記憶させる。 - 特許庁

To provide an IC and a device incorporating an IC card reader/writer, which are capable of improving services to a foreigner whose mother tongue is not Japanese.例文帳に追加

日本語を母国語としない外国人へのサービス向上を図ることができるICカード及びICカードリーダーライタ内蔵機器を提供する。 - 特許庁

Technical internships are limited to 62 vocation categories and 114 tasks, with the foreigner's period of stay, including the time spent on training activities, totaling a maximum of three years.例文帳に追加

なお、技能実習への移行対象となるのは62職種114作業に限られ、滞在期間は、研修活動と合わせて最長3年間である。 - 経済産業省

The diversification of the nationalities of foreigner CEOs is likely to reflect the trend of relocating the base of business growth to overseas markets.例文帳に追加

外国人CEOの出身国籍の多様化には、企業が成長の基盤を海外のマーケットに移していることが反映されていると考えられる。 - 経済産業省

Meanwhile, the media reports that boards of directors are not always capable of exploiting the potential of foreigner executives.例文帳に追加

取締役会に目を転じると、外国人取締役をうまく起用しているとは言いきれないと報道されている。 - 経済産業省

The Nikkei 225 components include a total of six foreigner presidents and CEOs (including scheduled presidents/CEOs) (see Column Table 19-2).例文帳に追加

日経平均株価構成銘柄(225社)のうち、外国人社長・CEOは6人(就任予定者を含む)いる(コラム第19-2表)。 - 経済産業省

(2) The recognition officer of internment status may, when he/she finds a foreigner set forth in the preceding paragraph falls to a person subject to internment and is to be appropriate for interned in Japan as the result of inquiry pursuant to the provision of the preceding paragraph, issue a written detention order as governed by the provision of Article 16 and interned said foreigner after taking delivery him/her from the authority of said contracting party set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前項の規定による調査の結果、同項の外国人が抑留対象者に該当し、かつ、我が国において抑留することが相当であると認めるときは、当該外国人について、第十六条の規定の例により、抑留令書を発付した上、同項の締約国の官憲から当該外国人の引渡しを受け、これを抑留することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Where the provisions of paragraph (3)(b) and paragraph (4) may not be applied and the foreigner does not fulfill the provision of paragraph (1), the Hungarian Patent Office shall apply the provisions of Article 68 (2)?(4) mutatis mutandis, except that it shall decide on the request on the basis of the material at its disposal if the foreigner participating in the procedure as an opposing party does not fulfill the provisions of paragraph (1).例文帳に追加

(5) (3)(b)及び(4)の規定を適用することができず,かつ,当該外国人が(1)の規定を履行しない場合は,ハンガリー特許庁は,第68条(2)から(4)までの規定を準用する。ただし,手続に相手方当事者として参加する外国人が(1)の規定を履行しない場合は,同庁は,請求により,その処理時点での情報に基づいて決定を下すものとする。 - 特許庁

When the Sonno Joi party (the anti-foreigner Royalists) centered around the Choshu-han Clan lost their case upon the political change on August 18, Yoshinobu went to Kyoto again in order to participate in a meeting jointly held by the party trying to unite the nobles and samurai (Kobu Gattai) and the party assisting the Shogunate (Sabaku). 例文帳に追加

八月十八日の政変で長州藩を中心とする尊皇攘夷派が排斥されると、公武合体・佐幕両派による参与会議に参加すべく再び上洛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering his achievements in engineering, including river improvement, and erosion and torrent control, it might have been better to refer to him as the 'Technical Adviser of the Interior' or the 'River Improvement Engineer' rather than 'Employed Foreigner,' as he was often called. 例文帳に追加

日本の土木事業(河川改修や砂防)における功績を評価すると、「お雇い外国人」ではなく「内務省技術顧問」や「河川技術者」などといった呼び名の方が相応しいとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was considered an employed foreigner (a behind-the-scenes player) at the Department of the Interior, and his official role was to conduct research and submit reports, and the authority to decide and execute projects remained with the Japanese government. 例文帳に追加

あくまで内務省にとって彼はお雇い外国人(=裏方)であり、彼の任務は調査と報告書提出のみであってそれを決定し遂行するのは日本側である、という事情が根本的な背景にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father, who was a foreigner possibly from India, Java or Arabia, came to Japan as a merchant in the days of Yoshimitsu ASHIKAGA and lived in Shokoku-ji Temple, Kyoto, under the aegis of Chushin ZEKKAI. 例文帳に追加

父の天竺人(この天竺がどこを指すかは不明。インド、ジャワもしくはアラビアの可能性もあり)の商人・ヒジリは足利義満の時代に来日し、京都の相国寺に居住して絶海中津の庇護を受けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there were several uncertainties involving the mother and father of Nagayasu, and one theory stated that Nagayasu was a foreigner (Chinese) or a descendant of Hata clan. 例文帳に追加

ただし、長安の父親や母親については不明な点が多く、一説に長安は異人(中国人)であったとも言われている。また、秦氏の子孫だったとも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his Ogosho era, he employed, based on competence, priests, merchants and scholars in addition to samurai, and furthermore, William Adams, an Englishman (it was only Ieyasu who gave a foreigner a territory as a samurai), to establish the base of the Edo bakufu. 例文帳に追加

大御所時代には武士のみならず僧・商人・学者、更には英国人・ウィリアム・アダムス(武士として知行を与えたのは家康のみ)と実力も考慮して登用し、江戸幕府の基礎を作り上げていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Sukunabikona is said to be a toraijin (people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese) because of the description that says he came from over the sea, this is only due to an association made from coming on a ship with a foreigner and does not go beyond the bounds of being a unique story. 例文帳に追加

海から来訪したとの記述により渡来人という説もあるが、船で渡来=外国人という単純な図式からの連想であり、奇説の域を出ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In response to the situation the government issued Manen oval gold coins, but the low quality of the coins led to steep inflation, triggering severe criticism of the unequal treaty and opening of the country and a growing anti-foreigner movement, provoking the rampant killing of Westerners in many places in the country.例文帳に追加

その対策として発行された万延小判の品位の低さなどにより諸物価が高騰、開国策・不平等条約への批判が噴出し、外国人排斥の攘夷思想が次第に隆盛し、各地で異人斬りが横行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS