| 例文 |
a post in the former Japanese school system, called school commissioner 例文帳に追加
視学官という旧制の役職 - EDR日英対訳辞書
April 10 - Transferred to the post of shikibushojo (former minor controller of the ministry of education) 例文帳に追加
4月10日、式部少丞に遷任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
under the former 'Ryo' legal system of Japan, a government post called 'monomousu-tsukasa' 例文帳に追加
事令制において,納言という官職 - EDR日英対訳辞書
under the former Japanese legal system called 'ritsu-ryo,' an occupational post called 'shonagon' 例文帳に追加
律令制において,少納言という役職 - EDR日英対訳辞書
Yamashiro-Kizu post office in Kizugawa City (former Kizu-cho): 619-02xx and 619-11xx. 例文帳に追加
山城木津郵便局(木津川市(旧木津町)):619-02xx、619-11xx - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a person who occupied the post of Chief Petty Officer in the former Japanese navy 例文帳に追加
旧海軍において,兵曹長という地位にある人 - EDR日英対訳辞書
Additionally, each of the former post station towns has developed its own historic museum and other related tourist attractions. 例文帳に追加
他にも、かつての宿場町ではそれぞれ歴史資料館などを整備している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Taira family was defeated, he was reappointed his former post and granted the rank of Jusanmi (Junior Third Rank) in 1209. 例文帳に追加
平家滅亡後は本官に還任され、承元3年(1209年)に従三位となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He married a daughter of MINAMOTO no Mamoru and took over Mamoru's post of the former Hitachi no daijo (Senior Secretary of Hitachi Province). 例文帳に追加
源護の娘を妻とし、前任の常陸大掾である護よりその地位を受け継ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The former Imazu post office is a historical building located in Takashima City in Shiga Prefecture. 例文帳に追加
旧今津郵便局(きゅういまづゆうびんきょく)は滋賀県高島市にある歴史的建造物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The post of the prime minister was taken over by Gonbei YAMAMOTO, who was the navy general and a pillar of the Satsuma clique (the clique formed by the politicians from the former Satsuma Domain). 例文帳に追加
後継の首相には海軍大将で薩摩閥の山本権兵衛が就いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Miyazu Post Office: 626-00 and 629-22 including the area of former Iwataki-cho, i.e., 629-22, in Yosano-cho, Yoza-gun 例文帳に追加
宮津郵便局(626-00・629-22)(与謝郡与謝野町の内、旧岩滝町つまり629-22の地区を含む) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Areas under the Kyoto Branch of Japan Post Service Co., Ltd.: 601-07 (former Miyama town was merged into Nantan City, but, any mail to and from the former town is directly handled by the Kyoto Branch.) 例文帳に追加
郵便事業株式会社 京都支店…601-07(旧美山町は南丹市に編入されたが、郵便物の直轄支店は京都支店となる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The former Hachiman post office is a historical building located in Omi Hachiman City in Shiga Prefecture. 例文帳に追加
旧八幡郵便局(きゅうはちまんゆうびんきょく)は滋賀県近江八幡市にある歴史的建造物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On Sept. 1, Nagano Prefecture's gubernatorial election was held, and former governor Tanaka won back the post in a landslide victory. 例文帳に追加
9月1日,長野県知事選挙が行われ,前知事の田中氏が圧倒的勝利でその地位を取り戻した。 - 浜島書店 Catch a Wave
under the former manorial system in Japan, a managerial post the responsibilities of which included the handling of business matters concerning the manor as well as to the collection of annual taxes 例文帳に追加
昔の荘園制という制度下で,荘園の事務を取り扱い,年貢を徴収する役職 - EDR日英対訳辞書
In the succeeding page screen, latter scenes of a previous page except for an intermediate and former scenes of a post page are displayed in a duplicate manner.例文帳に追加
続きページ画面は中間を除く前ページの後半各シーンと後ページの前半各シーンが重複して表示される。 - 特許庁
At first, right after Dajokan (Great Council of State) System was abolished, it also served as a post for dealing with the former Daijo-daijin Sanetomi SANJO. 例文帳に追加
当初は、太政官制廃止直後の前太政大臣三条実美の処遇のための役職の意味合いもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fourth Shogun, Yoshimochi ASHIKAGA, who assumed the post of Shogun after Yoshimitsu's death, and a former Kanryo (shogunal deputy) Yoshimasa SHIBA and others were dissatisfied with the system that Japan had to pay tributes to the court of Ming unilaterally. 例文帳に追加
義満死後の4代将軍足利義持や前管領の斯波義将らは朝貢形式に不満を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, he was once driven from a government post by MINAMOTO no Yoshinaka; however, he returned to his former post, Dainagon (chief councilor of state), in 1187 with confidence in him shown by Emperor Go-Shirakawa. 例文帳に追加
このため寿永2年(1183年)には源義仲によって一旦官職を追われるが、後白河天皇の信任を背景に文治3年(1187年)に元の地位である大納言に復帰。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the Koizumi-Takenaka reform (pursued by former Prime Minister Koizumi and former Minister of Economic and Fiscal Policy Takenaka) has already damaged the network of post offices, causing it to stop functioning. That is the reality now 例文帳に追加
ただ、小泉・竹中改革なるものが、そういう郵便事業のネットワークをガタガタに、機能不全のような状態にしてしまっているので、これは、(すでに)そういう現実があることもまた事実なのです - 金融庁
Because of the post-war educational reform, the former higher schools merged with former universities and other institutions of higher education, and many of them became parent organizations such as faculties of general education, literature or science at universities under the new system. 例文帳に追加
戦後の学制改革によって旧制高等学校は旧制大学や他の高等教育機関と統合して、そのおおくは新制大学の教養部や文理学部の母体となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The portable water-overflow preventing device includes: a plurality of post holes buried underground and having an opening on the ground and disposed at predetermined intervals; a master pile stored in the post hole in normal time and pulled out of the post hole in an emergency; and a horizontal sheathing provided between the master pile pulled out of the post hole and the master pile pulled out of the post hole adjacent to the former post hole.例文帳に追加
本発明は、可搬式越水防止装置において、地中に埋設され地上に開口を有し、所定間隔で配置される複数のポストホールと、平常時は前記ポストホールに収納され、緊急時に前記ポストホールから引き上げ可能な親杭と、前記ポストホールから引き上げた親杭と該ポストホールの隣のポストホールから引き上げた親杭との間に張る横矢板と、を備えたことを特徴とする。 - 特許庁
When the senior statesmen system was first introduced, a senior statesman was defined as 'persons who had been granted the privileges of his former post as Prime Minister as well as the Chairman of the Privy Council'; however, in1940 the definition was revised to simply 'former Prime Ministers and the Chairman of the Privy Council.' 例文帳に追加
制度導入当初は、重臣とは「内閣総理大臣の前官礼遇を賜りたる者及び枢密院議長」であったが、1940年に単純に「首相経験者及び枢密院議長」に改正された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The holding position is out of one end side area where a post-processing section 15 acts on the recording material 22 and is located in the other end side area opposite to the former area.例文帳に追加
保持位置は、後処理部15が記録材22に作用する一端側領域を避けて、この領域とは反対側の他端側領域に位置する。 - 特許庁
After Nakamaro fell from the position in 764, the titles were returned to the former names, however, the Tang name was often used as another name or an elegant name of the government post. 例文帳に追加
天平宝字8年(764年)仲麻呂失脚後は旧に戻されたが、その後も官職の別名・雅称として用いられることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The former lord of the province, Yoshitoshi SHIBA brought to the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) an objection about the Asakura clan's effective control over Echizen Province, in order to recover the post of Shugo (military governor) of Echizen Province. 例文帳に追加
旧主の斯波義敏が越前守護職を回復せんと、朝倉氏の越前実効支配について幕府に異議を申し立てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to appoint persons who had no relation with a former domain to a senior post such as kenrei, a policy to not appoint those that hailed from prefecture in question was adopted. 例文帳に追加
また、新しい県令などの上層部には旧藩とは縁のない人物を任命するためにその県の出身者を起用しない方針を採った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He later came back to the former post through the mediation of Tomomi IWAKURA, Udaijin (Minister of the Right) and then he became a grand secretary of Daijokan (Grand Council of State) in 1877 and the first Chief Secretary of the Cabinet two years later. 例文帳に追加
後に右大臣岩倉具視の取り成しによって復官し、明治10年(1877年)に太政官大書記官、2年後に初代内閣書記官長となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In recent year, it has become an institution that the deputy secretary such as former Ministry of Interior or one who experienced an equal post (the Tokyo Metropolitan Police commissioner) takes up the grand steward position. 例文帳に追加
尚、近年では旧内務省(日本)系官庁の事務次官あるいはそれに準ずるポスト(警視総監)の経験者が就任するのが慣例となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, on February 6th, the Emperor implemented a change in policy, he decider to lead the army and to conquer Tokugawa family; these former pacification governor-generals of Tokaido, Tosando, and Hokurikudo had their positions adjusted to Spearhead governor and Chinbushi (temporary government post). 例文帳に追加
が、2月6日天皇親征の方針が決まると、それまでの東海道・東山道・北陸道鎮撫総督は先鋒総督兼鎮撫使に改称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This license was established in 1869 when the Imperial Court summoned the former gijo (official post) Mochiaki HACHISUKA and some other members of the government to appear in Jako no ma of Kyoto Imperial Palace every other day as the advisers of the emperor. 例文帳に追加
1869年(明治2年)、前議定の蜂須賀茂韶らを天皇の相談役として京都御所内の部屋の一つ、麝香之間に隔日出仕させたのが始まり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When accumulating image data, the image forming device divides image processing into preprocessing (Sa3) and post-processing (Sa7), and it executes the former before the accumulation and executes the latter after the accumulation.例文帳に追加
画像形成装置は、画像データを蓄積する場合に、画像処理を前処理(Sa3)と後処理(Sa7)に分け、前者を蓄積前に、後者を蓄積後に実行する。 - 特許庁
Twenty-two years ago, in 1990, I became parliamentary secretary for international trade and industry, and served in the No.2 post of the former Ministry of International Trade and Industry for one year and three months under then Minister of International Trade and Industry Eiichi Nakao. 例文帳に追加
私は、やはり22年前の1990年、(旧)通産省の中小企業担当の政務次官、ナンバー2を1年3ヶ月、中尾栄一通産大臣の下でさせていただきました。 - 金融庁
In 1130, when his elder brother MINAMOTO no Mitsunobu, accused of the Toran-jiken (Brawling Incident), was sentenced to the deportation to Tosa Province, Mitsuyasu's involvement was also implicated and he was removed from the post of Hyoe-fu; however, before long, he was reappointed to the former position. 例文帳に追加
大治(日本)5年(1130年)、闘乱事件の罪により兄源光信の土佐国配流が決定すると、光保もこれに連座して兵衛府の任を解かれたが間もなく還任される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, in the Spring of 1871 Yoshioka abolished the Izuhara clan's diplomatic privileges and instead appointed Yoshiakira SO, the former lord (governor of Izuhara Domain) to a high-ranking post (Gaimu-taijo) in the Ministry of Foreign Affairs. 例文帳に追加
このため、翌1871年春になって吉岡らは、厳原藩から外交事務の特権を取り上げた上で旧藩主(厳原藩知事)宗義達を外務省の役職(外務大丞)に任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After becoming the fifth shogun, Yoshitsuna made Narisada MAKINO, who was Karo (chief retainer) of the Tatebayashi domain at that time, succeed the former kinju shuttoyaku post as the newly named 'Sobayonin' post, converting his status to Fudai daimyo (a daimyo who had belonged to the Tokugawa group before the Battle of Sekigahara), and made him handle important matters, preparing for dictatorship. 例文帳に追加
5代将軍となった綱吉は館林藩主当時の家老であった牧野成貞を初めて「側用人」の役職名で従来の近習出頭役の役職を引き継がせ、譜代大名に取り立てて幕府内で重用、これを独裁政治の足がかりとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUKUZAWA also blamed Count Kaishu KATSU, who took the post as kaiguntaifu (a vice-minister of the navy), kaigunkyo (the chief of the navy) and sumitsu komonkan (the adviser of the Privy Council); because of things like this, he held a critical viewpoint on the former shogun's retainers who became government officials. 例文帳に追加
福澤は海軍大輔、海軍卿、枢密顧問官などを務めた伯爵勝海舟も同書で攻撃しており、官職に就いた旧幕臣を批判的視点で見ていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Joshi KOKUSHI, who was awarded the post of the General of the Left Military Guard and the Vice Commander of the Kogen section as a reward for his contributions in former years, again made a night attack on the Toban camp with his best-picked elite 3,000 cavalrymen and made the enemy retreat. 例文帳に追加
先年の戦功により左武衛将軍・河源軍副使となった黒歯常之は精鋭の騎兵3000を率いて、再び、吐蕃の陣を夜襲して、吐蕃軍を退却させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding Japan Post Group’s financial results, the group achieved growth in both revenues and profits under former President Nishikawa. Although legislation may be important, aren’t the poor financial results attributable to the change in the management team that was made under the leadership of former Minister for Postal Reform Kamei? 例文帳に追加
(日本郵政グループの決算)関連ですけれども、前の西川(日本郵政)社長のもとでは増収・増益だったわけですよね。法律も大切かもしれませんけれども、(前郵政改革担当大臣の)亀井さんが主導して経営陣を交代させた結果、こういう決算になっているということは言えないのですか。 - 金融庁
(ii) A person who has or had held the post of professor or associate professor of a subject in the category of jurisprudence for three or more years at a university or college of technology under the School Education Act, a university under the former University Ordinance, the senior course of a high school under the former High School Ordinance, or a vocational training school under the former Vocational Training School Ordinance, or a person who has been conferred with a doctoral degree based on research on a subject in the category of jurisprudence 例文帳に追加
二 学校教育法による大学若しくは高等専門学校、旧大学令による大学、旧高等学校令による高等学校高等科若しくは旧専門学校令による専門学校において三年以上法律学に属する科目の教授若しくは准教授の職にあつた者又は法律学に属する科目に関する研究により博士の学位を授与された者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Also, considering that his eldest legitimate son, Masahisa (政久) AMAGO, was given one kanji character from his former lord, Masatsune KYOGOKU, it is rational to think that Tsunehisa was forgiven for his tax embezzlement charges and later handed over the post of shugo from Masatsune. 例文帳に追加
また、嫡男尼子政久は主君京極政経より偏諱を受けていることと等を踏まえると、段銭横領の罪の後も許され、後に政経より守護地位を譲られたとする方が妥当である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her father Siebold, who settled in a residence located in Narutaki, Nagasaki and returned to associate himself with his former disciples and his daughter Ine, continued his Japanese studies, and in 1861 he was invited by the bakufu (Japanese government headed by a shogun) to hold the post of diplomatic adviser in Edo (present Tokyo), where he also gave lectures on the European studies. 例文帳に追加
父シーボルトは、長崎・鳴滝に住居を構え昔の門人や娘・イネと交流し日本研究を続け、1861年幕府に招かれ外交顧問に就き江戸でヨーロッパの学問なども講義している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The former elementary school of this village originated in the terakoya (temple school) at Saijo-ji Temple in this village, which is related to Shinshu Honbyo Temple (Higashi Hongan-ji Temple of the Otani school of Shin-shu Sect), and the priest of Saijo-ji Temple assumed the post of the first schoolmaster after it was converted to a public school. 例文帳に追加
当村の前身の小学校は当地の真宗本廟(東本願寺系・真宗大谷派)西乗寺の寺子屋が発祥で、公立化後の初代校長には西乗寺の住職が就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



