1016万例文収録!

「get out to」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > get out toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

get out toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 833



例文

To get the most out of the new functionality in NetBeans IDE 6.0, check out the continuing series of web-based tutorials and flash videos.例文帳に追加

NetBeans IDE 6.0 の新機能を最大限に活用するには、一連の Web ベースのチュートリアルと Flash ビデオをご覧ください。 - NetBeans

To get the most out of the new functionality in NetBeans IDE 6.1, check out the continuing series of web-based tutorials and flash videos.例文帳に追加

NetBeans IDE 6.1 の新機能を最大限に活用するには、一連の Web ベースのチュートリアルと Flash ビデオをご覧ください。 - NetBeans

To get the most out of the new functionality in NetBeans IDE 6.5, check out the continuing series of web-based tutorials and flash videos.例文帳に追加

NetBeans IDE 6.5 の新機能を最大限に活用するには、一連の Web ベースのチュートリアルと Flash ビデオをご覧ください。 - NetBeans

To provide a riding type rice transplanter in which sure operation can be carried out when an operator get out on the ground and operates a traveling machine body.例文帳に追加

作業者が地上に降りて走行機体を操作するときに、確実な作業を行える乗用型田植機を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a vehicle safety apparatus incapable of releasing a door lock unless a parking measure is surely carried out and physically making a driver get out of a vehicle.例文帳に追加

駐車措置が確実に行われないとドアロックを解除することができず、運転者が車両から物理的に降りられなくする。 - 特許庁


例文

A vehicle height adjustment system comprises a vehicle height adjustment control unit during the get-out corresponding to the seated position which sets the control content of the vehicle height adjustment during the get-out when an occupant gets out a vehicle based on information on which seat position the occupant is seated out of a plurality of seats provided in the vehicle.例文帳に追加

車高調整システムは、車両の有する複数の座席のうち乗員がいずれの座席位置に着座しているかの情報に基づいて、乗員降車時に行われる降車時車高調整の制御内容を設定する着座位置対応降車時車高調整制御部を備える。 - 特許庁

To enable a wire to be exactly fixed to a protector body by preventing the wire to get out of or to protrude from the protector body.例文帳に追加

プロテクタ本体から電線が浮き上がったりはみ出すことなく、確実に固定できるようにする。 - 特許庁

In 1882, he was allowed to get out of prison under an amnesty, and in the next year, 1883, he went to Europe to study abroad partly because he was advised to do so by Hirobumi ITO. 例文帳に追加

1882年(明治15年)宗光は特赦によって出獄を許され、翌1883年(明治16年)から伊藤博文の勧めもあってヨーロッパに留学する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enhance operability when allowing an occupant to easily get in/get out by tilting a seatback forward of a vehicle and allowing it to slide forward of the vehicle together with a seat cushion.例文帳に追加

シートバックを車両前方へ傾動させてシートクッションと共に車両前方へスライドさせることにより乗員の乗降を容易にする場合に、操作性を向上させる。 - 特許庁

例文

Further, the combination of stations to get on/off the train of other two patterns is found from the input stations to get on/off the train, the route to provide the optimal (lowest) fare is determined out of that combination and the commutation ticket is issued.例文帳に追加

さらに入力された乗降駅から他の2パターンの乗降駅の組み合わせを求め、その中から最適(最低)料金となる経路を決定し発売する。 - 特許庁

例文

and options to get the maximum number of processes per user, get the maximum number of processors the calling process can use, find out whether a specified process is currently blocked, get or set the maximum stack size, etc. 例文帳に追加

ユーザー当りのプロセス最大数を取得するオプション、プロセスの使用できる最大プロッサー数を取得するオプション、現在特定のプロセスが停止(block)させられているかどうか調べるオプション、スタックサイズの最大値の取得や設定を行なうオプションなどがある。 - JM

To provide an inexpensive control device for an elevator, for guiding passengers to smoothly get in an elevator from an elevator hall and get out of the elevator from the rear of a car, when the car is crowded.例文帳に追加

かごが混雑している時に、エレベータホールからの乗車、あるいはかご奥からの降車をスムーズに行えるように案内を行う安価なエレベータの制御装置を提供する。 - 特許庁

It originates from India, and it is said that they took out fragrance from koboku to use to get rid of body odor by applying to the body. 例文帳に追加

もともとの起源はインドにあり、香木から香料を取り、体に付けて体臭などを消すのに使ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a brassiere-attachable camisole, to which a strapless brassiere can be attached in a hanging fashion so as not to get out of a position when worn under the camisole.例文帳に追加

キャミソールの下にストラップレスブラジャーを着用する場合、このブラジャーが位置ズレしないように吊設出来るキャミソールの提供。 - 特許庁

To provide a system for assisting a user to get out of a vehicle, which can lock a door by shutting off the power source of the vehicle according to his/her intention.例文帳に追加

ユーザの意思に沿って車両電源をOFFしドアをロックすることができる降車支援システムを提供する。 - 特許庁

To make it possible to get in and out even when a lifting passage can not be provided at the outside of the horizontal transfer way of a storage section due to various reasons.例文帳に追加

諸事情により格納部の横移送路外方に昇降路を設けられない場合でも、入出庫を可能にする。 - 特許庁

To enable a user who has a mobile terminal, to know in advance whether or not he is going to get out of a communication range.例文帳に追加

携帯端末のユーザが、これから通信圏外に出てしまうか否かを予め知ることができるようにする。 - 特許庁

To provide outerwear for suckling allowing a user to suckle with her outerwear on, facilitating suckling and hard to get out of shape.例文帳に追加

上着を着用したまま授乳ができる授乳用上着にあって、授乳が容易で型崩れがしにくい授乳用上着を提供することにある。 - 特許庁

To allow dwellers in an multiple dwelling house, when going out, to get in an elevator without the need for a waiting time upon getting to an elevator hall.例文帳に追加

集合住宅の居住者が外出する際、エレベーターの乗り場に着いたときに待ち時間なくエレベーターに乗れるようにする。 - 特許庁

What we would like to see is not some temporary expedient, but a bold and effective tax‐cut to get us out of this recession. 例文帳に追加

私たちが望むのは対症療法ではなく, 強力で効果的な不況対策としての減税です. - 研究社 新和英中辞典

If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...例文帳に追加

その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 - Tatoeba例文

During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.例文帳に追加

禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 - Tatoeba例文

If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... 例文帳に追加

その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。 - Tanaka Corpus

During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 例文帳に追加

禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 - Tanaka Corpus

This guide is aimed at those who are new to Fluxbox, curious, or who are just wanting to get more out of the Gentoo/Fluxbox experience.例文帳に追加

このガイドは、Fluxboxを初めて使う人、好奇心のある人、GentooのFluxboxでより多くのことを体験したいだけの人が対象です。 - Gentoo Linux

Hoori went to Watatsuminokami's palace as he was told, and when he was waiting there a female servant of the sea god's daughter, Toyotamabime, came out to get some water. 例文帳に追加

教えられた通りワタツミ神の宮殿へ行き、そこで待っていると、海神の娘のトヨタマビメの侍女が水を汲みに外に出て来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a rakugo entitled 'Hitome agari' (Stepping up One by One), the story progresses as follows: ' san (meaning praise, and pronounced the same as 3) => shi (poem, 4)=>() go (saying or enlightenment, 5), and skip roku (6) and get to Shichifukujin (Seven Deities of Good Luck), which turns out to be the base material of stories. 例文帳に追加

落語「一目あがり」で「賛→詩→語(悟)ときて(ロクがなくて)七福神」になるネタのはじまり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Onami, who lost his greatest supporter, temporarily fell into poverty and performed Kanjin noh (performances held to raise subscriptions for the construction of shrines or temples) in order to get himself out from that difficult situation. 例文帳に追加

最大の後援者を失った音阿弥は一時困窮し、私的な勧進能を行うなどしてその打破に努めたようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to get out of this difficult situation, he issued a white paper on finance in 1857, disclosing the financial situation to his people, and asked them for cooperation. 例文帳に追加

この窮境を打開するため、安政4年(1857年)には財政白書を出して財政の状況を領民に教えて協力を求めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Boshin War broke out, he decided to return to his home because the Tokugawa shogunate broke down and he couldn't get a salary. 例文帳に追加

戊辰戦争が勃発すると、徳川幕府が崩壊して給料が得られなくなってしまったため、帰郷を決意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Actually, I have not––well, although I was supposed to be briefed about it [the progress of discussion and other matters] yesterday, I ran out of time and could not get around to it... 例文帳に追加

まだ私は、昨日(検討状況等の報告を)聞く予定だったのですけれども、時間がなくてちょっと聞けなかったので…。 - 金融庁

She saw me practicing and said to me in tears, "If you're not going to do your best, get out of here!" 例文帳に追加

私が練習しているのを見て妹は,「やる気がないのなら道場から出て行って!」と涙ながらに言いました。 - 浜島書店 Catch a Wave

Crossbars often get broken when cars inside the bars try to break out or when cars try to cross the tracks while the bars are coming down. 例文帳に追加

遮断棒は,踏切内にいる車が脱出しようとしたときや,遮断棒が降りてくる間に車が線路を横切ろうしたときによく破損する。 - 浜島書店 Catch a Wave

To enhance precision for finger-print collation, by specifying positions of a fingertip and an articulation to get out finger-print portions of a collating object.例文帳に追加

指先と関節の位置を特定して照合対象となる指紋部分を切り出すことにより、指紋照合の精度を高めること。 - 特許庁

To provide a handrail for a doorway, which enables an aged person etc. to safely get into/out of the doorway at ease.例文帳に追加

お年寄り等が出入口を安心して安全に出入できるようにするための出入口用手摺の提供。 - 特許庁

To provide a bathtub allowing a user to easily get in/out of the bathtub, and capable of reducing the time of supplying hot water after the user gets in the bathtub.例文帳に追加

浴槽への出入りが容易とし、かつ、利用者が浴槽へ入った後の給湯時間を短縮することの可能な浴槽を得る。 - 特許庁

It is necessary for the projecting part 1a to move on an arc around the lock position A to get out of the recessed part 15b.例文帳に追加

突起部1aが凹部15bから抜け出るには、係止位置Aを中心にした円弧上を移動しなければならない。 - 特許庁

To provide an automatic door device which is simple in structure, inexpensive, hard to get out of order, good in maintenability and needs small space and produces silent driving noise.例文帳に追加

構造が簡単な上に小スペースで安価、故障し難くメンテナンス性がよい、駆動音が静かな自動ドア装置を提供するにある。 - 特許庁

To provide a massager wherein a user doesn't get caught therein and safely gets out thereof even when power source is cut off due to power failure during the user is massaged.例文帳に追加

停電等により、施療途中で電源が遮断されてもマッサージ機に使用者が挟まれることなくマッサージ機から抜け出せるようにする。 - 特許庁

To joint the first case and the second case so as not to get out from each other, utilizing limited space.例文帳に追加

限られたスペースを有効に利用して、第1ケースと第2ケースとを外れないようにしっかりと連結する。 - 特許庁

To provide a safety device for a vehicle allowing a transported body with wheels to easily get in/out of the vehicle.例文帳に追加

車輪付きの被搬送体の車両への乗車及び車両からの降車を安全に行うことができる車両の安全装置を提供する。 - 特許庁

Thereby an alarm about the window being open is given to the driver going to get out so that he is precluded from leaving the car with its window left open undeliberately.例文帳に追加

これにより、降車する運転手に対して窓開放に対する警告が与えられ、窓を閉め忘れて降車することを予防できる。 - 特許庁

This invention eliminates the shortcomings and permits clothes to be hung three-dimensionally, thereby making it hard for the clothes to get out of shape and wrinkled.例文帳に追加

本発明は、その欠点を除いて、立体的に衣類をかけることができるために、型崩れ、しわが出来にくくなるものである。 - 特許庁

To provide a rear lug retaining structure for eaves gutter capable of surely mounting the rear lug part of an eaves gutter so as not to get off out of a lug fitting part.例文帳に追加

軒樋の後耳部が耳嵌合部から外れないように確実に取り付けることができる軒樋の後耳部保持構造を提供する。 - 特許庁

To provide a control system switching device which automatically performs switching to a standby control part by operating a switching device if facilities get out of order in a small-scale device.例文帳に追加

小規模な装置で設備が故障した場合は自動で切替装置を操作して予備用制御部に切替える制御系切替装置を提供する。 - 特許庁

As he leapt at the window Nana had closed it quickly, too late to catch him, but his shadow had not had time to get out; 例文帳に追加

男の子が窓から飛び降りる時、ナナはすかさず近寄って、捕まえることこそできなかったものの、影を逃がしはしなかったのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

I need not even be very careful to get all the air out, for I know the power of this gas to carry it up. 例文帳に追加

空気をきちんと追い出すとか、別に気にしません。この気体の上昇力はよく知ってますからね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

On that same day, some Pharisees came, saying to him, “Get out of here, and go away, for Herod wants to kill you.” 例文帳に追加

その同じ日に,何人かのファリサイ人たちがやって来て,彼に言った,「ここから出て,立ち去りなさい。ヘロデがあなたを殺そうとしているからです」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 13:31』

When the mayor pointed to a tent, saying 'please get back', Mondo shouted loudly 'what do you mean 'get back' for samurai', then people who had entered into the tent also came out again and the ceremony continued in the rain. 例文帳に追加

気を遣った市長が天幕を指して「お下がり下さい」と言うと、主水は「武士に向かって下がれとは何だ」と大喝一声、いったん天幕に入った人々も再び外に出て雨の中で式が続行さたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The supercharger (100) is mounted on a vehicle (1) having an engine (10), and is provided with a diffuser (116), a compressor (110) having a vane (115) disposed to get in/get out of the diffuser, and a turbine (120).例文帳に追加

過給機(100)は、エンジン(10)を備える車両(1)に搭載され、ディフューザ(116)、及びディフューザに出し入れ可能に設けられたベーン(115)を有するコンプレッサ(110)と、タービン(120)とを備える。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS