1016万例文収録!

「get out to」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > get out toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

get out toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 833



例文

How she longed to get out of that dark hall, and wander about among those beds of bright flowers and those cool fountains, 例文帳に追加

こんな暗いろうかを出て、あのまばゆい花だんやつめたいふん水の間を歩きたいなぁ、とアリスは心から思いました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

A voice replied, telling him to keep out of the moonlight or he would get some lead in him, and at the same time a bullet whistled close by his arm. 例文帳に追加

「月明かりの下でぐずぐずしてると、鉛玉をくらわせてやる」という声と同時に弾丸が監督官の腕をかすめていった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The bundle was sewn together, and the doctor had to get out his instrument case and cut the stitches with his medical scissors. 例文帳に追加

包みは縫いつけられていたので、先生は自分の医療箱を取りだしてきて、医療用のはさみで縫い目を切らなければならなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Silver, if we both get alive out of this wolf-trap, I'll do my best to save you, short of perjury." 例文帳に追加

シルバー、もし私たちが2人ともこのおおかみの罠から逃げ出せたら、おまえを救うためにも全力を尽くしてやるよ、もちろん偽証はできないがな」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

and saw him saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.’ 例文帳に追加

その方がわたしにこう言われるのを見ました。『急いで,エルサレムから早く出て行きなさい。わたしについてのあなたの証言を人々は受け入れないからだ』。 - 電網聖書『使徒行伝 22:18』


例文

and said to him, ‘Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.’ 例文帳に追加

こう言われました。『あなたの土地,またあなたの親族から出て,わたしがあなたに示す土地に行きなさい』。 - 電網聖書『使徒行伝 7:3』

Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. 例文帳に追加

ペトロはみんなを外に出し,ひざまずいて祈った。遺体のほうに向き直って言った,「タビタ,起きなさい!」 彼女は目を開き,ペトロを見ると起き直った。 - 電網聖書『使徒行伝 9:40』

To provide a riding car of an elevator for allowing passengers to smoothly get out of the riding car of the elevator, even when a large number of passengers get in the riding car, by imparting order to a position of the respective passengers in the riding car on the basis of a getting-out floor.例文帳に追加

降りるべき階に基づいて乗りかご内における各乗客の位置に秩序を持たせることができ、このことによって、乗りかご内に多数の乗客が乗った場合であっても、円滑に乗客がエレベータの乗りかごから降りることができるエレベータの乗りかごの提供。 - 特許庁

To provide a guide for a person getting-in/getting-out an elevator capable of notifying a passenger that another passenger is getting out when the elevator get-out passenger is present at the position away from a door when a car of the elevator is crowded.例文帳に追加

エレベータのかご内が混雑しているときに、扉から離れた位置に降車しようとする乗客がいる場合に、降車しようとする乗客がいることを他の乗客に報知するエレベータ乗降者案内装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a method for creating a seaweed bed by which the basis of the seaweed bed itself becomes hard to flow out due to ocean waves, and seaweeds become hard to get out from the basis even when affected by strong water flow caused by the ocean waves, or the like.例文帳に追加

基盤そのものが波浪などによって流失しにくく、かつ波浪などによる強い水流が作用しても海草類が基盤から抜けにくい海草藻場を造成する。 - 特許庁

例文

By the method, the basis itself becomes hard to flow out due to the ocean waves and the seaweeds become hard to get out from the basis even affected by strong water flow caused by the ocean waves, or the like.例文帳に追加

このため基盤そのものが波浪などによって流失しにくく、しかも、波浪などによる強い水流が作用しても海草類が基盤から抜けにくい。 - 特許庁

To replace a player thinking to get out of a network game with a player desiring to take part in the game concerning a game device suitable for carrying out the network game.例文帳に追加

本発明はネットワークゲームを実行するうえで好適なゲーム装置に関し、ネットワークゲームから抜けたいと考えているプレイヤーと、そのゲームに参加したいと考えているプレイヤーとの入れ替えを可能とすることを目的とする。 - 特許庁

Desirably, a bottom surface of the organism get-in/out hole 9 is formed with a downward inclined surface 11 over from the predetermined depth part 14 to the back filling material side end 9b so as to prevent the suction out of the back filling material 3 to the flowing water side with the downward inclined surface 11.例文帳に追加

好ましくは、生物出入孔9の底面に所定深さ部位14から裏込め材側端9bに至る下り斜面11を形成し、下り斜面11により裏込め材3の流水側への吸い出しを防ぐ。 - 特許庁

To provide an automatic door device capable of preventing a shoplifter from coming out of a shop even if the shoplifter wants to get out of the shop while holding a commodity and also preventing general users having no will to shoplift from being erroneously taken as the shoplifter.例文帳に追加

万引き犯が商品を持ちながら店外に出ようとしても、その万引き犯を店外に出させることなく、万引きをする意思のない一般客を万引き犯と取り違えることのない自動ドア装置を提供する。 - 特許庁

and no provision is made for sending arbitrary signals to the remote process, although you may be able to get its attention by using out-of-band data. 例文帳に追加

またこの場合はリモートプロセスへ任意のシグナルを送ることはできなくなる。 ただし帯域外 (out-of-band) データを用いれば、リモートプロセスの注意を引くことはできるかもしれない。 - JM

To allow easier getting-in/-out of a vehicle of an occupant by allowing the occupant to get in/out of the vehicle in a semi-crouching posture with the occupant's femurs lower than the buttocks.例文帳に追加

本発明は、臀部より大腿部が低い中腰に近い姿勢で乗員が車両に乗降できるようにして、乗員の乗降を楽にすることを目的とする。 - 特許庁

To solve the problems of taking a lot of trouble to take out water and having difficulty in taking out the water without making a carbody or a key dirty when hands get soiled in the case of a conventional feed water tank installed within an automobile or its trunk.例文帳に追加

自動車の車内やトランク内に装備した給水タンクでは、水を取り出すのが面倒であり、手が汚れている場合には車体やキーを汚さずに水を取り出すのは難しい。 - 特許庁

To provide a plasma processing apparatus, a plasma processing method, and a plasma-processed substrate for preventing a mold resin from flowing out excessively from a molding and for forming the molding hard to get out of its shape.例文帳に追加

モールド樹脂の過度の流出を防止し、形崩れしにくいモールド体を形成するためのプラズマ処理装置、プラズマ処理方法およびプラズマ処理基板を提供すること。 - 特許庁

In the molding cycle of the injection molding machine, a taking- out machine sends a mold closing signal to the injection molding machine when receives a molded article to get out of a platen and mold closing operation is started by this signal.例文帳に追加

射出成形機の成形サイクルにおいて、取出機が成形品を受け取り、型盤内から抜け出す際に射出成形機側に型閉信号を送り、この信号により型閉動作を開始するようにする。 - 特許庁

To more securely wind up and store a seat belt detached from a body of an occupant when the occupant is about to get out a vehicle after opening a door or got out the vehicle.例文帳に追加

乗員がドアを開けて、車両から降りようとしているとき、または降りたときに、乗員の身体から外されたシートベルトを、より確実に巻き取って収納する。 - 特許庁

"Welcome home. The bath is ready for you." "I'm feeling hungry, so is it ok if I eat something beforehand?" "No, don't touch a thing! Get to the bathroom." "Hey, you don't have to treat me like a germ you know." "But do you think I can help it with the current state of the world? Please hurry up. Oh, and don't forget to leave the window open after you get out of the bath."例文帳に追加

「おかえり。お風呂沸いてるよ」「お腹空いたから、何か先に食べたいんだけど」「無理、何も触らないで!お風呂場へどうぞ」「おいおい。ばい菌扱いすんなよ」「仕方ないでしょ?このご時世。急いでください。あっ、お風呂から上がったら窓を開けといてね」 - Tatoeba例文

The warpage of the circuit module 10 can be lessened because the stress to get the radiating member 2 dented can be balanced out with the stress to get the circuit board 1 dented in the direction along the outer periphery of the circuit board mounting part 2a.例文帳に追加

放熱部材2側が凹むように反らせようとする応力と、回路基板搭載部2aの外周側に沿った方向に回路基板1側が凹むように反らせようとする応力とが相殺するので、回路モジュール10の反りを小さくすることができる。 - 特許庁

To provide a driver seat of a working vehicle having a resin driver seat body and a cushion set in a cushion accommodating recess part of a seating position of the driver seat body, while permitting water get in the cushion containing recess part to quickly get out of it.例文帳に追加

樹脂製の運転座席本体、運転座席本体の着座部のクッション収容凹部に敷設したクッションを備えるものでありながら、クッション収容凹部に水が入り込んでも自ずと迅速に抜け出る作業車の運転座席を提供する。 - 特許庁

In the multiple cell monoblock battery 1, a plurality of electrochemical cells 3 are disposed in a plastic or metal case, and each of the cells includes a vessel 11 allowing a gas to get out while preventing an electrolyte from getting out.例文帳に追加

多重セル構造の一体型電池1であって、複数の電気化学的セル3がプラスチック又は金属ケース内に配置され、各セルは、ガスは脱出できるが電解液の脱出を妨げるような容器11を備えている。 - 特許庁

Accordingly, comparing with another area, as the strong light does not get out from the area 140 near to the light source 14, an uniform light without uneven brightness, is coming out.例文帳に追加

従って、光源部14の近傍領域140であっても、他の領域と比較して強い光が出射されることがないので、輝度むらのない、均一な光が出射される。 - 特許庁

To provide an easily lockable and unlockable lock even in a getting in and out window, as a lock for a sliding door wire screen used as a window through which one rarely get in and out or whose opening width is determined, or whose locking is troublesome.例文帳に追加

出入りの少ない窓か、開ける幅が決まっている、施錠が面倒だったりする引戸網戸用ロックを、出入りをする窓にでも簡単に施錠、解錠できるロック。 - 特許庁

To provide an elevator for a wheelchair user, allowing the decrease of the floor area of an elevator car and selective setting of a get-in position and a get-out position on each floor in any direction, for example, in the same, opposite or right-angle direction.例文帳に追加

エレベータ籠の床面積を小さくすることができ、しかも各階の乗り込み位置と降りる位置とを任意の方向、例えば同一方向、反対方向あるいは直角方向と任意に設定することができる車椅子利用者用エレベータを提供する。 - 特許庁

As described above, a priority is given to the lowering of the vehicle height of the wheels related to the convenience when the occupant gets out the vehicle over the wheels not related to enhancement of the convenience when the occupant gets out the vehicle, and the vehicle height necessary for enhancing the vehicle get-out property of the occupant is rapidly performed.例文帳に追加

以上のように、乗員の車両降車時の利便性向上には特に無関係である輪に対して、乗員の車両降車時の利便性に関連する輪の車高の下降が優先され、乗員の車両降車性向上に必要な車高の下降が速やかに実施可能となる。 - 特許庁

To provide a pocket structure of a jacket, which allows a wearer to easily and smoothly put in or take out a mobile device from the face side (out side) of the jacket, and designed so that the mobile device does not get out through the back-side pocket part of the jacket even when the wearer bends forward.例文帳に追加

携帯機器の収容、取り出しが上着の表側(外側)から簡便かつスムーズに行えるとともに、前屈みになっても携帯機器が裏側ポケット部から抜け出ないように工夫した上着のポケット構造を提供する。 - 特許庁

A connector 1 has a tubular connector housing 4 for containing a male terminal 3; and an inner holder 5 movement freely attached to the housing 4 over a tentative locking position for allowing the male terminal 3 to get out of the housing 4 and a real locking position for restricting the male terminal 3 to get out of the housing 4.例文帳に追加

コネクタ1は雄端子3を収容する筒状のコネクタハウジング4と雄端子3がコネクタハウジング4から抜け出ることを許容する仮係止位置と雄端子3がコネクタハウジング4から抜け出ることを規制する本係止位置とに亘って移動自在にコネクタハウジング4に取り付けられたインナホルダ5を備えている。 - 特許庁

In order to eliminate opium that was prevailing at that time, the government introduced a licensing system for smoking opium and a monopoly of opium to gradually increase the tax and to stop the issue of new licenses for opium, thus succeeding to get rid of opium from Taiwan (Policy to phase out opium). 例文帳に追加

流行していた阿片を撲滅すべく、阿片吸引を免許制とし、また阿片を専売制にして段階的に税を上げ、また新規の阿片免許を発行しないことで阿片を追放することにも成功した(阿片漸禁策)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a wheelchair for allowing a user to perform operation by him/herself, select a position to get out of the wheelchair, and come abreast of a bed so as to transfer from a side part to the bed.例文帳に追加

自力で操作でき、降りる位置を選べ、寝台の横につけて車椅子の横、側方から寝台に移乗することができる車椅子を提供する。 - 特許庁

To provide a bib hard to get out of position, easy to wear, not giving unfavorable feeling to a wearer and suitable to be worn by a baby, an aged or sick person having handicap on her (his) body, a dementia patient or the like.例文帳に追加

ずれにくく、着用容易であり、着用者に不快感を与えない、乳幼児、身体の不自由な老人や病人、認知症の患者等が着用にするのに適したよだれ掛けを提供する。 - 特許庁

To provide a lap robe for a car driver having such advantages as not to make a hindrance to his (her) steering action, not to get out of place nor slip off, and also not to scorch his (her) clothing even if a lit cigarette drops thereon when he (she) is making a steering during smoking.例文帳に追加

運転動作に支障を来すことがなく、運転動作によって正常な位置から移動したり、ずれ落ちたりせず、また、煙草を吸いながら運転しているとき火を落として衣服を焦がすことのない膝掛けを提供する。 - 特許庁

Kakutaro was about to decline this request, but found himself at a loss for words when Ikkaku cried, 'Are you going to let your father die, protecting a child from an act of adultery?' and Hinakiku disemboweled herself in order to get Kakutaro out of a hole and to prove her innocence. 例文帳に追加

角太郎はこれを断ろうとするが、一角は「不義の子をかばって父を殺すのか」と恫喝、返事に窮した角太郎に対し、雛衣はその窮地を救うべく、またわが身の証を立てるため、腹に刃を立てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In general, people used to think that the stop of Japanese missions to Tang China in 894 allowed Japan to get out of direct influence of the China and to develop its own cultures. 例文帳に追加

以前は寛平6年(894年)の遣唐使停止により中国の直接的影響を抜け出し、日本独自の文化が発展したと一般的に解釈されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To adequately hitterate by a simple operation without causing meshes of a net member used to a strainer to get loose, and also without applying excess deformation on the net member due to an assembly attachment or with out performing a troublesome screwing work.例文帳に追加

ストレーナに用いる網部材の網目がほどけるようになることがなく、また、組付け装着が、網部材に無理な変形を加えたり、面倒なビス止めの作業を行なうことなく、簡単な操作により適確に行なえるようにする。 - 特許庁

To fairly control quality to provide a sound game without allowing a player to get an extremely big profit in a game carried out successively and to receive an extreme disadvantage therein.例文帳に追加

連続して行った遊技に対して遊技者が著しく大きな利益を得たり、極端な不利益を被ったりせずに、健全な遊技ができるように、適正な品質管理が行い得る遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a flat fishline ready to get out of a winding persistence imparted in its wound condition when unreeled, therefore hard to be affected by wind or water flow at a fishing spot and easy to make a reeling/unreeling operation.例文帳に追加

本願発明は、釣糸を繰り出したときにリールに巻き取られていたとき付いた巻き癖が取れやすく、ゆえに釣り場での風や水の流れの影響を受け難く、糸繰り操作の行いやすい釣糸を提供することを目的とする。 - 特許庁

To increase collection frequency of the data to be managed and to shorten a period during which nonstandard data are generated when the data to be managed show the abnormal variance and may possibly get out of the standard.例文帳に追加

管理対象データが異常な変動を示し規格から外れそうな場合、管理対象データの収集頻度を高めて、規格外データの発生期間を短縮する。 - 特許庁

It depicts an anecdote that MINAMOTO no Yoshitsune and his servants were stopped at the Ataka barrier station by a barrier keeper on the way they fled to the Oshu area, and Benkei read out a false kanjincho (a prospectus to gather donation for establishing a temple), which led them to get away from the situation. 例文帳に追加

源義経主従が奥州に落ちる途中、安宅の関で関守にとめられ、弁慶がいつわりの勧進帳(寺院などの建立にあたって寄進を集めるための公認の趣意書)を読んでその場を逃れた逸話を描く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a folktale handed down in Aza-Hodono, Ichiu (present-day Kami City), Monobe Village (of Kochi Prefecture), Kochi Prefecture, an old woman living in the interior helped the Ushioni that had fallen into a cone-shaped pit 3.6 to 5.4 meters deep and been crying for not be able to get out of it. 例文帳に追加

高知県物部村(高知県)市宇字程野(現・香美市)に伝わる話では、2-3間の深さのすり鉢状の穴に落ち抜け出せずに泣いている牛鬼を、屋地に住んでいる老婆が助けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The purpose was to obtain justification for opening a war by pushing the Ming family out of the Korean government to get Daewongun to again hold power and request that Japan drive back the Qing army from Korea. 例文帳に追加

これは開戦の名義を立てるために朝鮮政府の閔氏一族を追放し、大院君を再び担ぎだして政権を樹立して日本に清軍の朝鮮からの撃退を要請させるためであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a lift allowing a wheelchair to get in and out an automobile safely while a person is seated on the wheelchair without applying burden to the seated person and a caregiver.例文帳に追加

車椅子に座ったままで車椅子ごと自動車に対して乗降することができるようにし、本人及び介護者に負担をかけることなく安全に乗降できる昇降装置を提供する。 - 特許庁

To provide a lifting control device for a pit-type parking device preventing flood damage to vehicles in a pit and enabling drivers to get in and out of vehicles without hindrance when entering and leaving.例文帳に追加

ピット内の車両の浸水被害を防止し、入出庫の際には運転者が支障なく車両に出入り出来るピット式駐車装置の昇降制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide a seatbelt automatic release device of a vehicle for easy wearing and unwearing of a seatbelt with which the seatbelt is automatically released by taking out a starting key to allow a driver to get off the vehicle conveniently.例文帳に追加

車両のシートベルトの脱着が容易で、始動キーを抜取ればシートベルトが自動的に解除され運転者の下車を便利にする車両のシートベルト自動解除装置を提供する。 - 特許庁

To provide a fine bubble supply apparatus hard to get out of order, excellent in durability and certainly generating fine bubbles in a large discharge amount to supply them into a target liquid.例文帳に追加

故障しにくく耐久性に優れ、さらに、微細気泡を確実に発生させ、しかも大きな吐出量を得て対象液体中に微細気泡を供給する微細気泡供給装置を提供する。 - 特許庁

To provide housing alarm equipment capable of threatening an invader to induce the invader to get out of the site when the invader illegally unlocks a locking device.例文帳に追加

侵入者が不正に錠装置を解錠した際に、この侵入者を威嚇し、その場から立ち去るようにし向けることのできる住宅用警報装置を提供することが課題である。 - 特許庁

To provide a low floor type vehicle allowing a person to get in and out the vehicle easily and allowing a wheel chair and a baby carriage to move smoothly in the vehicle by widening an area and a width of a low floor face of a compartment as much as possible.例文帳に追加

客室の低床面の面積や幅をできるだけ広くし、乗り降りが容易で車椅子や乳母車などでも車内での移動が円滑に行える低床式車両等を提供する。 - 特許庁

例文

To provide an inexpensive heating, heat generation and heat supplying device, which comprise sufficient heat efficiency to be substituted for petroleum resources to get out of dependency on petroleum resources, and is free from a problem on environmental pollution.例文帳に追加

石油資源依存から脱却してこれに代替することができる十分な熱効率を備え、しかも環境汚染の問題も生じない安価な暖房・発熱・給熱装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS