| 意味 | 例文 |
give headの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 149件
to suggest an idea to one―put an idea into one's head―give one a hint―give one a tip―put one up to something―prompt one to do something―inspire one with an idea 例文帳に追加
人に智慧をつける - 斎藤和英大辞典
to indulge one's children―let one's children have their own way―give a boy his head 例文帳に追加
子どもに気ままをさせる - 斎藤和英大辞典
to let one's children have their own way―indulge one's children―give a boy his head 例文帳に追加
子どもにわがままをさせる - 斎藤和英大辞典
Give me the first six numbers that come to your head right now.例文帳に追加
頭に浮かんだ数字を六つ言ってみろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll give escort to deke . everybody else head back to base.例文帳に追加
俺がディークを護衛する みんなは基地へ帰れ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh, god! hold his head. i'm gonna give him some morphine.例文帳に追加
頭を押さえて下さい モルヒネを投与します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can hold my head high when .i give my report to your father.例文帳に追加
君の父上にも胸を張って...報告できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Give me all your wallets or i'll shoot your head off例文帳に追加
「有り金を全部出せ」 「さもないと 頭をぶち抜くぞ」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The android would move its head, bow, and give its reply.例文帳に追加
人造人間は頭が動き お辞儀をし 返事をした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You give me crowley's head, and I will snap your neck quick and clean.例文帳に追加
クラウリーを渡せば 速やかに首をへし折ってあげる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As a result he forced Yoshitoshi to give up his position as the head of the clan and had Yoshihiro succeed to it. 例文帳に追加
結果、家督を斯波義寛(義寛)に譲らされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I get mad when shinra tells me to give up searching for my head.例文帳に追加
首を捜すのはあきらめろと 新羅が言うと 私は怒る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On July 27th, Shinzui KIKEI visited Sakamoto-jo Castle and required Mitsusuke to give back Yoshinori's head. 例文帳に追加
7月1日、季瓊真蘂が坂本城を訪れ、義教の首の返還を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To give more variations (i.e., the more steps of head contact strength and weakness) to massaging strength adjustment steps.例文帳に追加
マッサージ強さの調整について、より豊富なバリエーション(強弱段階)を持たせる。 - 特許庁
I will give an interim report regarding the project for Company A that was given to me by the department head a few days ago. 例文帳に追加
先日部長から指示されたA社の案件について途中報告致します。 - Weblioビジネス英語例文
It is favorable that the power driving tool is pneumatic and has a ratchet head and an impact device to give additional torque to the ratchet head.例文帳に追加
好適には、パワー駆動ツールは、空気式で、ラチェットヘッドと、ラチェットヘッドに追加的なトルクを与えるインパクトデバイスとを有する。 - 特許庁
At the outlet 15a side of the head part 3, a locking claw 16 is provided to give elasticity.例文帳に追加
ヘッド部3の出口部15a側に係止爪16を可撓性を有するように設ける。 - 特許庁
He was also granted the authority to give command to the hisabetsumin all over the country as furegashira (the head administrative spokesman) for them. 例文帳に追加
また、触頭と称して全国の被差別民に号令を下す権限をも与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
for I will roll this head all about the room until he promises to give us what we desire. 例文帳に追加
部屋中その頭をゴロゴロ頃がして、こちらの願いを叶えると約束するまでやめない。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
To give a head/disc tester having a closed loop positioning system for correcting a thermal drift generated in positioning a magnetic head to a magnetic disc.例文帳に追加
磁気ディスクに対する磁気ヘッドの位置付けにおいて発生する熱ドリフトを補正する閉ループ位置付けシステムを持ったヘッド/ディスクテスターを与える。 - 特許庁
This liquid drop discharge device includes: a first injection head for injecting ink; a second injection head adjacent to the first injection head for injecting ink; and a heat exchange mechanism for performing heat exchange to take the heat of the first injection head and give the heat to the second injection head.例文帳に追加
液滴吐出装置は、インクを射出する第1射出ヘッドと、第1射出ヘッドに隣接し、インクを射出する第2射出ヘッドと、第1射出ヘッドの熱を奪って、第2射出ヘッドに与える熱交換を行う熱交換機構とを備えている。 - 特許庁
A holder head portion 1 is inserted into the bottom inserting hole of separate simgle holder base 2 to give a consecutive three-dimensional holder.例文帳に追加
ホルダー頭部1を、別の単体ホルダー下部2の底面挿入孔に挿入して、連続立体ホルダーにする。 - 特許庁
If you are slow unwrapping the senbei, an impatient deer will give you a light head-butt. 例文帳に追加
ここで煎餅を束ねている紙をはがすのに手惑うと、軽く頭突きなどをしてくるので注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She, being prompted by her mother, said, “Give me here on a platter the head of John the Baptizer.” 例文帳に追加
彼女はその母に促されて言った,「バプテスマを施す人ヨハネの首を大皿に載せて,わたしにお与えください」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 14:8』
Yoritsuna requested Genkei, the betto (the head secretary of a temple) in Nikko-zan mountain to give an invocation to subdue Yasumori on December 8 and 18, 1285. 例文帳に追加
弘安8年(1285年)11月4日と14日に頼綱は日光山別当源恵に依頼し、泰盛伐の祈祷を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a hanging type air-blowing type agent-diffusing device which can sufficiently give an agent effect to the peripheries of user neck and head.例文帳に追加
使用者の首や頭の周辺の薬剤効果を十分に得ることができる吊下型送風式薬剤放散装置とする。 - 特許庁
(2) The head of a designated administrative organ shall, when he/she has delegated his/her authority pursuant to the provisions of the preceding paragraph, immediately give a public notice to that effect. 例文帳に追加
2 指定行政機関の長は、前項の規定による委任をしたときは、直ちに、その旨を告示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The composite processing device (1) of this invention comprises a printing head 95 constituted to give an impact on the ink ribbon and the carriage head 96 which can perform a reciprocating motion in a paper-width direction with this printing head 95 arranged.例文帳に追加
本発明に係る複合処理装置(1)は、インクリボンに対してインパクトを与えるように構成された印字ヘッド95と、この印字ヘッド95を配置して紙幅方向に往復動可能なキャリッジヘッド96とを有している。 - 特許庁
Analysis of the mammoth head may also give us clues as to why mammoths suddenly became extinct about 10,000 years ago. 例文帳に追加
マンモス頭部の分析はまた,なぜ約1万年前にマンモスが突然絶滅したかについての手がかりを私たちに与えるかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave
To give a bather a comfortable feeling by obtaining the effect of a sauna while effectively suppressing scattering of mist to the side of the head of a bathing person.例文帳に追加
入浴者の頭部側へのミストの飛散を効果的に抑制しながら、サウナ効果を得て、入浴者に快適感を与える。 - 特許庁
To provide a thermal printer 1 which can give an aptitudinal applied pulse voltage to the heating element 8 of a thermal head 7 after the cutting operation.例文帳に追加
カット動作後におけるサーマルヘッド7の発熱素子8に適性な印加パルス電圧を与えることが出来るサーマルプリンター1を提供すること。 - 特許庁
I was waiting for witter resource head jay twistle whose name sounded so delightful, like he'd give me a job and a hug.例文帳に追加
僕はウィトラ・リソースの責任者 ジェイ・トイスルを待っていた その名前の響きは僕にとても気持ちよく響いた 彼が僕に仕事とハグをくれるように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It includes such programs as 'Futari bakama' (a story of Muko and his father over one pair of Hakama [formal men's divided skirt]), 'Yahata no mae' (a story of a man without special talent), 'Bikusada' (a story that a man Bikusada became a parent to give a child a name), 'Oko Sako' (troubles caused by two farmers, Oko and Sako), 'Chigiriki' (a story of a cowardly man trying to revenge an insult he received),and 'Ne ongyoku' (a story of a servant singing songs with his head pillowed in his master's lap). 例文帳に追加
「二人袴」「八幡前」「比丘貞」「右近左近」「千切木」「寝音曲」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honzo, disguised as a komuso (begging Zen priest), appears saying, "I will give you the head of Honzo KAKOGAWA," makes derogatory comments on Yuranosuke and his son, and he squabbles with Oishi. 例文帳に追加
そこに「加古川本蔵の首進上申す」と、虚無僧に変装した本蔵が現れ、由良之助父子の悪態をついてお石と争いになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an on-vehicle head up display device which is further miniaturized to improve the mounting property and give given large display, without being made large-sized.例文帳に追加
一層の小型化を図って車載性を向上し、大型化することなくより大きな表示を行える車載用ヘッドアップディスプレイ装置を提供する。 - 特許庁
To provide a counter balance type forklift truck having a more safe head guard than usual to give a psychological sense of security to an operator.例文帳に追加
ヘッドガードの安全性を従来よりも一層高め、運転者に心理的な安心感を与えることができるカウンタバランス型フォークリフトを提供する。 - 特許庁
(3) When a local government establishes a Council, the head of the local government shall give public notice to that effect pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
3 地方公共団体の長は、協議会を設置したときは、厚生労働省令で定めるところにより、その旨を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To prepare an aqueous supplemental solution which is free from harmfulness and dangerousness, does not block the head, and is excellent to give stable prints; and to produce an aqueous ink.例文帳に追加
有害性、危険性が少なく、かつ、ヘッド目詰まり等を引き起こさない印字安定性に優れた水性補充液、水性インクを提供する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)