1016万例文収録!

「in between」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in betweenの意味・解説 > in betweenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in betweenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1582



例文

The end of the center magnetic leg 4 included in the E core 11 is opposed to the I core 12 with a gap portion 13 in between.例文帳に追加

E型コア11に含まれている中央磁脚4の先端とI型コア12は、ギャップ部13を介して対向配置されている。 - 特許庁

Thus, no gap is produced in between the blowing out preventing sheet 16 and the developing sleeve 5 in both ends parts of the blowing out preventing sheet 16.例文帳に追加

これにより、吹き出し防止シート16の両端部において吹き出し防止シート16と現像スリーブ5間に隙間が生じない。 - 特許庁

By mounting the timepiece case 20 on the pressing plate 22 in such a way as to hold the band 12 in between, the timepiece is fixed without putting any load on the band 12.例文帳に追加

また、バンド12を挟むように押え板22に時計ケース20を取り付けることでバンド12に負担をかけることなく時計を固定している。 - 特許庁

A plurality of grooves M are formed in the base layer so that the aspect ratio lies in between the lower-limit value and the upper-limit value.例文帳に追加

アスペクト比が下限値と上限値の間に入るように、複数本の溝Mを基層に形成する。 - 特許庁

例文

An insulated common source line 73 is also formed in the gap region in between the floating gates 65a.例文帳に追加

また、浮遊ゲート65aの間のギャップ領域内に絶縁された共通ソースライン73を形成する。 - 特許庁


例文

A method for providing a contact hole in an insulating film interposed in between, is adopted as a method for connecting the transparent electrode with the wiring.例文帳に追加

透明電極と引き廻し配線との接続方法としては、間に介在する絶縁膜にコンタクトホールを設ける方法を採用した。 - 特許庁

An external radiator 8 is disposed so that its flat surface is in contact with a lower main surface of the heat sink 11 via grease 12 in between.例文帳に追加

そして、放熱板11の下主面には、グリス12を間に介してその平坦面が接触するように外部放熱器8が配設されている。 - 特許庁

A stopper member 49, capable of being pulled in/out the depressed part 45 via the push-up face, is disposed in between a clicking member 36 and the operating member 42.例文帳に追加

押上げ面を経由して陥没部45に出し入れ可能なストッパ部材49をクリック部材36と操作部材42との間に配置する。 - 特許庁

In this system a ball nut 63 is screwed onto a ball screw shaft 61, with circulating balls 62 in between, that is integrated with a rack engaging with a pinion.例文帳に追加

ピニオンに噛み合うラックに一体化されるボールスクリューシャフト61に循環ボール62を介してボールナット63がねじ合わされる。 - 特許庁

例文

In one form, the spiral vanes are formed on the base plate and are arranged to be nested in between the spiral vanes of the rotor shell.例文帳に追加

一実施形態において、螺旋状ベーンは、基部板上に形成され、ロータの殻体の螺旋状ベーンの間に入れ子式に配置される。 - 特許庁

例文

In the-soft-on-demand-fixing, the thermistor is provided in between downstream of a heater on the fixing roll and upstream of a fixing nip.例文帳に追加

ソフトオンデマンド定着でサーミスタを定着ローラ上のヒータより下流かつ定着ニップより上流に設ける。 - 特許庁

The press-fixing step is carried out in such a way that the sealants (52A and 52B), holding the gap in between, are moved so as to fill the gap.例文帳に追加

この圧着工程は、前記の隙間を挟んで存在するシール材(52A及び52B)が、当該隙間を埋めるべく移動するように行われる。 - 特許庁

The clutch mechanism 12 and a worm wheel 9 are arranged in the state of being superposed on each other while sandwiching a base plate 7 in between.例文帳に追加

クラッチ機構12とウォームホイール9を互いにベースプレート7を挟んで重畳配置する。 - 特許庁

In this compressor, a cylinder block 103 is imbedded in between adjacent electrical steel plates so as to be formed up integrally with an inner side core 110.例文帳に追加

本発明は、シリンダブロック103が隣り合う電気鋼板間に埋め込まれ内側コア110と一体に形成されることを特徴とする。 - 特許庁

To surely detect a clearance defect generated at a border in between a base material and a padding portion of an engine valve, and to prevent separation of the padding portion in advance.例文帳に追加

エンジンバルブの母材と肉盛部との境界に生じる隙間欠陥を確実に検出して、肉盛部の剥離を未然に防止する。 - 特許庁

The kit is installed in between the generator's header 14 and an HIT Skid and in the generator's cooling system 17.例文帳に追加

このキットは、発電機のヘッダ(14)とHITスキッドの間、ならびに発電機の冷却システム(17)内に装着する。 - 特許庁

In addition, the VS terminals are connected to COM terminals through diodes 646, 656 in between the resistors 644, 654 and the VS terminals, respectively.例文帳に追加

さらに、抵抗644、654とVS端子との間において、VS端子とCOM端子とをダイオード649、656を介して接続する。 - 特許庁

To set an appropriate width for cut off waste paper in a method cutting twice in between two images for printing without any margins.例文帳に追加

余白なし印刷のために画像と画像との間を2回カットする方式において、適正な切りくず幅の設定を行なう。 - 特許庁

The second terminal portion 5 and the third terminal portion 6 are arranged in positions holding the first terminal portions 4 in between.例文帳に追加

第2端子部5及び第3端子部6は、第1端子部4を互いの間に位置付ける位置に配置されている。 - 特許庁

The protruded part of the male type coupling tool is fitted in between two protruded parts with a space in the female type coupling tool.例文帳に追加

メス型連結具の間隔を隔てられた2つの突起部の間にオス型連結具の突起部を嵌入する。 - 特許庁

To apply a structure that concrete is laid in between steel plates face to face, and nevertheless realize a structure superior in radiation shield performance.例文帳に追加

相対向する鋼板の間にコンクリートが打設された構造を用いながら、放射線遮蔽性能に優れた構造物を実現する。 - 特許庁

The other contact is left and right reversed and is attached to an adjacent retention part in the same manner so as to face opposite the contact 10 with putting the body part 21 in between.例文帳に追加

続いて、本体部を挟んでこのコンタクトと対向するように、他のコンタクトを左右反転して隣接する保持部に同様に装着する。 - 特許庁

In the extended diameter part 5 a clearance in between of a guide wire 6 to be inserted is enlarged thus to make the operational power of the guide wire 6 to be mitigated.例文帳に追加

該拡径部5にあっては挿通されるガイドワイヤ6との間のクリアランスが大きくなり、ガイドワイヤ6の操作力が軽減される。 - 特許庁

In the blade part 14, a part to a lower end with a virtual boundary (b) in between is flat, and a part to an upper end is spiral.例文帳に追加

掘削羽根部14は仮想的な境界線bを挟んで下端寄りは平坦であり、上端寄りはラセン状である。 - 特許庁

The photographic film 16 is stored in a film roll chamber 17 constituted in between a main body base part 11 and a rear cover 13.例文帳に追加

写真フイルム16は、本体基部11と後カバー13との間で構成されるフイルムロール室17内に収納される。 - 特許庁

The cam members 8 and 38 are arranged on the same plane so as to face each other with a space in between, and housed in a holder 9.例文帳に追加

両者8、38は、同一平面上に間隙を持たせて対向配置されて、ホルダ9内に収容されている。 - 特許庁

To fabricate a liquid crystal display device which has a protection plate attached thereto and in which the protection plate and a liquid crystal panel are laminated to each other with no air bubble trapped in between.例文帳に追加

保護板と液晶パネル間を気泡レスで貼り合わせた保護板付き液晶表示装置を作製すること。 - 特許庁

A cell element 20 in which a positive electrode 21 and a negative electrode 22 are laminated sandwiching a separator 23 in between, inside an outer packing 30, is equipped.例文帳に追加

外装部材30の内部に正極21と負極22とがセパレータ23を間にして積層された電池素子20を備える。 - 特許庁

To make a streak which is caused by a positional shift of hitting ink in between head chips inconspicuous when a printer head is constituted by providing the head chips in parallel.例文帳に追加

ヘッドチップを並設してプリンタヘッドを構成する場合に、ヘッドチップ間の着弾位置ズレによるスジを目立たなくする。 - 特許庁

To suppress limit of securing margin between a write-in current and a read-out current in magnetization inversion by a current direct driving type.例文帳に追加

電流直接駆動型による磁化反転において、書き込み電流と読み出し電流間におけるマージン確保の制限を抑制する。 - 特許庁

To solve the problem wherein a strength which concrete or the like filled in between a steel pipe pile and a boring hole or filled in a steel pipe pile holds is negrected.例文帳に追加

鋼管杭とボーリング孔の間、または、鋼管杭の内側に充填したコンクリート等の保有する強度が無視されている。 - 特許庁

The outer peripheral edge of the yoke 35 and an extending portion 352 are provided opposite to the second face 3122b, with a gap in between, in the axial direction.例文帳に追加

そして、ヨーク35の外周縁および延長部352は、第2面3122bと軸方向に間隙を介して対向するように配置される。 - 特許庁

An outward spring 12, which expands and contracts in the thickness directions of the sensor element 2, is interposed in between the atmospheric-side insulator 5 and the atmospheric-side cover 6.例文帳に追加

大気側絶縁碍子5と大気側カバー6との間には、センサ素子2の厚み方向に伸縮する外方バネ12が介在している。 - 特許庁

In the clad-forming process, the respective metal plates 12 are fed in between both of the pair of molten metal-rolling rolls 24 and the molten metal 11.例文帳に追加

クラッド形成工程では、一対の溶湯圧延ロール24の両方と金属溶湯11との間に、それぞれ金属板12を送り込む。 - 特許庁

The distance is spaced with the side wall in the direction of the tilting axial line L2, and supporting members 52a and 52b are provided for both of sides holding the rotating shaft 3,4 in between.例文帳に追加

一側壁36には傾動軸線L2方向に間隔をあけ、回転軸34を挟む両側にそれぞれ支持部材52a,52bが設けられる。 - 特許庁

The Al wiring and the transparent conductor film are in direct contact with each other without a barrier metal in between.例文帳に追加

バリヤーメタルを間に設けず、直接Al配線と透明導電膜が直接接合しているので、製造工程を簡略化することができる。 - 特許庁

Each LED light source 21 is arranged at the light source mounting part 6 in a peripheral direction of the body 2 with a given interval in between.例文帳に追加

各LED光源21を光源装着部6に本体2の周方向に所定間隔で配設する。 - 特許庁

The outside frame 10 is dropped in between a pair of the channels opened by opposing to each other in the built-up house to fix.例文帳に追加

外枠10は、組立ハウスにおいて相対向して開口する一対の溝形材間に落とし込んで固定される。 - 特許庁

A display medium has a structure in which the display ink is made present in between two flat plates at least one of which is a transparent plate.例文帳に追加

前記表示インクを、その少なくとも一方が透明板である2つの平板間に介在させた構造を有することを特徴とする表示媒体。 - 特許庁

The connector housings 140, 240 are coupled/fixed using the guide pin 300, so that the end faces for contact connection are in contact with each other, thus the optical fibers 500a, 500b are connected in between.例文帳に追加

接触接続用端面が互いに接触するようにコネクタハウジング140,240 を、ガイドピン300 で結合、固定し、光ファイバ500a,500b 間を接続する。 - 特許庁

To provide a power source for a remote supervisory device installed at a place in between mountains which is distant in the country side and which is not equipped with a public telephone network or a power transmission line.例文帳に追加

公衆電話網や送電線の整備されていない人里離れた山間部に設置する、遠隔監視装置への電源を提供する。 - 特許庁

A plurality of parasitic elements 14 are arranged in a line on the opposite side of the board 2 with the element 8 in between.例文帳に追加

放射素子8を挟んで地板2と反対側に、複数の無給電素子14が一列に配置されている。 - 特許庁

In the floor heating section A, the floor material 4 is laid on a floor heating mat 3, which is laid on a sub-floor 2, without making a damping material interposed in between.例文帳に追加

前記床暖房部分Aでは床下地2上に敷設した床暖房マット3の上に制振材非介在で床材4を敷設する。 - 特許庁

The workpiece W is carried in between opposing end faces of both rotary grinding wheels 36 in this condition to grind both end faces of the workpiece W.例文帳に追加

この状態で、両回転砥石36の対向端面間にワークWを搬入して、ワークWの両端面を研削する。 - 特許庁

The pair of casing bodies 3a, 3b form a storage space with the O-ring 2 in between, and are coupled with forces applied in approaching directions of each other.例文帳に追加

一対の筐体本体3a,3bは、Oリング2を挟んで収容空間を形成し、互いに近づく方向に力が加えられて結合されている。 - 特許庁

The conveying device 1 is constituted by arranging two conveyors, that is, a driving conveyor 2 and a driven conveyor 3 in parallel while leaving a gap W in between.例文帳に追加

搬送装置1は、2個の駆動コンベア2と従動コンベア3とを間隔Wを開けて平行に並べたものである。 - 特許庁

A cooler housing 14 is arranged in between an engine body and a supercharger 10 disposed thereabove in the vertical direction of the engine.例文帳に追加

機関高さ方向において機関本体の上方に配設された過給機10と機関本体との間にクーラハウジング14を配設する。 - 特許庁

The attaching sections 15 and 16 are bent from the main body 13 in L-shapes, and formed with a prescribed interval in between.例文帳に追加

これらの取付部15,16は本体部13からL字状に折曲して形成されており、所定の間隔を隔てて形成されている。 - 特許庁

In this rotary coating device, a rotary cup 25a, 25b, 25c and 25d that can be rotated while containing a work 20 are installed to a turn table 24 with equal spacing in between.例文帳に追加

ターンテーブル24に、ワーク20を収容して回転させることが可能な回転カップ25a,25b,25c,25dを等間隔で配置する。 - 特許庁

例文

When forming the IC card, PET-G resin between the inner layers 2d and 2f flows in molten state in the direction of the holes 6.例文帳に追加

ICカード形成時には、中間層2dと中間層2fとの部分のPET−G樹脂が、孔6の方向に融解して流れ込み熱融着される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS