1016万例文収録!

「in broken pieces」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in broken piecesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in broken piecesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 134



例文

The cup was broken in [smashed to] pieces. 例文帳に追加

コップは粉々に割れた. - 研究社 新和英中辞典

an object that has broken in pieces 例文帳に追加

物がいくつにもちぎれたさま - EDR日英対訳辞書

of a New Years event in Japan, the pieces of rice cake that have been finely broken up either by hand or by a mallet 例文帳に追加

手や槌で欠き割ってこまかくした鏡餅 - EDR日英対訳辞書

When the broken pieces 23a cannot be completely removed, press-removing faces 13a, 15a, 17a, 19a of the broken pieces removing tools 13, 15, 17, 19 press the broken pieces 23a alternately in the opposite direction to produce metal fatigue and thus to remove the broken pieces 23a.例文帳に追加

破断片23aが完全に除去できてない場合に、破断片除去工具13,15,17,19が、その押圧除去面13a,15a,17a,19aによって破断片23aを交互に逆方向に押圧し金属疲労を発生させて除去する。 - 特許庁

例文

To prevent broken pieces from being entangled in a container in a tightening tool provided with the container to recover the broken pieces of blind rivets and lock bolts.例文帳に追加

ブラインドリベットやロックボルトの破断片を回収する容器を備えた締結工具において、容器内での破断片の絡まりを防止する。 - 特許庁


例文

To provide a broken pieces detecting sensor capable of stably detecting the existence, size or accumulation quantity of broken pieces mixed in a fluid independently of the quantity of the mixed broken pieces.例文帳に追加

流体中に混入する破片の有無または大きさまたは蓄積量を、混入する破片の量に左右されずに安定良く検出できる破片検出センサを提供する。 - 特許庁

When the lamp is broken in the lamp unit 10, the scattering directions of the broken pieces are controlled by the direction control plate 93, and the broken pieces are made to collide with the screen plate 94, whereby the broken pieces are prevented from scattering to the outside of the device.例文帳に追加

ランプユニット10内でランプが破損した場合には、この方向制御板93によって破片の飛散方向が制御され、衝立板94に破片を衝突させることができるので、破片の装置外部への飛散を防止できる。 - 特許庁

In this manner, when the window glass 20 is broken, for example, the curtain 28 in the closed state can prevent its broken pieces from flying toward the inside of the room.例文帳に追加

これにより、たとえば窓ガラス20が割れても、その破片が室内側へ飛散することを遮蔽状態のカーテン28で抑制できる。 - 特許庁

To provide a broken piece detecting sensor capable of stably detecting the existence, size or accumulation quantity of broken pieces mixed in a fluid.例文帳に追加

流体中に混入した破片の有無または大きさまたは蓄積量を安定良く検出できる破片検出センサを提供する。 - 特許庁

例文

Broken pieces that are strongly believed to have belonged to 'koto' have been discovered in ruins of the Yayoi period in various districts, such as at the Toro Ruins. 例文帳に追加

登呂遺跡など、各地の弥生時代の遺跡からすでに「こと」と思われる残片が見つかっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Depending on the region, an incense stick is broken into three pieces like the practice in other sects. 例文帳に追加

地域によっては、他宗の習慣同様に、線香を三等分になるように折る場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some regions, a whole stump was dug out from the ground and burned without being broken into pieces. 例文帳に追加

地方によっては切り株を掘り起こしたものを細かく割らずにくべることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mosaics of colorful broken pieces of tile are also used in various places. 例文帳に追加

色彩に富んだ破(は)砕(さい)タイルのかけらでできたモザイクも,さまざまな場所で用いられている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The broken pieces 6 are eccentrically located on the surface 2a of the panel body 2 in the gap 5.例文帳に追加

破片6は、隙間5内においてパネル本体2の表面2a側に偏在している。 - 特許庁

This broken pieces detecting sensor, which detects broken pieces mixed in a fluid, comprises: two facing flat plates: a flat plate shifting mechanism for sandwiching the broken pieces between two flat plates by shifting at least one of these two flat plates: a measuring/determining means 17.例文帳に追加

この破片検出センサは、流体中に混入する破片を検出する破片検出センサであって、2つの対面する平板と、これら2つの平板のうちいずれか1つの平板を動かして前記2つの平板間に前記破片を挟み込む平板移動機構と、測定・判定手段17とを備える。 - 特許庁

Further, according to the heat cycle accelerating test, in 1,000 cycle times, the number of broken pieces is 15 based on the 40 measured pieces.例文帳に追加

また、熱サイクル加速試験によれば、サイクル回数1,000回で、測定個数40個に対して破断した個数は15個であった。 - 特許庁

Further, according to the heat-cycle accelerating test, in 500 cycle times, the number of broken pieces is 5 based on the 20 measured pieces.例文帳に追加

また、熱サイクル加速試験によれば、サイクル回数500回で、測定個数20個に対して破断した個数は5個であった。 - 特許庁

In addition, the time and cost required for the discrimination processing of broken pieces can be reduced since these pieces are discriminated through the image processing of the processor 20.例文帳に追加

また、画像処理装置20による画像処理によって判別するので、判別処理に要する時間およびコストを削減することが可能となる。 - 特許庁

When the light emitting body 11 bursts, the broken pieces of glass are taken in the duct 34 together with the air, and recovered in a state where they are stuck to the adhesive material on the inner wall, thereby preventing the broken pieces from scattering toward the outside.例文帳に追加

発光体11が破裂した際に、ガラス破片を空気と共に導風路34に取り込んで、その内壁の粘着材に貼り付けて回収し、破片が外部に飛散するのを防ぐ。 - 特許庁

In threading with the cutting tool 11 to form a profile valley part 21, the front end of the profile peak part 23 is broken with the cutting tool 11 to produce broken pieces 23a, whereby a broken face 25 is formed.例文帳に追加

切削工具11によりねじ切加工を行って谷部21を形成する際に、山部23の先端を切削工具11自体で破断して破断片23aを発生させ、破断面25を形成する。 - 特許庁

To provide a demolishing method of a towered structure capable of reducing occurrence of vibration and noise due to collision of dropped broken pieces onto the ground in the demolishing method in which a towered structure like a chimney or the like is broken in turns from the upper side and it is dismantled while the broken pieces are dropped.例文帳に追加

煙突等の塔状構造物をその上部から順次破砕し、破砕片を落下させながら解体する解体方法において、落下した破砕片の地面への衝突による振動及び騒音の発生を低減することができる塔状構造物の解体方法を提供する。 - 特許庁

To reduce the cost of generating recovered broken pieces by reducing the damage or wear of the blade of a crusher by previously removing wires from beads and smoothly transferring and treating the pieces in grinding and recovering steps in a facility for grinding a waste tire and recovering as the broken pieces.例文帳に追加

廃タイヤを粉砕し破片として回収する設備にあって、ビードからワイヤーを事前に除去して破砕機の刃の損傷や摩耗を低減し、粉砕回収処理過程での破片のスムースな移送と処理をし、回収破片の生成のコストダウンを達成する。 - 特許庁

This broken pieces detecting sensor, which detects broken pieces mixed in a fluid, comprises: two facing electrodes (5, 7): an electrode shifting mechanism 9 for sandwiching the broken pieces between the two electrodes (5, 7) by shifting at least one of the two electrodes (5, 7) in the facing direction: a measuring/determining means 17.例文帳に追加

この破片検出センサは、流体中に混入する破片を検出する破片検出センサであって、2つの対面する電極5,7と、これら2つの電極5,7のうち少なくとも1つの電極を対面方向に動かして前記2つの電極5,7間に前記破片を挟み込ませる電極移動機構9と、測定・判定手段17とを備える。 - 特許庁

In fact there was another Manaita in the west of the present Manaita, but they say that it was broken into small pieces for the use of garden stones in the Meiji period. 例文帳に追加

実は現在の俎の西にもう一つ別の俎があり、明治の頃に小さく割られ庭石に転用されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This broken pieces detecting sensor, which detects broken pieces mixed in a fluid, comprises: three electrodes (5A, 5B, 7): an electrode shifting mechanism 9 for sandwiching the broken pieces between two electrodes with shifting at least one electrode 7 of the three electrodes: a measuring/determining means 17.例文帳に追加

この破片検出センサは、流体中に混入する破片を検出する破片検出センサであって、3つの電極5A,5B,7と、これら3つの電極のうち少なくとも1つの電極7を動かすことによっていずれか2つの電極間に前記破片を挟み込ませる電極移動機構9と、測定・判定手段17とを備える。 - 特許庁

Here and there I found traces of the little people in the shape of rare fossils broken to pieces or threaded in strings upon reeds. 例文帳に追加

あちこちで、珍しい化石をこなごなに砕いたり、それを葦に通してビーズ状にしてみたりしている小さな人々の痕跡が見受けられました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Rekki was distinguished from the stone core stone tool in late Paleolithic period when broken pieces of stone were used for the production of stone tools. 例文帳に追加

剥片を石器製作に利用する(剥片石器を製作する)段階の後期旧石器時代の石核石器とは区別する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although this led to a dramatic advance in the study of monjo, the monjo created by the Sutra copying office has been broken into pieces and has turned into something different from its original form. 例文帳に追加

これにより文書の研究は大きく進んだが、一方で写経所文書は断片化されてしまい、かつての形態とは異なってしまっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To inhibit the dispersion of broken pieces formed in dividing a baked meringue confectionary containing a nut-crushed material.例文帳に追加

ナッツ粉砕物を含有する焼成メレンゲ菓子を分割する際に発生する破片の散乱を抑制する。 - 特許庁

Central broken lines (9) and (9) are provided in the center of the substrate (2) and a surface plate (10) and a pair of sleeve pieces (11) and (11a) are formed.例文帳に追加

この基板(2)の中央には中央折線(9),(9)があり、面板(10)と一対の袖片(11),(11a)が形成されている。 - 特許庁

To effectively prevent the leakage of scraps broken to small pieces in using a pillow while realizing their excellent characteristics as the pillow by using the natural stones.例文帳に追加

天然石を使用して、枕として優れた特性を実現しながら、使用するときに、小さく破損した屑が漏れるのを有効に防止する。 - 特許庁

To prevent in advance that an insulator is damaged by the scattering of broken pieces caused by the explosive destruction of an arrestor and/or the generation of an external arc.例文帳に追加

避雷器の爆発的な破壊による破片の飛散や外部アークの発生で碍子が損傷することを未然に防止する。 - 特許庁

The length of the charcoal broken pieces is set to 1-5 cm and Japanese paper 8 is laid in the form 10 and the space above the Japanese paper 8 is filled with the kneaded material 6.例文帳に追加

木炭破砕片の長さは1cm〜5cmとし、型枠10内には和紙8を敷き、その上に混練材料6を充填する。 - 特許庁

When the chemical liquid container 1 for injection is broken, the glass pieces and the chemical liquid are not scattered in the packing 2, these can be safely and quickly treated.例文帳に追加

また、注射用薬液容器1が割れたとしても分包2によってガラス片と薬液とが飛び散らないので、安全にかつ迅速に処理ができる。 - 特許庁

Dorothy was shocked to see that the cow had broken her leg off, and that the pail was lying in several small pieces, 例文帳に追加

ウシの脚が折れてしまい、バケツもいくつもの小さなかけらになって転がっていたので、ドロシーはそれを見てショックを受けました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

A biodegradable plastic degraded by microorganisms and finally becoming water and carbon dioxide is used for a part contacting with the soil in a field by the operation by the farm implement to allow the broken pieces to be degraded by the microorganisms in the field even if the broken pieces are mixed in the field.例文帳に追加

農作業機による作業により圃場の土と接触する部分に、微生物によって分解され最終的に水や二酸化炭素になる生分解性プラスチックを使用することにより、そのカケラが圃場に混ざっても、圃場内の微生物により分解され上記課題が解決される。 - 特許庁

To provide a transparent sound insulating board which is excellent not only in weatherability and impact resistance hardly causing scattering of broken pieces, even when it is broken by receiving a strong impact but also in transparency and visibility.例文帳に追加

耐候性や強い衝撃を受けて破損した際にも破片が飛散し難い耐衝撃性に加え、透明性や視認性にも優れる透明遮音板を提供することである。 - 特許庁

To prevent that broken pieces of the optical disk from passing through an insertion slot in the front plane of a housing and being protruded forward when the optical disk in high speed rotation is broken by only structure of a disk tray.例文帳に追加

ディスクトレイの構造のみによって高速回転中の光ディスク破損時に光ディスクの破片がハウジングの前面にある挿入スロットを通り抜けて前方に飛び出るのを防止する。 - 特許庁

The piezoelectric element 35 supporting a shutter plate 33 at one end is covered by a housing container 39 of sheath shape having a hole in which the shutter plate 33 can penetrate, thereby, even if the piezoelectric element is broken, broken pieces are prevented from scattering and falling in the device.例文帳に追加

一方の端でシャッタ板33を支持する圧電素子35を、シャッタ板33が貫通できる穴を持つ鞘状の収納容器39で覆うことにより、圧電素子が破損しても装置内への破片の飛散、落下を回避する。 - 特許庁

To provide a transparent sound insulating board which is excellent not only in weatherability and impact resistance hardly causing scattering of broken pieces even when it is broken by receiving a strong impact but also in transparency and visibility, and a method for manufacturing the transparent sound insulating board.例文帳に追加

本発明の課題は、耐候性や強い衝撃を受けて破損した際にも破片が飛散し難い耐衝撃性に加え、透明性や視認性にも優れる透明遮音板およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

In the lower end of the inside of a chimney 31 to be demolished, an air membrane structure 11 in which compressed air is filled is disposed, by receiving the broken pieces 33 demolished from the upper side and from above by the air membrane structural body 11, shock of the broken pieces 33 is absorbed to reduce occurrence of vibration and noise.例文帳に追加

解体する煙突31の内部下端に、圧縮空気を充満した空気膜構造体11を配置し、上部から解体されて落下する破砕片33を空気膜構造体11で受け止めることによって、破砕片33の衝撃を吸収し、振動及び騒音の発生を低減する。 - 特許庁

To solve such problems that when a plastic component, especially the plastic component contacting with soil at operation is used in a farm implement, the plastic component is worn down by the use and the broken pieces are mixed with the soil to leave the broken pieces in the soil without being degraded and to cause environmental demerit.例文帳に追加

農作業機で使用されるプラスチック部品、特に作業時において土と接触するプラスチック部品は、使用により磨耗しそのカケラが土と混ざってしまうが、そのカケラは分解されず土中に残ってしまい、環境的なデメリットが生じる。 - 特許庁

To prevent a situation that broken pieces made because the reflector of a lamp unit is broken fly out to the outside from the vent hole of a housing in which the lamp unit is housed and endanger surrounding persons.例文帳に追加

ランプユニットのリフレクタなどの破損によって生じた破砕片が、ランプユニットを収容している筐体の通風口から外部へ飛び出て周囲の人に危険を及ぼすという事態を防止する。 - 特許庁

To provide a substrate treatment apparatus which enables the easy removal of broken pieces of a substrate from the bottom surface of the substrate treatment apparatus even when the substrate to be treated is chipped or broken in the substrate treatment apparatus.例文帳に追加

本発明は、基板処理装置内において、処理対象である基板が欠けた(破損した)場合でも、基板処理装置の底面から、当該基板の破片を容易に除去することができる、基板処理装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To suppress breakage or abrasion of a compressor impeller 13 caused by a collision of foreign matters (broken pieces made when a DPF is broken) contained in EGR gas.例文帳に追加

EGRガス中に含まれる異物(DPFの破損に伴う破片等)の衝突によるコンプレッサインペラ13の破損や摩耗を抑制することを課題とする。 - 特許庁

A barrier mechanism 5 with which the broken pieces are made to collide is interposed in a broken piece scattering path leading to a first vent hole 12 of the housing 1 from a second vent hole 25 of the lamp unit 2.例文帳に追加

ランプユニット2の第2通風口25から筐体1の第1通風口12に至る破砕片飛散経路に、破砕片を衝突させる障壁機構5を介在させる。 - 特許庁

Since a broken portion is limited to the thin wall region, it is possible to prevent damages on a peripheral circuit due to broken pieces in breakdown by not arranging a peripheral component around the thin wall region.例文帳に追加

破壊個所を薄壁領域に限定することができるので、周辺部品を薄壁領域周辺に配置しないことにより、破壊時の破片による周辺回路への被害を防止できる。 - 特許庁

To provide a high pressure discharge lamp capable of preventing the scattering or falling of broken pieces even in the case that an outer tube bulb is broken while suppressing the deterioration of optical characteristics with no limitation of a lamp species.例文帳に追加

ランプの品種に制約されることなく、光学特性の低下を抑制しつつ外管バルブが破損した場合でも、破片の飛散または落下を防止することが可能な高圧放電ランプを提供する。 - 特許庁

To provide a projector where dust is prevented from being accumulated in a suction port for cooling a lamp unit or an exhaust port, and also prevented the broken pieces of a lamp as large as or larger than size prescribed by a safety standard from outgoing to the outside when the lamp is broken.例文帳に追加

ランプユニットを冷却するための吸気口や排気口にほこりがたまることなく、また、ランプの破損時に、安全規格で定められた大きさ以上の破片が外部に出てしまうことのないプロジェクタを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a light source device with a mechanism for preventing scattering of the broken pieces of a bulb capable of detecting also the breakage mode of a bulb in such an extent that a reflector is not broken and closing an exhaust port.例文帳に追加

リフレクタが破壊されない程度のバルブの破壊モードも検出できて排気口を閉鎖できるバルブ破片飛散防止機構付光源装置を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS