1153万例文収録!

「language systems」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > language systemsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

language systemsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

SYSTEMS FOR DYNAMIC NATIONAL LANGUAGE SERVICE例文帳に追加

動的な各国語サービスのシステム - 特許庁

Code Listing3.11: Emacs CJK UTF-8 support (require 'un-define)(require 'jisx0213)(set-language-environment "Japanese")(set-default-coding-systems 'utf-8)(set-terminal-coding-system 'utf-8) 例文帳に追加

コード表示3.11:EmacsのCJKUTF-8サポート - Gentoo Linux

a new version with Japanese language support for non-Japanese operating systems 例文帳に追加

非日本語 OS 用に日本語に対応した新バージョン - 研究社 英和コンピューター用語辞典

The language computing systems 10, 20 respectively have language computers 12, 22 for processing a language text described or dictated by daily language, and client language operating systems 16, 26 for managing the language computers 12, 22 by the daily language.例文帳に追加

言語コンピューティングシステム10,20は、日常言語により記述または口述された言語テクストを処理する言語コンピュータ12,22と、言語コンピュータ12,22を日常言語により管理するクライアント言語オペレーティングシステム16,26とを有している。 - 特許庁

例文

The language input interface includes methods, systems, devices, and apparatus, including computer program products, for inputting text.例文帳に追加

テキストを入力するための、コンピュータプログラム製品を含む、方法、システム、デバイス、及び装置。 - 特許庁


例文

To support communications in different language systems between a speaker and a user by providing the user with language information and non-language information from the speaker simultaneously.例文帳に追加

話者による言語情報と非言語情報とを、同時にユーザに呈示することで、話者とユーザとの異なる言語体系間におけるコミュニケーションの補助を行う。 - 特許庁

SDL (specification and description language) is not directed specifically at describing telecommunications services, but it is a general purpose description language for communication systems. 例文帳に追加

SDLは,電気通信サービスを記述するために特別に用意された言語ではなく,通信システム用の汎用目的の記述言語である. - コンピューター用語辞典

Systems which use a unique language and code set for all manual pages may omit the <locale> substring. 例文帳に追加

すべてのマニュアルページで同じ言語とコードセットを使用するシステムでは、<locale>は省略されることがある。 - JM

Because Unix is written in C, a high-level language, it is less hardware-dependent than operating systems written in lower-level machine language 例文帳に追加

UNIX(のプログラム)は高水準言語のC(言語)で書かれているので,低水準の機械言語で書かれているオペレーティングシステム(OS)に比べてハードウェア依存度が低い - コンピューター用語辞典

例文

(i) "computer programming language" means letters and other symbols, as well as the systems for their use, as a means of expressing a computer program; 例文帳に追加

一 プログラム言語 プログラムを表現する手段としての文字その他の記号及びその体系をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

He also made efforts to research basic fields such as Chinese language, history of systems in China, and Confucian history etc. 例文帳に追加

中国語・中国の制度史・儒教の歴史などの基礎的な分野の研究にも力を入れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of reproducing a recording medium on which reproduction information in language systems by a prescribed language system, the reproduction language is stored to the recording medium while the recording medium is reproduced and the information is reproduced in a stored language at the next reproduction.例文帳に追加

複数の言語体系での再生情報が記録された記録媒体を所定の言語体系で再生するにあたり、記録媒体再生中に当該再生言語を格納し、次回の再生時には当該格納されている言語にて再生させる。 - 特許庁

After a great deal of discussion with the community, we have determined that actively pursuing modern structureddocumentation systems is worth some investment of time.There appear to be two real contenders in this arena: the StandardGeneral Markup Language (SGML), and the Extensible Markup Language(XML).例文帳に追加

この議論の場には、二つの現実的な競合案: 標準化汎用マークアップ言語(Standard General Markup Language, SGML) と拡張可能なマークアップ言語 (Extensible Markup Language, XML) が挙がっています。 これらの標準には、いずれも長所と短所があり、多くの長所を共有しています。 - Python

METHOD AND APPARATUS FOR TRANSPORTING INTERFACE DEFINITION LANGUAGE-DEFINED DATA STRUCTURE BETWEEN HETEROGENEOUS SYSTEMS例文帳に追加

インターフェイス定義言語によって定義されたデータ構造体を異種システム間で移送するための方法および装置 - 特許庁

The receiver is provided with a means for making user to select the displaying language of the operating screen among the predetermined language systems and a means for displaying the operating screen in the selected displaying language.例文帳に追加

予め定められた言語体系のうちから、操作画面の表示言語をユーザに選択させるための手段、および選択された表示言語で、操作画面を表示させる手段を備えていることを特徴とする。 - 特許庁

A program 8 for determining a built-in language based on a character font used in a sentence transmitted from a user, and systems 9A, 9B, 9C,... for coping with customers a language by a language are built in a memory part of the server.例文帳に追加

サーバの記憶部には、ユーザから送信された文章で使用されている文字フォントから組込んである言語を判定するプログラム8、および言語毎の顧客対応システム9A,9B,9C,…が組込まれている。 - 特許庁

This may be because intellectual property systems are closely related to issues of language or jurisdiction.例文帳に追加

この背景としては、知的財産制度が言語や裁判管轄の問題とも密接に関連していることが考えられる。 - 経済産業省

The object language query request is formed by integrating the translated texts of the cross language query request generated by the plurality of different machine translation systems, so as to improve the retrieval performance of the cross language information retrieval system.例文帳に追加

複数の異なる機械翻訳システムによって生成されるクロスランゲージ質問要求の訳文を合体することによって目的言語質問要求を構成し、クロスランゲージ情報検索システムの検索性能を向上する。 - 特許庁

To provide systems and methods for optimizing a natural language description of a specific object or scene in a virtual environment.例文帳に追加

仮想環境内の特定のオブジェクト又はシーンの自然言語による記述を最適化するためのシステム及び方法を提供する。 - 特許庁

On Windows XP systems, you can switch locales on your system by choosing Start | Control Panel and double-clicking Regional and Language Options.例文帳に追加

Windows XP では、「スタート」「コントロールパネル」を選択し、「地域と言語のオプション」をダブルクリックすることによってシステムのロケールを変更できます。 - NetBeans

It serves for creating a context free grammar as required as input of speech recognition systems with bounded language coverage. 例文帳に追加

これは、有界言語カバレッジを持つ音声認識システムの入力として要求される文脈自由文法を生成するのに使える。 - コンピューター用語辞典

PDF was developed by Adobe Systems and is a descriptive programming language, devoid of software and hardware dependence, used to render documents. 例文帳に追加

PDFはアドビシステムズで開発されたもので、ソフトウェアとハードウェアに依存しない、文書を表現するのに使われる記述的プログラミング言語である。 - コンピューター用語辞典

To improve user operability and convenience when inputting reading in one of different language systems such as Japanese and Chinese, and thereby outputting characters in the other language system.例文帳に追加

日本語と中国語など、異なる言語体系の一方の言語体系の読みを入力することにより他方の言語体系の文字を出力する際の、ユーザの操作性・利便性を向上させる。 - 特許庁

HPF compilers are now available on most commonly-used computing systems, and users are beginning to gain first hand experience with this language. 例文帳に追加

HPF(high performance Fortran)コンパイラは今では,一般に使われている大抵の計算機システム上で使用可能であり,ユーザは,この言語を直接に経験し始めている. - コンピューター用語辞典

To reduce the frequency of misrecognition in the case of recognizing characters with accent marks in language systems such as German and French.例文帳に追加

この発明は、ドイツ語やフランス語等の言語体系に見られるアクセント記号の付いた文字の認識を行うものにおいて、誤認識を削減することできる。 - 特許庁

To improve usability with respect to adaptation to a plurality of language systems when user interface display, print output of a management report, etc., are carried out.例文帳に追加

ユーザインタフェース表示や管理レポートの印刷出力などを行なう場合における複数の言語体系への対応を、より使い勝手が良くなるようにする。 - 特許庁

To increase convenience in dealing with a plurality of language systems, as when a user interface is displayed or when a management report is printed for output.例文帳に追加

ユーザインタフェース表示や管理レポートの印刷出力などを行なう場合における複数の言語体系への対応を、より使い勝手が良くなるようにする。 - 特許庁

The UGA does not require the use of real mode assembly language, direct hardware register, or frame buffer to access to a program, and therefore the UGA provides advantages over conventional systems.例文帳に追加

UGAは、プログラムにアクセスするためにリアルモードのアセンブリ言語、直接ハードウェアレジスタ、又はフレームバッファを使用する必要はなく、この点で従来のシステムに勝る。 - 特許庁

To provide a word segmentation system and a word segmentation method, which enhance the quality of translation by integrating a plurality of source language word segmentation systems into SMT (Statistical Machine Translator) decode processing.例文帳に追加

複数のソース言語単語セグメント化方式をSMTデコード処理に統合して翻訳の品質を高める、単語セグメント化システム及び単語セグメント化方法を提供する。 - 特許庁

To provide a receiver for digital TV broadcasting capable of selecting the displaying language systems also on the operating screen in addition to the EPG.例文帳に追加

この発明は、EPGの他、操作画面においても、異なる言語体系の表示を選択できるようになるデジタルテレビ放送受信機を提供することを目的とする。 - 特許庁

In addition, we have been (i) developing arrangements for the acceptance of foreign tourists (promoting foreign-language labels for public transportation systems, etc.) and (ii) sponsoring/inviting international conferences.例文帳に追加

また、このほか、①外国人旅行者の受入れ体制の整備(公共交通機関における外国語表示を進めるなど)、②国際会議の開催・誘致なども行っている。 - 経済産業省

As seen above, while there are a variety of evaluation and qualification systems in Japan, there are no unified standards that serve as the common language in the labor market.例文帳に追加

このように、我が国には様々な評価・資格制度が存在するが、他方、統一基準がなく、労働市場における共通用語とはなっていないのが現状である。 - 経済産業省

Companies planning to participate in international division-of-work systems need to put up initial investment money and initial expenses which are different from funds needed in domestic business operations, including putting up investment funds to set up overseas subsidiaries and securing human resources who are knowledgeable about issues related local operations such as legal systems and local language.例文帳に追加

国際分業システムへの参加には、海外子会社の設立に関する投資コスト、現地の法制度などの調査、言語能力を含めて現地操業に対応できる人材の確保といった、国内での事業展開とは異なる一定の初期投資・初期費用が必要となる。 - 経済産業省

This information system has multilingual information in a same system preserving data by code systems corresponding to each country and associating the original text to translated sentence, and enables provision of information by the language that a user desires.例文帳に追加

データを各国に対応するコード体系で保存し、原文と翻訳文に関連付けをする事で、同一システム内で多言語の情報を持ち、利用者の希望する言語で情報を提供できるようにする。 - 特許庁

An encrypted authentication text to be transmitted to the Internet systems of different sites is embedded in specific information language to be used for the home page of the Internet, and authentication information is transferred between different Internet sites.例文帳に追加

インターネットのホームページに使用される特定情報言語中には、異なるサイトのインターネットシステムへ送信用の暗号化認証テキスを埋め込み、異なるインターネットサイト間で認証情報を受け渡している。 - 特許庁

In a method for discriminating document characteristics from page description language (PDL) data by methods and computer-readable media containing instructions for controlling computer systems, the PDL data is translated into final printable data.例文帳に追加

コンピュータシステムを制御する命令を含む方法及びコンピュータ読み取り可能な媒体により、PDLデータからの文書特性判別方法において、上記PDLデータは、最終印刷可能データに変換される。 - 特許庁

For example, English and Japanese are language systems, in which characters are written from a left side to a right side, so in this case (S102: English), position information on components is used as it is to arrange them on the screen of a display device (S104).例文帳に追加

言語体系として例えば、英語や日本語は左から右へと文字を書く言語であるため、この場合であれば(S102:英語)、構成要素の位置情報をそのまま用いて、表示装置の画面に配置する(S104)。 - 特許庁

Since the time when the study of Japanese classical literatures started in the Edo period, it has been highly evaluated as a document where information about vocabulary and about pronunciations of words is available, and in addition, it has also been highly evaluated in the fields of Japanese literatures, of Japanese language study and of Japanese history, as a document in which information about states of society, customs and social systems is available. 例文帳に追加

江戸時代の国学発生以降、平安時代以前の語彙・語音を知る資料として、また社会・風俗・制度などを知る史料として国文学・日本語学・日本史の世界で重要視されている書物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, to prevent social issues from arising such as friction between foreigners and local communities, it is desirable for foreigners to have a certain degree of Japanese language proficiency, as is required by the systems for accepting foreigners, along with creating a more hospitable living environment in Japan for foreigners.例文帳に追加

また、外国人と地域コミュニティの摩擦等の社会的問題を生じさせないためには、我が国における外国人の生活環境の整備に加えて、各受入制度に応じて一定程度の日本語能力を備えていることが望ましい。 - 経済産業省

Thus, only by constructing two translation systems consisting of a system for translation from some language L to the f-structure using illustration expression and a system for the reverse translation, communication with persons using any languages is supported.例文帳に追加

これにより、ある言語Lから、イラスト表現を使用したf−structureへの翻訳システム及びその逆の翻訳システムの2つの翻訳システムを構築するだけで、あらゆる言語を使用する人とのコミュニケーション支援を実現することができる。 - 特許庁

To provide a voice recognition system capable of obtaining an effective recognition result even when a word unit, a language and an analysis condition are different in a method for improving recognition accuracy of voice recognition by using recognition results of a plurality of voice recognition systems in which speciality fields are different.例文帳に追加

得意分野の違う複数の音声認識システムの認識結果を使うことで音声認識の認識精度を改善する方法において、単語単位や言語、分析条件などが違う場合でも有効な認識結果を得ることのできる音声認識システムを提供する。 - 特許庁

Although described in terms of a videoconferencing system, the techniques described herein have applicability to various other systems that reply upon inter-language compatibility, including telephonic communication such as cell phones or IP phones, as well as various computer network applications in which computers having different initial setting languages are in communication.例文帳に追加

テレビ会議システムについて説明するが、ここに記載する技術は、携帯電話又はIP電話のような電話通信と、異なる初期設定言語を有するコンピュータが通信する様々なコンピュータネットワークアプリケーションとを含み、言語間互換性に依存する様々な他のシステムへの適用を有する。 - 特許庁

If pieces of information for a plurality of different coding systems coexist in a device, then as measures against garbling, for example, the input range of languages other than major languages decided by the language settings of a machine manager is regulated to maintain the consistency of data entered to the device.例文帳に追加

デバイスに複数の異なる符号化方式の文字情報が共存する場合には、文字化けの対策として、たとえば、機械管理者言語設定の決めるメジャー言語以外の言語の入力範囲を規制することで、デバイスに入力されるデータの一致性を保つ。 - 特許庁

Although the free movement of workers within the EU were possible by law, little progress was actually made in the movements of workers within the region mainly due to language barriers, and social security systems and labor regulations differing from one country to another, failing to contain the widening disparity of labor cost among all countries.例文帳に追加

EU域内での労働者の自由移動は法的には予定されているものの、言語の壁や国ごとに異なる社会保障制度、労働規制などから実際には域内労働移動は進まず、各国間の労働コスト格差の拡大を抑制することはできなかったものとみられる。 - 経済産業省

The system sends the formatted transactional process control information to a transactional information server via a web services interface and maps the formatted transactional process control information to an extensible markup language output schema associated with one of the plurality of information technology systems to form mapped transactional process control information.例文帳に追加

そして、前記フォーマット済みトランザクションプロセス制御情報を前記トランザクション情報サーバに前記ウェブサービスインターフェイスを介して送信し、前記フォーマット済みトランザクションプロセス制御情報を、前記複数の情報技術システムの一つと関連する拡張可能マークアップ言語出力スキーマにマップしてマップ済みトランザクションプロセス制御情報を形成する。 - 特許庁

例文

The Kinzai Institute had previously been commissioned by the Ministry of Economy, Trade and Industry with work worth one million yen, related to Chinese language training courses for tax systems and fiscal legislation. However, in light of the results of the recent check, the institute decided not to undertake work from either the government or incorporated administrative agencies through non-competitive contracts in principle. 例文帳に追加

社団法人金融財政事情研究会は中国国別研修「税制・財政関連立法研修」事業として100万円の委託を受けておったのでございますが、今般の点検結果を踏まえ、金融財政事情研究会においては、今後、競争性のない契約による委託事業については、国・独立行政法人の事業、いずれについても原則受託しないことといたしました。 - 金融庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS