1016万例文収録!

「left join」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > left joinの意味・解説 > left joinに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

left joinの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

setLeftJoin($table, $where) Sets a left join on $this-table. 例文帳に追加

setLeftJoin($table, $where)$this-table に対する left join を設定します。 - PEAR

addLeftJoin($table, $where, $type) Adds a left join to the query. 例文帳に追加

addLeftJoin($table, $where, $type)クエリに left join を追加します。 - PEAR

Ryoma left home to join again the Sadakichi's dojo in Edo in 1856. 例文帳に追加

1856年(安政3年)に再び江戸・定吉道場に遊学。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Juro ABE: Left the group to join Goryo-eji (guards of Imperial mausoleums) in 1867 例文帳に追加

阿部十郎……1867年に御陵衛士として脱退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He left the team this year to join the New York Yankees. 例文帳に追加

彼は,ニューヨーク・ヤンキースに入団するため,今年チームを去った。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

In 1950, Join left the Hosso sect and newly founded the Shotoku sect with the Horyu-ji Temple as its head temple. 例文帳に追加

昭和25年(1950年)法相宗を離脱し、法隆寺を本山に新たに聖徳宗を開く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A photo is left in which Join was standing in a stupor in the ruins of the Kon-do Hall. 例文帳に追加

金堂の焼け跡で呆然と立ちすくんでいる佐伯の写真が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September 2009, Yamaguchi left for Australia to join the rugby club at the University of Sydney. 例文帳に追加

2009年9月,山口さんはシドニー大学のラグビークラブに入るため,オーストラリアへ出発した。 - 浜島書店 Catch a Wave

"When you join together the sleeves on a kimono, does the right side or the left side go on top?" "The left goes on top. So that when others see it it looks like a y." Thanks."例文帳に追加

「着物の襟合わせって、右が上?左が上?」「左が上よ。相手から見てyの字になればいいのよ」「ありがとう」 - Tatoeba例文

例文

Kiyoshi did not follow Kashitaro ITO when he left to establish the Goryo-eji, but left the group to join him before being appointed as a retainer of the shogun. 例文帳に追加

伊東甲子太郎が御陵衛士として分離すると同行しなかったが、幕臣取立て以前に離隊し合流。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On September 21, 1184, MINAMOTO no Noriyori left for Kyoto in order to pursue the Taira clan, and Tomomasa left Kamakura by an order to join Noriyori. 例文帳に追加

元暦元年(1184年)8月8日、源範頼は平氏追討の為に京へ向い、9月2日、朝政はそれに属せよとの命を受け鎌倉を発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 20, 1180, the Miura clan decided to join MINAMOTO no Yoritomo who raised an army to destroy the Taira clan in Izu Province, and Yoshizumi MIURA and more than 500 horse soldiers left their headquarter in the Miura Peninsula to join Yoritomo. 例文帳に追加

治承4年(1180年)8月22日、三浦氏は伊豆国で平氏打倒の挙兵をした源頼朝に味方することを決め、頼朝と合流すべく三浦義澄以下500余騎を率いて本拠の三浦半島を出立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The eight members of the Shieikan Dojo other than Hajime SAITO decided to join, and on March 26, they left for Kyoto with other Roshigumi members. 例文帳に追加

斎藤一を除く試衛館の8人はこれに参加することを決め、2月8日、浪士組一向と共に京都に向けて出発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Yuzan NEGISHI left the Mibu-Roshigumi to join the Shinchogumi when the Kondo group of the Shinsengumi started purging.) 例文帳に追加

(根岸友山は、新選組近藤一派に因る粛清が始まると、壬生浪士組を離脱し新徴組に合流)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a commonly-held story that his mother had attempted to poison Masamune before he left to join the troops of Hideyoshi, and Masamune put his younger brother to the sword instead of executing his mother for punishment. 例文帳に追加

参陣前に母親に毒殺されそうになり、母親を成敗する代わりに弟の伊達政道を斬殺したという説が通説となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1872 at the age of 10, prompted by the abolition of feudal domains and establishment of prefectures, he moved to Tokyo with his father, and the following year, the rest of his family also sold their residence and left their hometown to join them. 例文帳に追加

1872年(明治5年)、廃藩置県等をきっかけに10歳で父と上京し、翌年、住居などを売却して残る家族も故郷を離れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tendo Domain with a little over 20,000 koku was unable to act independently, so it left the new government side to join the alliance. 例文帳に追加

わずか2万石の天童藩に独自な行動は無理であり、新政府側を離れて同盟側に加わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshiaki and his family left the Kinugasa-jo Castle, in which he resided, to join MINAMOTO no Yoritomo, when Yoritomo, the bereaved child of Yoshitomo, raised his army in 1180. 例文帳に追加

治承4年に義朝の遺児・源頼朝が挙兵すると、一族挙げてこれに合流しようと居城の衣笠城を出撃する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the battle, the left wing of the Otomo no Miko's army (which Kujira had been supporting) was defeated at the old roads of Yamato, and from there, the enemy's troops led by MIWA no Takechimaro and OKISOME no Usagi came to join the battle at the Fukei's camp. 例文帳に追加

そうするうちに、大和の古道にあった味方の左翼が破れ、そこから三輪高市麻呂と置始菟の敵部隊が転じて来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 678, Tang appointed him to be the General of the Left Guard of Tang, recognizing his resourcefulness and abilities to lead troops, and had him join the conquest of Toban. 例文帳に追加

678年(儀鳳3年)には、その高い指揮能力および知略を認められて唐の都左領軍将軍となり、吐蕃討伐に参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As soon as Kagenaka NAGAO detected Shigeuji's action, he left for Fuchu with the soldiers of Kozuke and Musashi Provinces, and a troop of UESUGI clan also left for Fuchu to join the Kagenaka's troop. 例文帳に追加

この報せを聞いた長尾景仲は直ちに上野・武蔵の兵を率いて府中に向けて出撃し、上杉一族もこれに合流すべく出陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a terrorist organization formed in 1979 by a faction of the Popular Front for the Liberation of Palestine but disbanded in the 1980s when key members left to join a faction of al-Fatah 例文帳に追加

パレスチナ解放人民戦線の派閥によって1979年に形成されるが、重要なメンバーがアル・ファタハの派閥に加わるために去った1980年代に解散したテロ集団 - 日本語WordNet

He became a corporal upon an organizational restructuring in spring of the following year; but, in April 1867, he left Shinsen-gumi masterless warriors' party to join the Goryo-eji party (Kodaiji-to party)--organized by ITO, its leader. 例文帳に追加

翌年春の組織再編で伍長となったが、慶応3年(1867年)三月に伊東を盟主として結成された御陵衛士(高台寺党)に参加し、新選組を離脱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He left his clan in order to join a revolt by roshi (masterless samurai) (Fushimi gikyo) prepared by Kuniomi HIRANO and so on, but was arrested in the Teradaya Incident and sent back to Tosa and imprisoned. 例文帳に追加

平野国臣らが画策する浪士蜂起計画(伏見義挙)に参加すべく脱藩するが、寺田屋事件で捕縛されて土佐に送還され投獄される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He left Shingeki (literally, new play) to join 'Eiga Geijutsu Kyokai' (literally, Movie Art Association) which had been established by Norimasa KAERIYAMA, and is known to have worked on "Rojo no Reikon" (Souls on The Road) as a director when he was at Shochiku Cinema Laboratory established by Kaoru OSANAI. 例文帳に追加

新劇から帰山教正の「映画芸術協会」に参加、小山内薫の「松竹キネマ研究所」で『路上の霊魂』を監督したことで知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitoki HOJO, Shigemitsu KUDO, Sanehira DOI, Muneto TSUCHIYA, Yoshizane OKAZAKI, Sasaki four brothers, Tokage AMANO, Kageyoshi OBA, and Kagekado KATO followed Yoritomo, and the Miura family, such as Yoshizumi MIURA, Yoshimori WADA, left the Miura-hanto Peninsula to join Yoritomo. 例文帳に追加

従った者は北条義時、工藤茂光、土肥実平、土屋宗遠、岡崎義実、佐々木四兄弟、天野遠景、大庭景義、加藤景廉らであり、さらに三浦義澄、和田義盛らの三浦一族が頼朝に参じるべく三浦半島を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hidetada's army, which was bothered by the outnumbered Sanada clan, gave up on capturing Ueda-jo Castle and left, but as a result they could not join the decisive engagement in Sekigahara, Mino, which was the main battlefield. 例文帳に追加

寡兵の真田勢にてこずった秀忠軍は上田城攻略を諦めて去ったが、結果として主戦場となった美濃関ヶ原での決戦に間に合わなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He left Kamakura to join Yoshihiro's army, advanced with his army to Fuchu, Musashi Province (Fuchu city, Tokyo Prefecture), but was dissuaded by Norisada Uesugi, and retreated after hearing of Yoshihiro's defeat and subsequent death. 例文帳に追加

さらに自身も、義弘に加勢するため鎌倉を発ち、武蔵国府中(東京都府中市(東京都))まで進軍するが、関東管領の上杉憲定に諫止され、途中義弘の敗死を聞き引き返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, at the news of an attack made by the Wa army that was sent to aid the Baekje revival forces, Buyeo Pung (Hosho FUYO) gave up on holing up in the castle and left there claiming to join the Wa army. 例文帳に追加

その後、百済復興支援のために派遣された倭軍(日本軍)の出撃の報が知らされると、扶余豊(扶余豊璋)は周留城を捨てて、倭軍と合流すると称して城を抜け出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Rakuchu (inside the capital city of Kyoto) was in chaos as Ujikiyo's nephew, Ujiie YAMANA (shugo of Inaba Province) left Kyoto in order to join his clan, and the senior vassals became aware of the Yamana clan's rebellion. 例文帳に追加

しかし、氏清の甥の山名氏家(因幡守護)が一族と合流すべく京を退去するに及んで洛中は大騒ぎになり、重臣たちも山名氏の謀反を悟る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The front communication passage 31 and the rear communication passage 32 have a front joint 33 and a rear joint 34 which join between right and left base cloths constituting the airbag 26.例文帳に追加

前記前部連通路31及び後部連通路32にはエアバッグ26を構成する左右の基布間を接合する前部接合部33及び後部接合部34をそれぞれ設ける。 - 特許庁

The body case 7 has the decorative cover 15 covering five faces of upper and lower, and right and left faces and a front face of the body case 7, and a right-left asymmetrical flange 16 having different projecting lengths is disposed on an outer peripheral section of the body case 7 to join the body case 7 and the decorative cover 15.例文帳に追加

本体ケース7には、本体ケース7の上下左右面と前面との5面を覆う装飾カバー15を有し、本体ケース7と装飾カバー15を接合するために、本体ケース7の外周部に、張り出し長さの異なる左右非対称のフランジ16を設けたものである。 - 特許庁

After Meiji Restoration, Goto held important positions of the government, but he had a low profile and was underestimated compared to other statesmen who had contributed to Meiji Restoration because having left the government to join the Freedom and People's Rights Movement and entered business world made his political attitude look inconsistent, and the existence of the hero 'Ryoma SAKAMOTO' was so prominent that he was little known at the time. 例文帳に追加

維新後は政府の要職を歴任したほか、自由民権運動や実業界への転身に見られるように活動に一貫性がなく、また「坂本龍馬」という英雄の影に隠れてしまっている事もあって、維新の元勲の中では知名度も低く評価も高くはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ieyasu TOKUGAWA: He left his Okazaki-jo Castle to join the battle against Mitsuhide by way of so-called Shinkun Iga-goe (literary "Divine lord going over Iga"), but when he reached the area of today's Midori Ward (Nagoya City) (or Atsuta Ward according to some other historians; Tadatsugu SAKAI had advanced as far as to Kita Ise (North Ise)), he learned of the battle and reversed the direction of his expedition. 例文帳に追加

徳川家康-いわゆる神君伊賀越えを経て岡崎城から光秀討伐に向かったが、緑区(名古屋市)(一説に熱田区。酒井忠次は北伊勢まで進出していた)に到達したところで合戦の情報が入り反転。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both the right and left sides of the cover body 30 are closed to form a cavity body 30A having a flat space K long in the front and the rear, when viewed from the side, and the ground-leveling surface a is formed on the undersurface of the cavity body 30A to join the mounting member 31 to the top surface b.例文帳に追加

前記カバー本体30は左右両側が閉鎖されていて側面視において前後に長い扁平状の空間Kを有する空洞体30Aを形成し、この空洞体30Aの下面に整地面aを形成し、上面bに前記装着部材31を接合する。 - 特許庁

At the same time, a second magnetic field G2 is made to act on an intermediate region in the sheet thickness direction to move the magnetic field G2 in a lateral direction, whereby, the conductive magnetic particles 2b left in the intermediate region are moved to join the assembly at the conductive path.例文帳に追加

同時に、中間領域に第二磁界G2をシート厚さ方向に作用させかつ該磁界G2を横方向に移動させることによって、中間領域に取り残されていた導電性磁性粒子2bを導通路の集合に加わるように移動させる。 - 特許庁

Crystal units 20 occur at the start of crystal growth, and as the crystal growth continues, the films which start from the upper part of the protruding part 11 grow laterally to join each other, eventually covering the rough surfaces of the substrate with cavity parts 13 left in recessed parts.例文帳に追加

従って(b)図に示すように、結晶成長開始時は結晶単位20が発生し、さらに結晶成長を続けると凸部11の上方部を起点とし横方向に成長した膜がつながって、やがて(c)図のように凹部に空洞部13を残したまま、基板1の凹凸面を覆う。 - 特許庁

The side faces 8a of mutual metal plate collars are abutted to each other and a fitting portion 10a formed to be bent inward to both right and left side edges of a joint plate 10 from upward is fitted to the upper face end of the metal collar to laterally join adjacent metal roof panels.例文帳に追加

そして、互いの前記金属板カラーの側面部8aを当接され、それらの上方からジョイント板10の左右両側縁に内方へ折り曲げて形成してなる嵌合部10aを、前記金属カラーの上面端部に嵌合されることで、隣接する横葺き金属屋根パネル同士を横繋ぎする。 - 特許庁

例文

To easily join a core segment, an overhanging floor slab and a strut surely in a section division type precast segment construction method in which a large sectional main girder having large width can be built by a segment by shop fabrication by a division into the core segment and a pair of left-right overhanging floor slabs and building works are conducted by a normal erection girder or the like.例文帳に追加

コアセグメントと左右一対の張出し床版に分割することで、幅員の大きい大断面主桁を工場製作のセグメントにより架設でき、通常のエレクションガーダー等で架設作業が行える断面分割型プレキャストセグメント工法において、コアセグメント・張出し床版とストラットを容易に・確実に接合できるようにする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS