1016万例文収録!

「non-commercial」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > non-commercialの意味・解説 > non-commercialに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

non-commercialの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 167



例文

"Intra-corporate communications" in this Annex excludes commercial or non-commercial services that are supplied to companies that are not related subsidiaries, branches or affiliates, or that are offered to customers or potential customers.例文帳に追加

この附属書に規定する「企業内通信」には、関連の子会社、支店又は提携する会社以外の会社に提供される商業的又は非商業的なサービス及び顧客又は潜在的な顧客に提供される商業的又は非商業的なサービスを含まない。 - 経済産業省

To provide a distributed power supply system which includes non-linear loads which are electrical loads each having a non-linear element and an inverter connected to a commercial power supply and effectively compensates for a higher harmonic current generated from the non-linear loads just by making a simple change to the existing configuration.例文帳に追加

非線形要素を持つ電気的負荷である非線形負荷と、系統連系インバータとを有する分散電源装置であって、既存の構成に対して簡易な変更を行うだけで、前記非線形負荷により発生する高調波電流を効果的に補償することが可能な分散電源装置を提供する。 - 特許庁

Given the significant increase in non-performing loans held by such financial institutions, first, in April 1998 the Chinese government injected funds totaling 270 billion yuan into the four major national commercial banks9. Second, in 1999 the government, as one of the sweeping measures to deal with non-performing loans, established asset management companies (AMCs) for non-performing loans for each of the four major national commercial banks. The AMCs bought, at book value, approximately 1.4trillion yuan worth of non-performing loans in total for the four banks. They also decided that a part of the non-performing loans (approximately 420 billion yuan) would be subject to stock conversion by debt-equity swap (Figs. 1.2.23, 1.2.24).例文帳に追加

このような金融機関の不良債権の増大を受けて、政府は、①1998年4月に四大国有商業銀行に対して2,700億元の資本注入を行い9)、②翌1999年、大々的な不良債権対策として、四大国有商業銀行ごとに不良債権の資産管理会社(AMC)を設立、AMCが4行合計で約1.4兆元に上る不良債権を簿価で買い取り、その一部(約0.42兆元)をデット・エクイティ・スワップによって株式転換の対象とすることを取り決めた(第1-2-23図、第1-2-24図)。 - 経済産業省

For greater certainty, subsection (1) does not affect any exception to the exclusive property or privilege granted by a patent that exists at law in respect of acts done privately and on a non-commercial scale or for a non-commercial purpose or in respect of any use, manufacture, construction or sale of the patented invention solely for the purpose of experiments that relate to the subject-matter of the patent. 例文帳に追加

念のため,(1)は,個人的にかつ非商業的規模で若しくは非商業的目的のためにする行為に関する,又は特許の主題に関連した試験の目的のみでする特許発明の使用,製造,組立て若しくは販売に関する,法律上存在する特許により付与された排他的所有権若しくは特権に対する例外には影響を及ぼさない。 - 特許庁

例文

In comparison with non-fleet insurance, fleet insurance can bring in many more benefits and savings to a company that operates ten or more commercial vehicles.例文帳に追加

10台以上の商用車を運行する企業であれば、ノンフリート契約と比較してフリート契約のほうがより多くのベネフィットと節約をもたらす。 - Weblio英語基本例文集


例文

(iv) "Ship" means a ship other than warships, etc. (which means a warship and a ship owned or operated by each state government that is used only for non-commercial purposes; the same shall apply hereinafter); 例文帳に追加

四 船舶 軍艦等(軍艦及び各国政府が所有し、又は運航する船舶であって、非商業的目的のみに使用されるものをいう。以下同じ。)以外の船舶をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Nakajima Airplane was a zaibatsu that grew rapidly during World War II and later expanded its business from military aircraft production to non-aircraft businesses such as mining, trade and commercial fishing. 例文帳に追加

中島飛行機は第二次世界大戦中に急速に発達した財閥で、軍用機の生産から鉱山・貿易・水産などの非飛行機部門にも進出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We reaffirm our commitment to remove export restrictions and extraordinary taxes on food purchased for non-commercial humanitarian purposes by the World Food Programme (WFP). 例文帳に追加

我々は,世界食糧計画(WFP)が非商業的な人道目的で購入した食料に対する輸出規制又は例外的な課税を撤廃するとのコミットメントを再確認する。 - 財務省

According to the Action Plan, we agree to remove food export restrictions or extraordinary taxes for food purchased for non-commercial humanitarian purposes by the World Food Program and agree not to impose them in the future. 例文帳に追加

行動計画に従って,我々は,国連世界食糧計画(WFP)により非商業人道目的のために購入される食料への輸出制限又は特別な課税を撤廃することに合意し,将来においてそれらを課さないことに合意する。 - 財務省

例文

In making regulations for the purposes of subsection (1), the Governor in Council must consider the humanitarian and non-commercial reasons underlying the issuance of authorizations under subsection 21.04(1). 例文帳に追加

(1)の適用上の規則の設定において,総督は第21.04条(1)に基づく許可の発行の所以である人道的及び非商業的理由を考慮しなければならない。 - 特許庁

例文

Compulsory licenses concerning semiconductor technology may only be granted for public non-commercial exploitation or for terminating an anti-competitive practice which has been established by a court decision or an administrative decision. 例文帳に追加

半導体技術に関する強制ライセンスについては,公共の非営利的実施のためにのみ又は判決若しくは行政的決定により確立された反競争的慣行を終結するためにのみ,これを許諾することができる。 - 特許庁

the non-commercial use of the industrial design for study purposes if reference is made to the owner of the industrial design and such use does not harm the owner’s interests 例文帳に追加

当該意匠を研究の目的で非営利的に使用すること。ただし,意匠所有者に言及すること及び当該使用が所有者の利益を侵害しないことを条件とする。 - 特許庁

In the case of semiconductor technology, it may only be subjected to non-commercial public use or used to rectify a practice declared anti-competitive in a judicial or administrative proceeding. 例文帳に追加

半導体技術の場合は,非営利の公的使用にのみ服させることができ,法律又は政府手続において反競争的と宣言された慣行の更正のためにのみ使用することができる。 - 特許庁

(1) proof of payment or commercial invoices showing the regularity and volume of marketing at least during the year prior to the date on which the action seeking cancellation of the mark for non-use was brought;例文帳に追加

(1) 不使用に基づく登録取消の請求がなされた日の前少なくとも1年間における定期的かつ相当量の販売実績を示す代金領収証又は請求書 - 特許庁

In case of the inventions in the semiconductor technology field, the license shall be granted only for public non-commercial purposes or to remedy a practice declared as anti-competitive, as a result of a judiciary or administrative procedure.例文帳に追加

半導体技術の分野における発明の場合は,強制ライセンスは非商業的な公共的目的のため,又は司法若しくは行政の手続の結果として反競争的と宣言された慣行を是正するために限り付与される。 - 特許庁

Where the competent Minister finds - under the circumstances - that the exploitation of the patent will benefit the following: Public non-commercial interest. This includes the preservation of national security, health, environment and food safety. 例文帳に追加

管轄大臣が、情況に基づいて、特許利用が次のような利益になると認定する場合、公衆の非営利的利益、これには、国の安全保障、健康、環境及び食品安全の保全が含まれる。 - 特許庁

(5) Applications may also be filed with the Spanish Patent and Trademark Office if the applicant or his representative so requests through a real and effective commercial or industrial establishment which is non-territorial in nature.例文帳に追加

(5) 出願は,出願人又はその代表者が領土性のない現実かつ実効的な商業上若しくは工業上の施設を通じて請求する場合は,スペイン特許商標庁に行うこともできる。 - 特許庁

Where an invention achieves commercial success, if the technical features of the invention directly brought about such success, it means that the invention has advantageous effect on the one hand and it is non-obvious on the other hand. 例文帳に追加

発明が商業的成功を収め、その成功が発明の技術的特徴によって直接もたらされたものである場合、当該発明は一方で有利な効果を有していることを意味し、他方で非自明であることを意味する。 - 特許庁

(b) A compulsory license sought for public non-commercial use shall be issued within six months from the filing of the proponent’s application or receipt of the Board of Investment’s endorsement.例文帳に追加

(b)公的な非商業的使用のために求める強制ライセンスは,申立人の申請日又は投資委員会の裏書の受領から6月以内に発行する。 - 特許庁

A short practical commercial process for the efficient enantioselective synthesis of the non-steroidal antiestrogen of formula (I) or (XIV) or a pharmaceutically acceptable salt thereof is provided.例文帳に追加

式(I)または(XIV)の非ステロイド性抗エストロゲン、またはその薬学的に受容可能な塩の効果的なエナンチオ選択的合成のための短く実用的な工業的プロセス。 - 特許庁

To provide a method for non-cash account settlement allowing account settlement in all commercial transactions, using a portable terminal or carrying only portable terminal, without using cash or various cards.例文帳に追加

携帯端末を利用して、また、それのみを携帯することだけで全ての商取引における決済を現金・各種のカードを用いることなく行うことができる非現金決済方法を提供する。 - 特許庁

Non-grounding AC power or DC power generated at an output terminal of the mobile power supply 1 is distinguished from commercial power by the coupling device 2 for the mobile power supply and utilized.例文帳に追加

移動電源1の出力端子に発生する非接地の交流電力又は直流電力を、移動電源用連結装置2で商用電力と選択して利用できるようにする。 - 特許庁

To provide a fluid transfer system which is usable in a non-power source place having no commercial power source, and can cope with economy by saving energy and reducing cost.例文帳に追加

商用電源の無い無電源場所において使用できるとともに、省エネルギー・低コストのエコ対応の流体移送システムを提供することにある。 - 特許庁

Thus, this design can improve security, protecting intellectual property of commercial value and secret information, consisting of non-ciphered configuration data.例文帳に追加

そのため、この設計は、暗号化されない構成データで形成された商業的価値のある知的財産および機密情報が失われることがないような安全性の向上をもたらす。 - 特許庁

After this, the action of the security device 1 completely halts and the commercial power supply is restored, the control unit 6 reads the non-volatile memory 12 and recognizes that the halt of the action is based on the voltage reduction of the battery 3.例文帳に追加

その後、警備装置1の動作が完全に停止し、その後商用電源が復電した場合には、制御部6は不揮発性メモリ12を読んで、動作の停止がバッテリ3の電圧低下に基づくことを認識する。 - 特許庁

To provide an uninterruptible power supply apparatus and a power interruption compensating system of standby type commercial power supply type which can supply a power by switching to a standby power supply by a non-short power interruption.例文帳に追加

予備電源に無瞬断で切り替えて電力を供給できる常時商用給電方式の無停電電源装置及び停電補償システムを提供する。 - 特許庁

To provide a non-contact power supply coil by which workload of manufacturing is simplified, and eddy current loss can be reduced in a band width having a frequency (more than a few kHz) higher than a commercial frequency.例文帳に追加

作製の手間を簡素化し、商用周波数より高い周波数(数kHz以上)帯域において、渦電流損失を低減できる、非接触給電コイルを提供する。 - 特許庁

When the potential difference is smaller than the inter-resistor voltage α, the CPU discriminates that the power supply is a commercial AC power supply which uses an AC adapter 20, and applies non-power saved control to each part 50.例文帳に追加

電位差が抵抗間電圧α未満の場合には、電源がACアダプタ20を介した商用交流電源であると判別し、各部50に対して非省電力型制御を行なう。 - 特許庁

To provide a power distribution system capable of efficiently and economically using a natural energy power generation source and a commercial power generation source during a daytime and a non-midnight nighttime power time zone.例文帳に追加

昼間および非深夜電力時間帯において、自然エネルギー発電電源と商用電源を効率的、且つ経済的な配電システムを提供する。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of aluminum oxide, which meets commercial production and forms even thin and thick films with non-defects and good electronic property.例文帳に追加

商業的な製造環境に向いた、欠陥のない良好な電子特性を備えた均一な薄膜および厚膜を提供する酸化アルミニウム形成方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing a lightweight calcium silicate formed body having properties of high strength, non-combustibility, heat resistance, heat insulating property, decay durability, humidification property and workability, while the raw material cost can be reduced and there is no problems for commercial products.例文帳に追加

軽量、高強度、不燃性、耐熱性、断熱性、耐腐巧性、調湿性、加工性の性能を有しつつ、原料コストの低減を可能とし、商品化に問題のない珪酸カルシウム成形体の製造方法を提供することにある。 - 特許庁

The control substrate 20 assesses an AC commercial power supply voltage, on the basis of a voltage of a DC power supply generated by a converter 17 for driving a cell motor when a switch 18 is in a non-conductive state.例文帳に追加

制御基板20は、スイッチ18が非導通状態にあるときにセルモータ駆動用コンバータ17で生成された直流電源の電圧に基づき、交流商用電源電圧を判断する。 - 特許庁

To provide information indicating reasons for purchase act and non- purchase act of a visitor in addition to information of these acts to manage an electronic commercial transaction site effectively.例文帳に追加

電子商取引サイトを効果的に運営するために、訪問者の購入行為と非購入行為との情報に加えてその理由を示す情報を提供する。 - 特許庁

To provide a composition for use in making commercial food and skin products comprising S-equol, R-equol or mixtures including both a non-racemic body and a racemic body of S-equol and R-equol.例文帳に追加

S−エクオール、R−エクオール、またはS−エクオールおよびR−エクオールの非ラセミ体およびラセミ体を含む混合物よりなる市販食品および皮膚用製品の製造に用いられる組成物の提供。 - 特許庁

When a power source of a commercial, and non-pure deck 10 is in OFF, a contact point of a switching means 16 is at the position as illustrated, and the outputs of the multi-displayer and deck 4 are connected to a power amplifier 5.例文帳に追加

市販非純正デッキ10の電源がオフの時は、切り替え手段16の接点は図示の位置にあり、前記マルチディスプレー及びデッキ4の出力と前記パワーアンプ5が接続されている。 - 特許庁

In short-term loans, loans for state-owned enterprises consist of industrial enterprises, commercial enterprises and building enterprises while loans for non-state-owned enterprises consist of township and village enterprises, privately- and individually-owned enterprises and the three types of foreign-funded enterprises.例文帳に追加

短期融資の中で、工業企業、商業企業、建築業企業を国有企業融資とし、郷鎮企業、私営と個人企業、三資企業を非国有企業としている。 - 経済産業省

Given the significant increase in nonperformingloans held by such financial institutions, the Chinese government has injected funds into the four major national commercial banks and has implemented sweeping measures to deal with non-performing loans.例文帳に追加

このような金融機関の不良債権の増大を受けて、政府は四大国有商業銀行に対して資本注入を行うとともに、大々的な不良債権対策を講じた。 - 経済産業省

However, as of the end of April 2002, the proportion of non-performing loans of the four major national commercial banks still stood at a high level of 24.5 percent, indicating that the issue of nonperforming loans will be a long-term one in China.例文帳に追加

しかし、2002年4月末時点においても、四大国有商業銀行の不良債権比率は24.5%と高く、中国における不良債権問題は長期的な様相を呈している。 - 経済産業省

The deterioration in management of SOEs has resulted in the emergence of large non-performing loans held by financial institutions that have provided funding to SOEs over many years, in particular the four major national commercial banks.例文帳に追加

国有企業の経営悪化は、国有企業に長年融資を行ってきた金融機関、特に四大国有商業銀行に、多額の不良債権を発生させた。 - 経済産業省

Examining the private capital invested into the emerging economies, the private investment continued to increase, but financing from commercial banks and non-banking sources largely fluctuated.例文帳に追加

新興国に流入している民間資本の内訳をみると、民間投資が継続的に流入している一方、商業銀行やノンバンク等の融資は変動が激しくなっている。 - 経済産業省

In a like manner and for a like reason, in an earlier, non-commercial phase of culture there is less occasion for and greater difficulty in applying the concept of ownership to anything but obviously durable articles. 例文帳に追加

同じような仕方で、また同じような理由から、文化のより初期の、非商業的段階では、所有権の概念を明らかに耐久性のある品物以外に適用することは、ほとんど根拠がなく、また極めて困難ことである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

If we look at the number of open interests (volume of futures transactions) made by non-commercial traders and non-reportable traders in order to examine the trends of speculators, we can see that purchases have been on an upward trend beginning 2004. If we examine the trend by net long and short positions, the long position is evidently large in the first half of 2004.例文帳に追加

投機筋の動向として、非当業者と非報告対象者による建玉数(先物取引量)を見ると、2004年に入り増加傾向を示しており、買い持ちと売り持ちのネットで見ると2004年前半においては、買い持ちのポジションが大きいことが分かる。 - 経済産業省

(3) Notwithstanding section 55, the proprietor of a well known trade mark shall not be entitled to restrain by injunction the use in Singapore of the trade mark if such use — (a) constitutes fair use in comparative commercial advertising or promotion; (b) is for a non-commercial purpose; or (c) is for the purpose of news reporting or news commentary.例文帳に追加

(3)第55条に拘らず,周知商標の所有者は,差止命令により何れかの者に対してシンガポールにおいて商標の次の使用を禁止する権利を有さない。(a)商業比較広告又は販売促進における正当な使用 (b)非商業目的における使用,又は (c)報道又は時事解説を目的とする使用 - 特許庁

To provide an antenna part capable of supplying relatively large electric power to a non-contact type data carrier such as a non-contact IC tag and capable of reading information from the data carrier even without supply from commercial electric power and usable for a non-contact type data carrier reading apparatus with an excellent portability.例文帳に追加

商用電力からの供給が無くとも非接触ICタグ等の非接触型のデータキャリアに対して比較的大きな電力の供給が可能であると共に該データキャリアからの情報を読取可能であり、携帯性に富んだ非接触型データキャリア読取装置に用いることができるアンテナ部の提供。 - 特許庁

However, as of the end of April 2002, the proportion of non-performing loans of the four major national commercial banks still stood at a high level of 24.5 percent10. In addition, it is the financial authorities that ultimately absorb the uncollected non-performing loans which have been transferred to the AMCs11. In light of such circumstances, it is expected that the issue of non-performing loans will be a long-term one in China.例文帳に追加

しかしながら、2002年4月末時点においても、四大国有商業銀行の不良債権比率は24.5%と高く10)、AMCに移管された不良債権の未回収分は最終的には財政当局が補填することもあり11)、中国における不良債権問題は長期的な様相を呈していると言える。 - 経済産業省

Article 15 (1) A Foreign State, etc. which owns or operates a ship shall not be immune from jurisdiction with respect to Judicial Proceedings which relates to a dispute regarding the operation of that ship if, at the time the fact that causes said dispute arose, the ship was used for other than government non-commercial purposes. 例文帳に追加

第十五条 船舶を所有し又は運航する外国等は、当該船舶の運航に関する紛争の原因となる事実が生じた時において当該船舶が政府の非商業的目的以外に使用されていた場合には、当該紛争に関する裁判手続について、裁判権から免除されない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Foreign State, etc. which owns or operates a ship shall not be immune from jurisdiction with respect to Judicial Proceedings which relates to a dispute regarding the carriage of cargo on board that ship if, at the time the fact that causes said dispute arose, the ship was used for other than government non-commercial purposes. 例文帳に追加

3 船舶を所有し又は運航する外国等は、当該船舶による貨物の運送に関する紛争の原因となる事実が生じた時において当該船舶が政府の非商業的目的以外に使用されていた場合には、当該紛争に関する裁判手続について、裁判権から免除されない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provision of the preceding paragraph shall not apply in cases where said freight was being carried on board a warship or a naval auxiliary or in cases where a State etc. owns said cargo and said cargo is used or intended for use exclusively for government non-commercial purposes. 例文帳に追加

4 前項の規定は、当該貨物が、軍艦若しくは軍の支援船により運送されていたものである場合又は国等が所有し、かつ、政府の非商業的目的のみに使用され、若しくは使用されることが予定されているものである場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 (1) A Foreign State, etc. shall not be immune from jurisdiction with respect to proceedings of a civil execution procedures against the property held by said Foreign State, etc. that is in use or intended for use by said Foreign State, etc. exclusively for other than government non-commercial purposes. 例文帳に追加

第十八条 外国等は、当該外国等により政府の非商業的目的以外にのみ使用され、又は使用されることが予定されている当該外国等の有する財産に対する民事執行の手続について、裁判権から免除されない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To improve food security, we commit to develop appropriate risk-management instruments and humanitarian emergency tools.We decide that food purchased for non-commercial humanitarian purposes by the World Food Program will not be subject to export restrictions or extraordinary taxes. 例文帳に追加

食料安全保障を改善するために,我々は,適切なリスク管理手段及び人道的緊急手段を発展させることにコミットする。我々は,世界食糧計画により非商業人道目的のために購入される食料が輸出制限又は特別な課税の対象とならないことを決定する。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS