off-chanceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 46件
I took the examination on the chance of passing―on the off-chance of passing. 例文帳に追加
(万一の)僥倖を当てにして試験を受けてみた - 斎藤和英大辞典
I will try on the off chance of success. 例文帳に追加
万一を頼んでやってみよう - 斎藤和英大辞典
Please give everyone a chance before you lay them off.例文帳に追加
クビを切る前に 全員にチャンスを与えてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I took the examination on the off-chance of passing. 例文帳に追加
万一の及第をあてにして試験を受けてみた - 斎藤和英大辞典
But tonight you took a chance and it paid off. I like that.例文帳に追加
だが今夜はやってみせた 上出来だ 気に入った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just on the off chance I attempted to restore the videos.例文帳に追加
念のため 消された映像ファイルの 復元を試みました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wanted off this train from day one, and now's my chance.例文帳に追加
俺は初日からこの話から降りたかったんだ 今がチャンスだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm disappointed I didn't get a chance to show off my dancing though.例文帳に追加
私のダンスを披露する機会が なかったのが残念でしたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That guy had a chance to move off and fire three shots into the window trying to break the glass.例文帳に追加
あの男はあそこまで行って 窓に3発撃つ時間があった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I came on the (off) chance of finding you at home [that I might find you at home]. 例文帳に追加
ひょっとしたらご在宅かもしれないと思って伺いました. - 研究社 新和英中辞典
Although Mary is good at singing, she rarely gets a chance to show it off.例文帳に追加
メアリーは歌が上手だけど、それを披露する機会はめったにない。 - Tatoeba例文
I wrote the letter on the off chance that it might reach him. 例文帳に追加
彼に届きそうにないと思ったが念のためにその手紙を書いた. - 研究社 新英和中辞典
We need an off switch,a back door,and this is our last chance to build one.例文帳に追加
オフスイッチと 裏口が必要で それを構築する 最後の機会だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The defaults are 11us on, and 4us off, so that other cards (such as an ISA LANCE Ethernet card) have a chance to get access to the ISA bus. 例文帳に追加
省略時はそれぞれ 11us on と 4us off になっているので、他のカード (例えば ISA LANCE イーサネットカード) もISA バスにアクセスできる。 - JM
The Kyoto School for the Visually Impaired seized a chance to score when the lead-off batter reached third base with no outs. 例文帳に追加
京都盲学校が先頭バッターの3塁打でノーアウト3塁のチャンスを掴みます - 京大-NICT 日英中基本文データ
Not a time frame that bodes well for the queen, on the off chance she is still alive.例文帳に追加
女王がまだ生きてるとしたら 時間がかかるのは 彼女にとって良くない兆候だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can't very well hide out in a nursing home for six months, hoping, on the off chance, that he comes back.例文帳に追加
私は隠すことがうまくない 老人ホームで6ヶ月 休みの日に期待してた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rhys walks around on the off chance he recognizes someone before they recognize him?例文帳に追加
犯人がリースを見つける前に 彼が誰かを見つける可能性に賭けて 歩き回るって 本気なの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On the off chance you haven't already been contacted by hemdale, your son left rehab a little early this morning.例文帳に追加
連絡が行って無いかもしれませんが 御子息が今朝少し早くに リハビリ施設を出ました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Five days after the earthquake, the rescue work was called off because there seemed to be little chance of finding anyone else alive. 例文帳に追加
地震から5日後,生存者発見の見込みがほとんどないと思われたため,救助活動は打ち切られた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Giving him a chance, it's that I don't like the idea of some random guy off the street being invited to stay in my house with my family.例文帳に追加
彼を泊めるのか その考え方は好きじゃない 無作為な奴を招いて泊める 私の家に家族と一緒に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because she had been Saiin for a long time since the reign of Emperor Suzaku, she missed the chance to get married, remained single, became a nun, then stepped off the center stage of the tale. 例文帳に追加
朱雀帝時代から斎院を長く続けたたため婚期を逃し、そのまま独身を貫き通して出家、物語の表舞台から消える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The officers and men who received this information came to distrust other human beings, and the ones that had became skeptical deserted Katsuyori and ran off continuously whenever they had a chance. 例文帳に追加
この情報に接した武田軍の将兵は人間不信を起こし、疑心暗鬼に苛まれた将兵は勝頼を見捨て、隙を見ては次々と逃げ出したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hereby, gas use is restricted separately from safety monitoring by the gas meter 6, and the gas is shut off when the gas flows in the absent time, and resultantly an accident caused by omission of switching off a gas apparatus when going out or by gas leak by any chance can be prevented beforehand, to thereby heighten safety.例文帳に追加
これによって、ガスメータ6による安全監視とは別にガス使用に制限を加え、不在時にガスが流れた場合にはガスを遮断することで、外出時のガス器具の消し忘れや、万一のガス漏れによる事故を未然に防止し、安全性が向上する。 - 特許庁
To provide a portable bush cutter with which even if a lower bearing for supporting an output shaft in a bevel gear unit is by any chance damaged, the output shaft is surely prevented from dropping off from a gear case.例文帳に追加
ベベルギヤユニット内において出力軸を支持する下側ベアリングが万一破損しても、出力軸のギヤケースからの脱落を確実に防止できるようにされた携帯型刈払機を提供する。 - 特許庁
To provide a means which is placed outside a swollen balloon according to deformation of the balloon and collects a cutting blade from the blood vessel even when the cutting blade comes off a balloon catheter by any chance.例文帳に追加
バルーンの変形に応じて膨張したバルーンの外側に配置することができ、仮にカッティングブレードがバルーンカテーテルから外れたとしても、血管からカッティングブレードを回収可能な手段を提供する。 - 特許庁
In a case where a high-probability game state is determined, when a glass frame 110 is closed on a game machine body, the sub CPU 102a determines either of the chance mode and a probability variable mode and, when the glass frame 110 is opened off the game machine body, determines the probability variable mode without determining the chance mode.例文帳に追加
サブCPU102aは、高確率遊技状態が決定された場合において、ガラス枠110が遊技機本体に閉鎖されているときにはチャンスモードまたは確変モードのいずれかを決定し、ガラス枠110が遊技機本体から開放されているときには、チャンスモードを決定することなく、確変モードを決定する。 - 特許庁
To provide a handle locking device preventing a driver from loosing balance by turning even if he grabs a rotary handle when getting on and off, and an installation structure giving no chance to impede the front view even if an instrument is provided in the rotary handle.例文帳に追加
運転者が回転式ハンドルを掴む乗降動作になっても回転してバランスを崩さないハンドルロック装置と、回転式ハンドル内に計器盤を設けても前方視野を妨げない設置構造の提供である。 - 特許庁
However, at first he did not look strong, so some wrestler, who had been boasting that he would cut his head off, ended up apologizing desperately, and Mitsuemon SHIRANUI, who had snubbed him, was never given even a slight chance to win. 例文帳に追加
ただ、初めのうちは皆弱いと思っていたため、弾みで「生首をやる」とか言って後で必死に謝る羽目になった者がいたり、不知火光右衛門に鼻であしらわれ絶対勝たせなかったりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereby, when the contact spring piece 3 is pushed in by a counterpart contact, pushing force is not transmitted to a casing 2 to house the contact piece 3, and a contact 1 has no chance of peeling off the circuit board CB or slipping out of place.例文帳に追加
これにより、相手接点により接点ばね片3が押し込まれたとき、接点ばね片3を収容するケーシング2には押し込み力が伝わらず、コネクタ1が回路基板CBから剥がれたり、ずれたりすることがない。 - 特許庁
To provide a polygonal synthetic resin pallet and a method for transporting an item which can fix the item firmly with less chance of coming off of a shrink film in packing the item to be placed thereon using the film.例文帳に追加
合成樹脂よりなる多角形状のパレットにおいて、載置される物品を伸縮フィルムにより梱包する場合に伸縮フィルムが外れ難く、より強固に物品を固定することができるパレット及び物品の搬送方法を提供する。 - 特許庁
In the Honnoji Incident, Nobutada had a chance to escape from Kyoto, although Nobunaga didn't (the escape of Nagamasu ODA and Geni MAEDA tells us that Mitsuhide hadn't completely sealed off Kyoto). 例文帳に追加
本能寺の変において、信長には脱出できる可能性は皆無だったが、信忠には京都から脱出できる可能性があった(織田長益や前田玄以らが脱出しているのを見てもわかるように、光秀は京都を封鎖していなかった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an on-board audio/video/navigation system capable of preventing feeling embarrassment or sensing discomfort when a vehicle arrives at a destination by calling the attention of the viewer of imaging contents or the like, and thereby giving chance to get off the vehicle before the vehicle arrives at the destination.例文帳に追加
車輌が目的地に到達する前に映像コンテンツ等を視聴するユーザに注意を促して下車の準備の機会を与え、目的地に到着したときに戸惑ったり不快感を覚えたりすることを防ぐことができる「車載用オーディオ/ビデオ/ナビゲーションシステム」を提供すること。 - 特許庁
To provide a communication terminal device, which can give the user a chance for determining call selection, by keeping the OFF state if he is the other party whose message arrival should be denied, when both casings are changed from expansion and contraction state to extension state, and an automatic circuit connection method.例文帳に追加
両筐体を伸縮状態から伸張状態にした場合、着信拒否すべき相手であればオンフック状態を維持し使用者に通話選択の判断機会を与えることが可能な通信端末装置および自動回線接続方法を提供することにある。 - 特許庁
Takauji caught Takayoshi in Kamakura and killed him, but the Southern Court used this chance for military action to grab both Kyoto and Kamakura back, get the Northern Court Sacred Treasures, and kidnap the three retired Emperors Kogon, Komyo, Suko and the Crown Prince Naohito of the Northern Court, which led to peace talks being broken off. 例文帳に追加
尊氏は鎌倉で直義を追い謀殺するが、南朝はこの機会に京と鎌倉を同時奪還する軍事的進攻を行い、北朝神器の接収、北朝の光厳・光明・崇光天皇三上皇と皇太子直仁親王の拉致を行い一統は破談となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an LED lighting device in which stability of optical output and lifetime of an LED is attained by controlling excessive temperature rise in lighting the LED to a stable state, and when by any chance an abnormal temperature rise is caused, drive current of the LED is cut off to secure safety of the device including the LED.例文帳に追加
LEDの点灯時の過度な温度上昇を安定した状態に抑制することによりLEDの光出力及び寿命の安定化を図り、且つ万一異常な温度上昇が生じた場合にはLEDの駆動電流の遮断によりLEDを含めた装置の安全を確保することが可能なLED照明装置を提供することにある。 - 特許庁
Compared to a slot machine in which a specified lamp is lighted in the operation effective condition of the stop button, and in which the lamp is lighted off in the ineffective condition, the player can be prevented from losing a chance of starting pushing because the lamp is not lighted in spite of the operation effective condition.例文帳に追加
これにより、停止ボタン操作が有効化された状態では所定のランプが点灯し無効化された状態ではランプが消灯するようなスロットマシンと比較してすでに操作が有効化されているにもかかわらずランプが点灯しないためにランプの点灯を待って目押しを開始しようとしている遊技者がその機会を失ってしまうということがない。 - 特許庁
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
