例文 (999件) |
others areの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1436件
Kesho is one of the four categories of birth for creatures; the others are taisho ransho, shissho and kesho. 例文帳に追加
化生とは生きものの生まれ方を胎生・卵生・湿生・化生と四種に分けた中の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Various good deeds such as charity to others, warning to ourselves, enshrining the ancestors and reflecting on ourselves are all included in Zenjo. 例文帳に追加
布施や持戒の諸波羅蜜念仏懺悔修行等そのしな多き諸善行みなこの中に帰するなり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People who is devoted to their parents and support them and put importance on peace and justice and are merciful to others, 例文帳に追加
父母両親に孝行し養い、世間に仁義して慈しみ行う者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, some are collections of episodes with various characters while others have specific leading figures. 例文帳に追加
またさまざまな人のエピソードを集めたものと、一定の中心人物を持つものとがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally Joo TAKENO's was the first one, and there are others such as Sekishu hyakushu (One hundred poems of the Sekishu school) by Sadamasa KATAGIRI. 例文帳に追加
もともとは武野紹鴎のものがはじめで片桐貞昌の石州百首等が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Western cuisine, the raw materials of soup stock are beef, chicken, fish, vegetables, fragrant herbs and others. 例文帳に追加
西洋料理においては、ウシ・ニワトリ・魚および野菜・香草類などを素材として作る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the oil, Chinese cozla is considered to be the most suitable, but others, such as sesame oil, soy bean oil, camellia and paulownia are also used. 例文帳に追加
油は、アブラナが最適とされるが、他にゴマ油や大豆油、ツバキ、キリなどがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Stone material is usually used, but some are made in the form of earthenware, lacquer ware, and others. 例文帳に追加
通常、石材が用いられるが、中には陶器や漆器などで出来たものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Solidified soot of grease, oil, pine, and others and with increased preserving properties are available on the market. 例文帳に追加
油や石油、マツなどのススをゼラチンで固め、保存性を高めたものが市販されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Others have collected standard-playing records (SP records) of famous storytelling performances by rakugo-ka before World War II, which are unavailable today. 例文帳に追加
現在では入手不能な、戦前の落語家たちの名演が聞けるSP盤を集める者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there are similar job titles in many countries, butler in the UK is well-known among others. 例文帳に追加
各国に似たような職はあるがイギリスのバトラーが特に有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has doma (dirt floor) inside, in which Honzon, Sozo Miroku-butsu zazo, the standing statue of Kanshitsu Shitenno and others are enshrined. 例文帳に追加
内部は土間で、本尊の塑造弥勒仏坐像、乾漆四天王立像などを安置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ceremony of entrance, graduation, degree conferment, and others, are held at Sports Gymnasium. 例文帳に追加
入学式、卒業式、学位授与式といった式典は総合体育館で行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are various opinions on the origins of his common name, Akuemon; some say that it came from this incident, and others say that he called himself with this name. 例文帳に追加
通称の「悪右衛門」はこの事件からついたのだとも、自称していたものだとも諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His main books are 'Hana no dezain (flower designing)' and 'Atarashii Nihon no Kakisoshoku (the new flowering plants design of Japan)' and others. 例文帳に追加
また、主な著書に「花のデザイン」「新しい日本の花卉装飾」などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some are performed by religious clergy, while others become public events. 例文帳に追加
宗教に従事する専業者が行うものと、一般民衆の行事になっているものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These two aspects are seen in common with the idea that gods bring fortunes on some occasions but misfortunes on others. 例文帳に追加
このことと共通するように、神は幸をもたらす時と禍をもたらす時がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are differences about people around Ieyasu such as Mataichi OGURI, Hikozaemon OKUBO and others, depending on books. 例文帳に追加
また、家康の周囲にいた人間も小栗又一、大久保彦左衛門など本によって様々である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
History books which are said to be gisho based on "Chinese gisho synthetic consideration" edited by To Tanzen, O Kanei and others (ou zan publishing company, 1998, ISDN 7805355568) 例文帳に追加
『中国偽書綜考』鄧瑞全・王冠英他編(黄山書社1998年ISBN7805355568)により偽書とされるもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
・ Are master data on suppliers, customers and others appropriately maintained and managed? 例文帳に追加
・仕入先、販売先等のマスタ・データの維持管理が適切に行われているか。 - 金融庁
There are churches and temples of many faiths: Christian, Jewish, Muslim, Buddhist and others. 例文帳に追加
キリスト教,ユダヤ教,イスラム教,仏教など多くの宗教のための教会や寺院があります。 - 浜島書店 Catch a Wave
So when you buy these sweet treats, you are doing something sweet for others at the same time. 例文帳に追加
つまり,これらの甘いものを買うと,同時に他の人に親切なことをしているのです。 - 浜島書店 Catch a Wave
Where others are permitted to exploit the patent, the royalties received shall be distributed among the co-owners. 例文帳に追加
他者に当該特許の実施を許諾する場合、徴収する使用料は共有者同士で分配する。 - 特許庁
The nut 5 of the lower cover is made of metal, the others are made of synthetic resins.例文帳に追加
下カバー1のうちナット5は金属製であり、それ以外の部分は合成樹脂性である。 - 特許庁
In a manifold, the length and width of one side slot 22 are smaller than those of others.例文帳に追加
マニホールドにおいて、一側スロット22の長さ及び幅は他のものより小さい。 - 特許庁
These monocarboxylic acid or others and chelating agents are kept dissolved in a liquid aqueous medium.例文帳に追加
これらモノカルボン酸等及びキレート剤は液体水性媒体に溶解されている。 - 特許庁
External input devices including a keyboard 4, a mouse 5 and others are connected to the host computer 2.例文帳に追加
ホストコンピュータ2には、キーボード4、マウス5等の外部入力装置が接続されている。 - 特許庁
Further mounting holes for prize devices or others are formed by the router machining because of the laminated structure.例文帳に追加
さらに、この積層構造であるから、ルータ加工にて賞装置等の取り付け穴を設けることができる。 - 特許庁
The component such as windings 1 and others constituting an oil-immersed transformer are wrapped up in an oil-impregnated material 11.例文帳に追加
巻線1など油入変圧器を構成する部品を油浸材料11でもって包む。 - 特許庁
Heat in the softening of the decorative sheet and others are used for the simultaneous injection molding/painting.例文帳に追加
射出成形同時絵付け時の熱には、加飾シートの加熱軟化時の熱等を利用する。 - 特許庁
One (p) of plural power generation unit is made to a master machine and others (C, Cn) are made to a slave machine.例文帳に追加
複数の発電ユニットのうち1つ(P)を親機とし、他(C,Cn)を子機とする。 - 特許庁
There are disclosed the use of UGT (UDP glucuronosyltransferase) gene as a target gene for inhibition of gene expression by RNA interference, and others.例文帳に追加
RNA干渉による遺伝子発現抑制のためのターゲット遺伝子としてのUGT(UDP glucuronosyltransferase)遺伝子の使用等。 - 特許庁
In this drying method and drier 1, the item (1) is essential, and the others (2) to (7) are combined with (1).例文帳に追加
(1)を必須とし、これに(2)〜(7)の構成を組み合わせた塗布膜の乾燥方法及び乾燥装置1。 - 特許庁
One of the servo-amplifiers 5A-5D is made a master servo-amplifier, and the others are made slave servo-amplifiers.例文帳に追加
サーボアンプ5A〜5Dのうちの1つをマスターサーボアンプとし、他をスレーブサーボアンプとする。 - 特許庁
Roll object structures 51 corresponding to prize holes or others are formed in the front side of the board surface 30.例文帳に追加
盤面30の表側には、入賞口等に対応する役物構造物51が形成されている。 - 特許庁
As the halogen-free resin, various polyolefinic resins, a polystyrenic resin, a polyamide resin, a thermoplastic resin, a thermosetting resin and the others are designated.例文帳に追加
表皮B;ハロゲンフリーの樹脂、金属水酸化物、赤燐及び炭素粉末からなる。 - 特許庁
In that case, browsing, editing of the e-mail text and an attached file written by others are also allowed.例文帳に追加
その際、他者が書いたメール本文や添付ファイルの閲覧・編集も可能にする。 - 特許庁
Thus, one color channel may be in focus while others are out of focus.例文帳に追加
そして、あるカラーチャネルは焦点を結んでいるが、他は焦点を結んでいなくてよい。 - 特許庁
A pattern such as the figure, the size of the pattern, a drawing area and others are set as the drawing information.例文帳に追加
描画情報としては、図形等の絵柄、絵柄の大きさ、描画領域などが設定される。 - 特許庁
Further, development or others are carried out and a pattern 130a is formed on the resist layer 130.例文帳に追加
さらに現像等の処理を行い、レジスト層130上にパターン130aを形成する。 - 特許庁
Ratios of services industry are different from one country to others but overall ratios of services industry rose.例文帳に追加
国・地域別の差異は見られるものの、全体としてはサービス産業の割合は上昇。 - 経済産業省
*However, building construction and others are included in the value of China's statistics, resulting in a higher figure.例文帳に追加
※ただし、統計上、中国の受注額にのみ建築工事等を含み、高めの値となっている。 - 経済産業省
Main sources are storefront displays and magazines. Others include TV, the internet, signs and trade shows. 例文帳に追加
店頭、雑誌が主で、それ以外にもテレビ、インターネット、看板、見本市などから情報を得ている。 - 経済産業省
In other words, grain majors and others are playing the same role as the agricultural cooperatives in Japan.例文帳に追加
つまり穀物メジャー等が、いわば日本の農協のような役割を果たしている。 - 経済産業省
Apart from the IT software industry, others including the automobile parts industry, electronics industry and transport equipments industry, etc., are also growing.例文帳に追加
ITソフトウェア産業のほか、自動車部品産業、電機産業、輸送機器等も伸びている。 - 経済産業省
We are ready to see others made perfect, and yet we do not amend our own shortcomings. 例文帳に追加
私たちは他人が完全であることを求めるくせに、自分自身の欠点を正すことはできません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
The freedom of others displeaseth us, but we are dissatisfied that our own wishes shall be denied us. 例文帳に追加
他人の自由は不愉快に思うくせに、自分の求めは拒否されたくありません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
The second important point in the case for evolution is that some living creatures are very different from some others. 例文帳に追加
進化について第二の重要な点というのは、生物はお互いにとても異なっているという点だ。 - Ian Johnston『進化の手短かな証明』
but they are only a subject of moral reprobation when they involve a breach of duty to others, 例文帳に追加
しかし、それらが他人への義務の不履行を含むときには、道徳的排撃の対象となるだけです。 - John Stuart Mill『自由について』
Others, mocking, said, “They are filled with new wine.” 例文帳に追加
ほかの者たちはあざけって言った,「彼らは新しいブドウ酒に満たされているのだ」。 - 電網聖書『使徒行伝 2:13』
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”The Short Proof of Evolution” 邦題:『進化の手短かな証明』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |