| 意味 | 例文 |
record descriptionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 104件
There is no further description of IKI no Karakuni in the record. 例文帳に追加
その後の壱伎韓国については記録にない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a record or narrative description of past events 例文帳に追加
過去の出来事の記録または物語風の記述 - 日本語WordNet
There is no description of this story in "Kojiki"; it only has his pedigree record. 例文帳に追加
『古事記』は系譜のみでこの話を伝えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This description is from the "Kogo Shui " (a historical record of the Inbe clan). 例文帳に追加
これは『古語拾遺』に見られる記述である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Like this, in "A Record of Ancient Matter" and "Chronicles of Japan" the history and description of facts differ. 例文帳に追加
このように記紀では事実の経緯・叙述の趣向が異なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(The description in "Ippen Shonin Nenpuryaku" (brief chronological record of Ippen Shonin) is considered to be made later. 例文帳に追加
(『一遍上人年譜略』の記述は後世のものと考えられる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A record from the Nara period already had a description about these events in the imperial court. 例文帳に追加
宮中の行事については奈良時代に既にその記述が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A description processing part 2 creates a component list 12 from record of a claim.例文帳に追加
明細書処理部2は、請求項の記載から構成要素リスト12を生成する。 - 特許庁
But there is no description that Anahobe no hashihito no himemiko fled to Tango including Kojiki (The Record of Ancient Matters). 例文帳に追加
但し、記紀などに穴穂部間人皇女が丹後に避難したとの記述はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, although there is a description of their 'punishment' in the literature, there is no record to show that the waiting women were also killed. 例文帳に追加
また、文献に「成敗された」とはあるが、侍女たちも殺害されたとは記録に無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in the record of May 13 of "Kanemi Kyoki" (The Diary of Kanemi) there is a description that the abdication was reversed and stopped. 例文帳に追加
にも関わらず、『兼見卿記』4月1日には一転中止になったと記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the fifth volume of "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) there is a description, 'Sagami no Nyudo was not frightened by the yokai at all.' 例文帳に追加
-『太平記』の第5巻には「相模入道かかる妖怪にも驚かず」という記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, there is no description on Yukitsuna's remarkable service in "Azuma Kagami" (the Mirror of the East), an official record of Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加
しかし鎌倉幕府の公式記録である『吾妻鏡』には行綱の活躍がみえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The description of this event is found in the record of 779, which indicates that such events took place in the Heian period, too. 例文帳に追加
このことは宝亀10年の記録にも見受けられ、平安時代においても行われていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The description in "Richobetsuroku" that four persons, including Morinobu MIZUNO, were appointed to the post in December of 1632 (in the old calendar) was the first historical record of the post. 例文帳に追加
初見は『吏徴別録』の寛永4年(1632年)12月にある水野守信ら4名の任命の記事である - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Battle of Shokoku-ji was one of the fiercest battles of the Onin War, and 'Oninki' (the record of the Onin War) gives a detailed description of the entire story of this battle. 例文帳に追加
相国寺の戦いは応仁の乱でも激戦の一つであり、その一部始終は「応仁記」に詳しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Tennojiya-kaiki," the record of the tea ceremony at the time, there is a description to the effect that "went to Azuchi, getting on a gozabune (a roofed pleasure boat) inside the castle." 例文帳に追加
この時の『天王寺屋会記』によると、"御座船を城の内より乗り候て、安土へ参"と記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The last record of Korokan is the description that 李居簡, a merchant from the Northern Sung dynasty, transcribed a sutra in Korokan in 1091. 例文帳に追加
寛治5年(1091年)に宋商人李居簡が鴻臚館で写経した記述を最後に文献上から消えることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this period, there is no description in history books in China and no record of archeology, so that it is called 'the mysterious fourth century.' 例文帳に追加
この間は中国の史書に記述がなく、考古学的文字記録は無いことから、「謎の4世紀」と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kandaicho no jo (勘大帳条, The articles of books) of "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) had a description of 'Shibocho,' and miscellaneous public documents of "Seiji yoryaku" (examples of the politics in the Heian period) Vol. 57 had a description of 'Shibocho' among about 20 registers such as 'Godocho' (record of composite families organizing Go), 'Furonincho' (record of people escaping from their registered domicile) and so on. 例文帳に追加
『延喜式』勘大帳条に「死亡帳」の名がみえ、『政事要略』巻五十七の雑公文事に「郷戸帳」「浮浪人帳」など20ほどの帳簿類が掲げられているなかに「死亡帳」も掲げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Description in 'Azuma Kagami' is considered to have been made nearly 100 years after the incident, so it not a real time record and they say there are similarities with description of the tale of Soga mana-bon. 例文帳に追加
また「吾妻鏡」に記載されたのも事件後100年近く経ってからといわれているのでリアルタイムな記録ではなく、真名本曽我物語の記述に似通った所があるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(vii) When a qualified consumer organization conducts any services other than those involved in demand of an injunction, documents that record the types and its brief description of the services. 例文帳に追加
七 差止請求関係業務以外の業務を行う場合には、その業務の種類及び概要を記載した書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Displaying the user operation dialog results in an instruction of the record edit processing, the recorder control part 6 controls recording to the recorder 3 based on the description of the record edit processing.例文帳に追加
ユーザ操作ダイアログを表示した結果、記録編集処理が指示された場合、レコーダ制御部6は、この記録編集処理の内容に基づいてレコーダ3への記録制御を行う。 - 特許庁
That is unreliable as a historical fact because it was a record of folklore told by people over a hundred years after the duel, however, the description is quite similar to the description in "Numatake-ki" which was re-discovered recently and regarded as reliable material. 例文帳に追加
あくまでも試合から100年以上経った時代の民間伝承の記録であり、史料としての信頼性は低いが、近年再発見された『沼田家記』の記述に類似している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The same record also mentions that Tadafusa was beheaded the following year, which conflicts with the above description and it would be reasonable to conclude that it is Koremori, not Yoshifusa, that is discussed in the above. 例文帳に追加
忠房は同記に翌年斬首されることが書かれており、矛盾するので前者の忠房は維盛の誤りとみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
design document' means any record of a design, whether in the form of a drawing, a written description, a photograph, storing the work in any medium or otherwise;例文帳に追加
「意匠書類」とは,図面,説明書,写真その他の情報保存媒体の如何を問わず,意匠についての一切の記録をいう。 - 特許庁
(v) Where the articles of incorporation include any description or record on the matters listed in the items of Article 24, paragraph (1), the following documents: 例文帳に追加
五 定款に第二十四条第一項各号に掲げる事項についての記載又は記録があるときは、次に掲げる書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As a description of bukeshisso, it is written, depending on the record, in several different ways such as 'somon' (reporting to the Emperor), 'moshiire' (making a proposal to the Emperor) and 'kuchiire' (mediating two parties). 例文帳に追加
室町幕府の将軍による執奏は「奏聞」「申入」「口入」など記録によっていくつもの表記が存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first written record of eel appears in a fudoki (description of regional environment, culture and land) written in 713, and also in poems in Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves) from 759. 例文帳に追加
文献の記録として最初に出てくるのは713年に書かれた風土記が最初で759年の万葉集の中にも歌われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The above is based on the following description of "Rennyo-shonin Goichidai-ki Kikigaki" (a record of what was heard about the whole life of the holy priest Rennyo), which compiled from what Rennyo Shonin told. 例文帳に追加
この事は、『蓮如上人御一代記聞書』に蓮如上人が以下のように述べたと伝えられる事を基にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To record trace information of a processor including software invisible information in the execution order and description order of instructions and to access it.例文帳に追加
ソフトウェア不可視情報を含むプロセッサのトレース情報を命令の実行順や命令の記述順に沿って記録し、かつアクセスできるようにする。 - 特許庁
"Nihonshoki" Vol. 28, what is called 'Jinshinki' is the record of the whole year of 672, the first year of the reign of Emperor Tenmu, and the most of the description is about the Jinshin War. 例文帳に追加
『日本書紀』巻28、いわゆる「壬申紀」は、天武天皇元年(672年)の一年間を記し、そのほとんどを壬申の乱にあてる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following description is seen in the Chigihongi (the True Record of the Earthly Deities) in the fourth volume of the "Sendai Kujihongi," which was submitted during a nihongi-koen (Heian period studies and lectures on the Nihonshoki) although it's authenticity is disputed. 例文帳に追加
日本紀講筵の際提出された偽書とされる『先代旧事本紀』巻第四地祇本紀の記述は以下のとおり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Description regarding the maintenance, the date and the component receiving the maintenance is inputted in a configuration log 6 of the aircraft 3 separate from the data base record 50.例文帳に追加
また、整備、日付、及び整備を受ける部品に関する記述が、データベースレコード(50)とは別個の航空機(3)の構成ログ(6)に入力される。 - 特許庁
Both because the description given in the "Teppoki" is very detailed and because no other historical record describing the transmission of guns on Tanegashima island exists, the Teppoki is used as the source document for the transmission theory. 例文帳に追加
『鉄炮記』の記述は詳細で、種子島への鉄砲伝来に関しての史料が他にないこともあり伝来説の根本史料として利用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What can be said for sure from this description, which has no credibility, is that Tsugaru was a dominant group of the Emishi because its proper name was mentioned in the record. 例文帳に追加
信憑性に欠けるこの説明から確実にわかるのは、都加留(津軽)が固有名をあげられるほどの有力集団として存在したことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where possible, the description and drawings of the earlier request to record and the new request to record shall respectively relate only to the matter for which protection is sought by that request to record; however where it is necessary for a request to record to describe the matter for which protection is sought by reference to another request to record, such reference shall include the application number assigned to that other request to record and shall indicate the matter for which protection is claimed in the other request to record. 例文帳に追加
可能な場合は,先の記録請求及び新たな記録請求の説明及び図面は,それぞれの記録請求が保護を求める事項のみに関連する。ただし,一方の記録請求が他方の記録請求への言及により保護を求める事項を説明する必要がある場合は,そのような言及は,当該他の記録請求に付与される出願番号を含まなければならず,かつ,当該他の記録請求において保護が請求される事項を表示しなければならない。 - 特許庁
A refusal reason DB retrieval subsystem 104 inputs the new patent specification, performs similarity search of the refusal reason DB 102 with a description inside a claim of the new patent specification as a key, estimates a description range inside the new patent specification similar to information of a record retrieved from the refusal reason DB 102, and presents the description range together with the information of the record.例文帳に追加
拒絶理由DB検索サブシステム104は、新規特許明細書を入力し、その新規特許明細書の請求項中の記載をキーとして拒絶理由DB102を類似検索し、その拒絶理由DB102から検索されたレコードの情報と類似する新規特許明細書中の記述範囲を推定して、その記述範囲を検索されたレコードの情報と共に提示する。 - 特許庁
the designated patent application, including the description, the claims, any drawings and any search report or abstract published by the designated patent office and filed in the request to record 例文帳に追加
指定特許出願であって,指定特許庁により公開され,かつ,記録請求において提出された説明,クレーム,図面及び調査報告又は要約を含むもの - 特許庁
Prince Ichinobe no Oshiha (Ichinobe no Oshiha no Miko; his birth date is unknown and his death date was in 456) appeared in the Kiki ("Kojiki" [A Record of Ancient Matte]) and "Nihonshoki" [Chronicles of Japan]) and Fudoki (description of regional climate, culture, etc.) as an Imperial family (royal family) in fifth century Japan. 例文帳に追加
市辺押磐皇子(いちのへのおしはのみこ、?-安康天皇3年(456年)10月(旧暦))は、記紀・『風土記』に伝えられる5世紀頃の皇族(王族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For reference's sake, in the "Kojiki" (the Record of Ancient Matters), the generals were not collectively described and no designation of Shido-shogun was used although a description of each of the four generals appeared individually in some articles. 例文帳に追加
なお『古事記』では、4人をそれぞれ個別に記載した記事は存在するが、一括して取り扱ってはおらず、四道将軍の呼称も記載されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Sanetaka koki" (Sanetaka's Diary – April 3, 1501), there is another description that Sanetaka SANJONISHI ordered 'Ryakumyo dodai' by borrowing 'Ryakumyo' of kinri (the oldest record of "Ryakumyo dodai"). 例文帳に追加
『実隆公記』(文亀元年3月6日条)には三条西実隆が禁裏の「歴名」を借りて「歴名土代」を沙汰したとする記述が見られる(最古の『歴名土代』の記録)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Yamanoue Soji ki" (The Record of Soji YAMANOUE) from 1588, there is a description to the effect that 'Kara chawan is out of fashion and Korai chawan, Seto chawan and Imayaki chawan are popular today.' 例文帳に追加
天正16年(1588年)の『山上宗二記』(やまのうえのそうじき)には、「唐茶碗はすたれ、当世は高麗茶碗、瀬戸茶碗、今焼茶碗がよい」という意味の記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This function requires the wisher's id, a description of the new wish, and the due date of the wish as the input parameters and enters this data to the database in a new record. 例文帳に追加
この関数は、入力パラメータとしてウィッシャーの ID、新しいウィッシュの説明、およびそのウィッシュの期日を必要とし、このデータをデータベースの新規レコードに入力します。 - NetBeans
The oldest documented record on 'fu' is the description of 'fu' in the article dated June 30, 1352, in "Kagenki" which was written during the period of the Northern and Southern Courts (Japan) (and it is said that 'utomu' which was mentioned along with 'fu' in that article is the oldest documented record on udon - Japanese wheat noodles). 例文帳に追加
「麩=ふ」としての最古の記録は南北朝時代(日本)に書かれた『嘉元記』正平(日本)7年(1352年)5月10日条に登場する「フ」の記述である(なお、同条に「フ」と併記されている「ウトム」がうどんの最古の記録とされている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since there is no description about the temple's founding in the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) nor in the "Horyu-ji Garan Engi narabini Ruki Shizai Cho" (The origin of Horyu-ji Temple and record of construction materials), many details remain unclear. 例文帳に追加
当寺の創建については、『日本書紀』や『法隆寺伽藍縁起并流記資材帳』(ほうりゅうじがらんえんぎならびにるきしざいちょう)には記載がなく、不明な点が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The record of discovery of dotaku can possibly track back to the description in "Fuso Ryakki" (A Brief History of Japan) saying it was found during the construction of Sofuku-ji Temple in Shiga District in Omi Province in the seventh year of Emperor Tenchi's reign. 例文帳に追加
銅鐸が発見された記録は、『扶桑略記』の天智天皇7年、近江国志賀郡に崇福寺を建立するのに際して発見された記述が最古であろうという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a data processing unit that can minimize deterioration in quality of a source data signal and efficiently record or transmit the compression coded source data coupled with attached data such as description meta data.例文帳に追加
ソースデータの信号品質の劣化を最小限に押さえるとともに、記述メタデータ等の付加的データを圧縮符号化されたソースデータに結合して効率的に記録又は伝送する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

