1016万例文収録!

「running‐in」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > running‐inの意味・解説 > running‐inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

running‐inを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 805



例文

As a result, the running-in of the compressor can be precisely performed by automatic control, and the deterioration of durability, or the like, resulting from a lack of the running-in of the compressor can be prevented.例文帳に追加

そのため、圧縮機のならし運転をオート制御により正確に行うことができ、圧縮機のならし運転不足に起因する耐久性低下等を未然に防止できる。 - 特許庁

The constant current circuit I outputs the reference current of a value between the current running in the first MR element at the low-resistance steady state and the current running in the first MR element at the high-resistance steady state.例文帳に追加

定電流回路Iは、低抵抗状態の第1MR素子を流れる電流と、高抵抗状態の第1MR素子を流れる電流との間の値を有する参照電流を出力する。 - 特許庁

To provide a short take-off and landing (STOL) aircraft capable of takeoff running in a short distance using a combination of the propulsion of drive wheels and the propulsion of a propulsion unit, and of landing running in a short distance using a driving force of the drive wheels.例文帳に追加

駆動輪の推進力と推進装置の推進力を併用し短距離で離陸滑走すると共に駆動輪の制動力を利用して短距離で着陸滑走することが可能な短距離離着陸航空機を提供する。 - 特許庁

A manufacturing device is a type to perform running-in before using the rolling bearing, for rolling by running-in under the lean lubrication condition in which an oil film parameter Λ is 0.6 or smaller.例文帳に追加

製造装置は、前記転がり軸受を使用前になじみ運転する装置であって、油膜パラメータΛが0.6以下の希薄潤滑条件下でなじみ運転により転動させることを特徴とする。 - 特許庁

例文

In addition, based on changes in a value of an applied current to the motor during the running-in operation or changes in a rotational speed of the motor, the time to finish the running-in operation is judged.例文帳に追加

また、前記慣らし運転中での前記モータへの印加電流の値の変化又は前記モータの回転速度の変化に基づいて前記慣らし運転を終了すべき時期を判断する。 - 特許庁


例文

To provide a miniature tape guide mechanism having the fine performance for stabilizing the tape running in the tape running system of a magnetic recording/reproducing device by resolving the unstabilization of the tape running in company with the miniaturization.例文帳に追加

磁気記録再生装置のテープ走行系において小型化に伴うテープの走行の不安定化を解決し、小型で優れたテープ走行安定化特性を持つテープガイド機構の提供を目的とする。 - 特許庁

Thus, as the running-in operation termination is correctly determined even if the cutting margin is irregular, the running-in operation of the gear pump is efficiently and appropriately conducted.例文帳に追加

これにより、切削代にバラツキがあっても慣らし終了を正確に判定することができるので、ギヤポンプの慣らしを効率的に適切に行うことができる。 - 特許庁

The idle stop executing conditions to be executed by an idle stop control part 4 should include that the charged condition of battery is over a specified value, and the specified value at running in an urban district is made lower than at running in suburbs.例文帳に追加

アイドルストップ制御部4によるアイドルストップ実行の条件の一つにバッテリの充電状態が規定値以上であることを加えこの規定値を自車の郊外走行時よりも市街地走行時の方を低い値とする。 - 特許庁

Running conditions of the vehicle 1 are classified into a first range running condition which the vehicle 1 is running in a first range and a second range running condition which the vehicle 1 is running in the other second range, and the data is stored in a control device 16.例文帳に追加

車両1の運転状態を、この車両1がある第1域で運転されている第1域運転状態と、他の第2域で運転されている第2域運転状態とに分類して、そのデータを制御装置16に格納する。 - 特許庁

例文

To provide a running-in method for a fluid pressure generator which includes a spring plate for generating an assist load, and which is capable of reduction in the time required for the running-in of the spring plate.例文帳に追加

アシスト荷重を発生するスプリングプレートを備えた流体圧力発生装置であって、スプリングプレートの慣らし運転に係わる時間短縮が可能な流体圧力発生装置の慣らし運転方法を提供する。 - 特許庁

例文

When viewed from the coaxial direction of the coil, the power supply coil 10 is of a rectangular shape with its long dimension running in a y direction while the power receive coil 12 is of a rectangular shape with its long dimension running in an x direction.例文帳に追加

コイルの同心軸方向から見た場合に、給電コイル10はy方向を長手方向とする長方形形状とし、受電コイル12はx方向を長手方向とする長方形形状とする。 - 特許庁

(used of verbs (e.g. `to run') and participial adjectives (e.g. `running' in `running water')) expressing action rather than a state of being 例文帳に追加

(動詞(例えば、『to run』)や分詞形容詞(例えば、『running water』における『running』)について使用され)存在のありさまよりもむしろ行動を表しているさま - 日本語WordNet

You may be able to run it in a smaller virtual machine while the database manager is running in multiple virtual machine mode. 例文帳に追加

データベース・マネージャが多重仮想マシン・モードで走っていれば, これはより小規模の仮想マシン上で走らせられよう. - コンピューター用語辞典

... many of which have timing properties which are not supported by current window systems running in multitasking environments. 例文帳に追加

これらの多くは, マルチタスク環境で走る現行のウィンドウ・システムではサポートされないタイミング特性を持っている. - コンピューター用語辞典

The system begins running in single-user mode while a start-up script does disk checks and starts the accounting and quota checking. 例文帳に追加

システムは最初、ディスクチェック、アカウント処理、 quotaチェックを行なうスタートアップスクリプトを シングルユーザモードで実行します。 - FreeBSD

Getting StartedA guide to quickly get your network interface up and running in most commonenvironments. 例文帳に追加

はじめに最も一般的な環境でネットワークに素早く接続し、稼働させるためのガイドです。 高度な設定ここではどのように設定するかを学びます。 - Gentoo Linux

You also have several possibilities: you can compile your entire system from scratch or use a prebuilt environment to have your Gentoo environment up and running in no time.例文帳に追加

システム全体をスクラッチからコンパイルすることもできますし、コンパイル済み環境を利用して、Gentoo環境をすぐに立ち上げることもできます。 - Gentoo Linux

As a side-effect, programs running in different windows can send output to the printer simultaneously. 例文帳に追加

この副作用として、別のウィンドウで動作しているプログラムも、同時に出力をプリンタに送信できてしまう。 - JM

Allowed values are in the range 0 to 31, and is a user-defined command handled by the program running in the DSP56001. 例文帳に追加

送信できる値は 0 〜 31 の範囲で、DSP56001 で動作しているプログラムによって処理されるユーザー定義コマンドである。 - JM

This is caused by Ant being run within the same JVM as the IDE is running in and the default maximum heap size not being high enough for your build script.例文帳に追加

これは、IDE が起動している JVM と同じ JVM で Ant が実行され、デフォルトの最大ヒープサイズでは構築スクリプトを実行できない場合に発生します。 - NetBeans

That means it is very likely that the methods fail when running in a php server module (e.g. apache) because there is user information available. 例文帳に追加

つまり、PHP を(Apache などの) サーバモジュールとして実行した場合は、ユーザ情報が取得できずにメソッドがうまく動作しない可能性もあります。 - PEAR

Contains the names of built-in functions which will not be available to programs running in the restricted environment.例文帳に追加

制限された環境で実行するプログラムでは利用できないであろう、組み込み関数の名前を格納しています。 - Python

xdim must be a multiple of either 8 or 16 for most drivers, and a multiple of 32 when running in monochrome mode.例文帳に追加

ほとんどのドライバではxdimは 8 か 16 の倍数でなければならず、モノクロモードで実行する際には32 の倍数でなければならない。 - XFree86

To use xfwp there must be an X proxy manager running in the local environment which has been configured at start-up to know the location of the xfwp.例文帳に追加

xfwp を使用するためには、起動時に xfwp の位置がわかるように設定されており、ローカルの環境で動作している X プロキシマネージャが必要である。 - XFree86

The Nishioji-dori Street, located west of the heart of Kyoto City, is one of the major north-south streets running in Kyoto City. 例文帳に追加

西大路通(にしおおじどおり)は、京都市中心市街地の西部に位置する主要な南北の通りの一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinmonzen-dori (literally, a new street in front of a gate) Street was given its name as opposed to the fact that the street running in front of the front gate of Chion-in Temple was named Komonzen-dori (literally, an old street in front of a gate) Street. 例文帳に追加

名前は知恩院の表門前の通りを古門前通と呼ぶことに対してつけられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The operated days differ for bus service routes, such as between Monday and Friday, on Saturdays, on school days, not running in wintertime, etc. 例文帳に追加

運行日は系統によって異なり、月~金曜日運行、土曜日運行、登校日運行、冬期運休などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kameoka City Furusato Bus is the community oriented bus running in Kameoka City, Kyoto Prefecture (the route is operated by the Keihan Kyoto Transport, Co., Ltd.) 例文帳に追加

亀岡市ふるさとバス(かめおかしふるさとバス)は、京都府亀岡市のコミュニティバスである(京阪京都交通により運行)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is the Liman Cold Current flowing on the north but, as a result of a geological survey, it has come to light that the the Oyashio current (the Kuril current) was once running in that area. 例文帳に追加

北部には寒流のリマン海流が流れているが、地質調査からかつて親潮が流れていた事が明かとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1970: Trains began running in the vicinity of Shugaku-in Temple on Kitayama-dori Street, and in the area between Shugaku-in Temple and Takaragaike on Shirakawa-dori Street. 例文帳に追加

1970年(昭和45年)北山通の修学院付近、白川通の修学院~宝ヶ池付近が開通。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above-ground station employs a variety of platform types (single type and island type) serving three tracks with facilities that allow trains running in opposite directions to pass each other. 例文帳に追加

単式・島式の複合型2面3線のプラットホームを持つ、行違い設備を備えた地上駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This station is located at the place where the Sanin Main Line, running in the north-south direction along the Suzaku-Oji Street dating from the Heian-kyo era, crosses Gojo-dori Street (National Route 9). 例文帳に追加

かつての平安京の朱雀大路の跡を南北に走る山陰本線が、五条通(国道9号)と交差する位置にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this point the Semi Express 'Hakuto (train),' running in the section between Kyoto Station and Matsue Station via Ayabe Station, was upgraded to an express and the rolling stock was converted into a diesel train. 例文帳に追加

従来、京都駅~松江駅間綾部駅経由で運行していた準急列車「白兎_(列車)」(はくと)を気動車化し、急行列車に格上げ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Instead, along with the existing Express 'Tanba,' that name was given to the other major trains running in the section between Osaka Station and some stations in northern Hyogo Prefecture (or in the northern area of Kyoto Prefecture) by way of the Fukuchiyama Line. 例文帳に追加

主に大阪駅発着福知山線経由で兵庫県北部・京都府北部発着の列車名として「丹波」の名称が充てられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December, 1991: 'Kinosaki' started operating as a special express running in the section between Osaka Station and Kinosaki Station. 例文帳に追加

1991年(平成3年)12月、大阪駅~城崎駅間を運行する臨時急行列車として「きのさき」が運行される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October 16, 2004: With the operation of the Express 'Daisen' ended, one outbound train of 'Kitakinki' was added to the existing ones running in the section between Shin-Osaka Station and Fukuchiyama Station. 例文帳に追加

2004年(平成16年)10月16日、急行「だいせん」運行終了に伴い、新大阪駅~福知山駅間に「北近畿」下り1本を増発。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, two Hino Melpha vehicles were introduced, and one of them was equipped with a microphone for use as a melody bus running in mountain areas. 例文帳に追加

さらに日野メルファ7も2台導入され、うち1台は山間部のメロディーバス用のマイクを備えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The street running in front of the station is the main thoroughfare of Arashiyama that extends from Togetsu-kyo Bridge, and both Tenryu-ji Temple and Arashiyama Park are located nearby. 例文帳に追加

駅前の道路は渡月橋から続く嵐山のメインストリートであり、天龍寺や嵐山公園が近い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, use of bus and taxi has been decreasing, with some bus and taxi companies running in the red. 例文帳に追加

そのため時代が進むにつれバスやタクシーの利用者も減少の一途をたどり、各バスやタクシー会社では赤字経営に悩まされる所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The railway line running in the above towns is the Sanin Main Line (the line between Kyoto Station and Sonobe station is unofficially called Sagano Line) of West Japan Railway Company (JR West). 例文帳に追加

西日本旅客鉄道(JR西日本)・山陰本線(京都駅~園部駅間は嵯峨野線の愛称がある) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rokujo-gawara was used as an execution ground and located on the riverside of Kamogawa river (Yodogawa river system) running in Kyoto City. 例文帳に追加

六条河原(ろくじょうがわら)は、京都市内を流れる鴨川(淀川水系)の河原に存在した刑場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the ancient Tokai-do Road running in the northern part of Yamashina Ward as well as the Nara-kaido Road leading to Nara City, the ward has been a major traffic center since olden times. 例文帳に追加

区の北寄りを旧東海道が東西に走り、奈良方面への奈良街道も通じるなど、古くから交通の要衝であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, rivers running in this basin such as Saho-gawa River and Tomio-gawa River meet Yamato-gawa River and flow westward into Osaka Bay. 例文帳に追加

またこの盆地を流れる佐保川・富雄川などは大和川に合流し、西流して大阪湾に注いでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He constructed a hydraulic power plant, which used the Nanshi River, a branch river of the Danshui River running in Shenkeng Township to start a power supply to Taipei City. 例文帳に追加

深坑郷を流れる淡水河の支流である南勢溪を利用した水力発電所を建設し、台北市への電力供給を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

: "Une" refers to ridges in a field, or rows of a long and narrow mound for cultivating agricultural products, running in parallel with a space in between. 例文帳に追加

-畑で、作物を作るために(何本も間隔を空けて)細長く直線状に土を盛り上げた所のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the prefectural road (Midosuji) running in an east-west direction to the south of this building was donated to the prefecture by the Imanishi family which was inaugurated to mark the occasion of the royal visit by Emperor Meiji. 例文帳に追加

また南を東西に走る県道(御堂筋)は明治天皇ご行幸の際に県に寄贈して開通したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A sightseeing train with a retro look started running in Mojiko Retro District in Kitakyushu, Fukuoka Prefecture, on April 26. 例文帳に追加

4月26日,福岡県北九州市の門(も)司(じ)港(こう)レトロ地区でレトロな外観の観光列車が運行を開始した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The waveform of the current running in a current detection member 5 facing a side peripheral surface of a cathode 31 is detected by a current waveform detection unit 6.例文帳に追加

カソード31の側周面に対し臨設した電流検出部材5に流れる電流の波形を電流波形検出部6で検出する。 - 特許庁

The gridiron can be used by being superposed on the conventional gridiron for gas tables (with horizontal mesh) and has the internal mesh running in a vertical direction.例文帳に追加

従来のガステーブル用焼き網(横網目)と重ねて使用出来、内部の網目が、縦方向になっていることを特徴とする。 - 特許庁

例文

To provide a storage tank capable of collecting stored objects running in leakage from the uppermost end of a pump barrel even if snow lies thick on a liquid receiving pan.例文帳に追加

液受けパンに雪が降り積もっていてもポンプバレルの上端部から漏洩する貯蔵物を回収することができる貯蔵タンクを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS