| 例文 |
same that same asの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14386件
I have pretty much the same view on that as he.例文帳に追加
それに関して私は彼とほぼ同じ見解をもっています - Eゲイト英和辞典
And there is no neuron in my brain that is the same as in yours.例文帳に追加
また、私の脳には、あなたのと同じニューロンはありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and his fundamental principle was much the same as that of Protagoras, 例文帳に追加
彼の基本原理はプロタゴラスのそれと同じようなものでした。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
The transistor Q1 assumes the same switching state as that of the transistor Q4, and the transistor Q2 assumes the same switching state as that of the transistor Q3.例文帳に追加
トランジスタQ1はトランジスタQ4と同じ開閉状態、トランジスタQ2はトランジスタQ3と同じ開閉状態となる。 - 特許庁
The ground conductor 23 is located in the same layer as that of a ground conductor 13, and the ground conductor 24 is located in the same layer as that of a ground conductor 34.例文帳に追加
接地導体23は接地導体13と同層であり、接地導体24は接地導体34と同層である。 - 特許庁
There is no set attire for conducting wedding ceremonies, but typically the same attire as that for the category of "other Shinto rituals", or in other words the same as that for small-scale festivals (so kariginu or jo-e), is worn. 例文帳に追加
結婚式については特に規定はないが、「その他の神事」ということで小祭にならう(狩衣・浄衣)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Class that implements the Wichmann-Hill algorithm as the core generator.Has all of the same methods as Random plus the whseedmethod described below. 例文帳に追加
Random クラスと同じメソッド全てと、下で説明する whseed メソッドを持ちます。 - Python
It is also regarded as the same entity as Butsugen Butsumo (a deity that symbolizes the eye of Buddha, representing the Buddhist truth). 例文帳に追加
また仏眼仏母と表裏一体の存在とも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Akira is using that same dictionary that his father used as a student. 例文帳に追加
あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 - Tanaka Corpus
It is considered that this clan was descended from the same ancestor as the Abe clan, but it is also said that this clan became a relative of the Abe clan later. 例文帳に追加
阿倍氏と同祖とされるが、後に縁戚になったともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.例文帳に追加
あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 - Tatoeba例文
a budget that is the same as that of the previous year 例文帳に追加
旧憲法下において,前年度の予算を本年度の予算として施行したもの - EDR日英対訳辞書
To provide a cache server that can serve a service with the same quality as that of a media server.例文帳に追加
メディアサーバと同品質のサービスを可能とするキャッシュサーバを実現する。 - 特許庁
The makeup used in Ryukyu Buyo (Ryukyu dance) is similar as well, and the point makeup is nearly the same as that used in Kabuki Buyo. 例文帳に追加
琉球舞踊も同様で、ポイントメークは歌舞伎舞踊と殆ど同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The metallic cylinders are machined and have the same shape and the same diameter, and the outer diameter of the filling-up body is same as that of the metallic cylinder.例文帳に追加
金属筒は機械加工されており、どちらも同じ径をした同形のもので、充填体の外径は金属筒と同じとする。 - 特許庁
To secure the same video data transmission amount as that when no indicator is available.例文帳に追加
インジケータなしの場合と同じ映像データ伝送量を確保する。 - 特許庁
I am very happy to have seen that at the same time as you. 例文帳に追加
私はそれをあなたと同じ時に見られてとても嬉しいです。 - Weblio Email例文集
The shield electrode 31 is formed in the same layer as that of a gate bus line 15 and is formed in the same layer as that of the source bus line 18.例文帳に追加
シールド電極31は、ゲートバスライン15と同層に形成したり、ソースバスライン18と同層に形成したりすることができる。 - 特許庁
The length of the overhang part 62a is made to be the same as that of the overhang part 62b.例文帳に追加
そして、両張出し部62a,62bの長さを同じにしている。 - 特許庁
The optical unit 5 has the same configuration as that of the optical unit 4.例文帳に追加
光学ユニット5は、光学ユニット4と同じ構成になっている。 - 特許庁
The key same as that of connected computer or an access point is input.例文帳に追加
接続するコンピュータ又はアクセスポイントと同じキーが入力される。 - 特許庁
a band that marches (as in a parade) and plays music at the same time 例文帳に追加
行進と(パレードのように)、音楽の演奏を同時に行うバンド - 日本語WordNet
However, the resulting process has the same PID as the thread that called execve (2): 例文帳に追加
しかしながら、新しいプロセスはexecve (2) を呼んだスレッドと同じ PID を持つ。 - JM
Although it was restored later, the scale was never the same as that of the past. 例文帳に追加
以後、復興はしたものの、往時の規模に戻ることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takashiro castle, which in Japanese is written with the same characters as Taka-jo Castle, is a castle that existed in Takaku District, Hizen Province. 例文帳に追加
高城(たかしろ)は肥前国高来郡にあった城。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To easily set the same photographing condition as that in the previous photographing time.例文帳に追加
以前の撮影時と同じ撮影条件を容易に設定する。 - 特許庁
Its basically the same thing as the 30 circles thing that I just had you do.例文帳に追加
先ほど行った、「30の円テスト」と基本的には同じテストです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But then as they grew up, we saw that their intelligence wasn't the same.例文帳に追加
でも大きくなって 二人の能力の 違いに気がつきましてね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The problem is that your own particular plan is about the same as this.例文帳に追加
切り口が独自で企画が ほぼ同じになったのは問題だよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mean that my flight is the same day as the graduation ceremony, I won't be able to make it.例文帳に追加
卒園式当日の便に乗らないと 間に合わないんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That accounts for the same phenomena as the original myth.例文帳に追加
この説も最初の神話のように同じ現象を説明できます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The misaki type is almost the same as the yukimi type; the only difference is that the misaki type does not have kiso (legs) while the yukimi type does. 例文帳に追加
雪見型から基礎部分(足)を取り除いたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The target for sputtering has an alloy composition same as that of the thin film.例文帳に追加
この薄膜と同じ合金組成を有するスパッタリング用ターゲット。 - 特許庁
To provide the same performance as that of pipeline processing with low power consumption.例文帳に追加
低消費電力でパイプライン処理と同じ性能を実現する。 - 特許庁
he let her believe that he was a person from much the same stratum as herself—— 例文帳に追加
かれは自分がデイジーと同じ階層の出であると信じこませ—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
In such a case, the device is so configured that the width of the signal line 2 is made the same as the size in the same direction of the pixel electrode 15.例文帳に追加
この場合、信号線2の幅を画素電極15の同方向のサイズと同じとなっている。 - 特許庁
To provide a whole soybean food product having the same texture as that of ordinary bean curd, and to provide a method for producing the same.例文帳に追加
食感において通常の豆腐と同等の全豆食品とその製造方法を開発する。 - 特許庁
Needless to say, those icons are the same or nearly the same as icons that the digital camera 405 displays as setting information.例文帳に追加
もちろん、これらのアイコンは、デジタルカメラ405が設定情報として表示するアイコンとも同一、又は、略同一である。 - 特許庁
The isolating part 22 is configured of the same resin as that configuring a package 4, and formed at the same time as the sealing process of the package 4.例文帳に追加
この隔離部22は、パッケージ4をなす樹脂と同じもので、パッケージ4の封止工程で同時に形成される。 - 特許庁
The rear face plate 120 having the same width as that of the front face plate 110 is formed continuously in the same way as the front face plate 110.例文帳に追加
前面板110と同一な幅を持つ後面板120が前面板110と同一に連続形成される。 - 特許庁
Accordingly, the whole lens part 2 is viewed as if it has nearly the same color as that of the signboard S2, through the lower portion of the lens part 2, having nearly the same color tone as that of the signboard 1.例文帳に追加
従って、レンズ部2の下部に在る上述の看板S1と略同じ色調の部分によってレンズ部2全体が看板と略同色に見える。 - 特許庁
Chirimenjako is also well known as a food that contains lots of calcium, same as milk. 例文帳に追加
また、牛乳と共にカルシウムを多く含む食品の代名詞ともなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The slate- shaped solar cell module 2 having the approximately same thickness as that of the slate roofing 1, the same working length of roofing as that thereof, and the width is twice as long as that of the slate roofing 1.例文帳に追加
スレート形太陽電池モジュール2は、スレート屋根葺材1とほぼ同じ厚さで、葺き足寸法も同じ、幅寸法がスレート屋根葺材1の幅寸法の2倍に形成されている。 - 特許庁
The mark member 24 is formed by the same materials quality as that of the metal post 16.例文帳に追加
マーク部材24はメタルポスト16と同じ材質で形成される。 - 特許庁
This printing machine 1 has fundamentally the same constitution as that of the conventional printing machine.例文帳に追加
この印刷機械1の基本的な構成は、従来と同様である。 - 特許庁
A polymer with the same composition as that of the core part is used for an inside 110b.例文帳に追加
内側110bには、コア部と同一の組成のポリマーを用いる。 - 特許庁
The floor height of the second storage rooms is also the same as that of the intermediate floor.例文帳に追加
第2の収納室の階高も、中間階のそれと同様である。 - 特許庁
To provide a collimated lens fiber with the same dimension as that of a single mode fiber.例文帳に追加
シングルモードファイバーと同一寸法のコリメートレンズファイバーを提供する。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)