| 意味 | 例文 |
skill-lessの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
A little less than half company feels that they face skill succession problems (See Chart 3-5). 例文帳に追加
技能継承に問題を感じている企業は半数弱(図表3-5) 。 - 経済産業省
A little less than half companies feel that they face skill succession problems.例文帳に追加
技能継承に問題を感じている企業は製造業全体の半数弱である。 - 経済産業省
To open a course for special knowledge and skill with less initial investment and maintenance cost.例文帳に追加
専門的な知識及び技術を受講する講座を、初期投資と維持費を低く開設する。 - 特許庁
To provide a low running cost and skill-less printing method, in which a damping water-employing type printing plate is employed, and a low running cost, skill-less and compact printing equipment, in which the damping water- employing type printing plate is employed.例文帳に追加
湿し水を使用するタイプの印刷版を用いた、低ランニングコストで、かつ、スキルレスな印刷方法の提供と、湿し水を使用するタイプの印刷版を用いた、低ランニングコストで、スキルレス、かつコンパクト化が可能な印刷装置を提供する。 - 特許庁
But SMEs are generally less satisfied with their staff’s abilities, including the aforementioned skill categories, and give lower evaluations than large corporations. 例文帳に追加
なお、中小企業は、これらも含めて全体的に大企業より満足度が低く、より厳しい評価をしている。 - 経済産業省
Fundamental operation information about the software is transmitted to the information terminal device when the degree of skill reaches a specified value or less.例文帳に追加
該習熟度が規定値以下であるとき、当該ソフトウエアに関する基本的な操作情報を、情報端末装置に送信する。 - 特許庁
When the game number is less than 100, for example (NO in step S104), the skill is informed by fourth direction (step S116).例文帳に追加
ゲーム数が例えば100ゲーム未満であったならば(ステップS104のNO)、第4演出で技量を報知する〔ステップS116〕。 - 特許庁
To fix a tissue with trans-natural opening based skill so that a transcutaneous tissue fixing treatment could bring less-invasive and earlier recovery.例文帳に追加
経皮的に組織を固定する処置に対して、さらに低侵襲かつ早期の回復が期待できるように、経自然開口的な手技で組織を固定する。 - 特許庁
To easily perform processing without depending on a worker's skill in correcting the shape while having high wear resistance and less shape change in lapping operation.例文帳に追加
ラップ作業において耐摩耗性が高く形状変化が少なく、かつ形状修正の際に作業者の技能に依存することなく容易に加工ができるようにする。 - 特許庁
To enable the most suitable conveyance operation program relating to a new work by a robot to be easily and securely produced by a less man-hour without requiring skill of an operator.例文帳に追加
ロボットによる新規ワークに対する最適な搬送作業プログラムを、オペレータの熟練を要することなく、少ない工数で容易かつ確実に作成できるようにする。 - 特許庁
Even a worker, having a less skill can find the problem might occur during outputting at manuscript delivery, and correct the trapping setting of the delivered manuscript data, while confirming the simulation result, so that printed matter of high quality can be obtained with minimal skill.例文帳に追加
スキルのない作業者でも、出力の際に生じる可能性のある問題点を、入稿時点で発見することができ、シミュレーション結果を確認しながら、入稿データのトラッピング設定を修正できるので、最小限のスキルで高品質の印刷物を得ることができる。 - 特許庁
To provide a game program in which the progress of a game is less affected by a play skill of a user in the game which makes a plurality of characters appear and is played by one person, and to provide a game device.例文帳に追加
複数のキャラクタが登場する一人プレイ可能なゲームにおいて、ゲームの進行がユーザのプレイスキルに影響されることの少ないゲームプログラムおよびゲーム装置を提供する。 - 特許庁
To provide a security diagnostic information collecting system for generating and supporting a new security policy and an attack pattern by aiming at the action of an attacker with not less than a certain degree of skill, and monitoring the action thereof.例文帳に追加
あるスキル以上を持ったアタック者の行動に的を絞り、その行動を監視することで新しいセキュリティポリシー、アタックパターンを作成、支援をするセキュリティ診断情報収集システムを提供する。 - 特許庁
To provide an apparatus for straightening a steel sheet pile with which even a worker less in skill can perform a straightening work in accordance with various deformation without using other heavy machinery such as a crane and equipment as much as possible.例文帳に追加
クレーンなどの他の重機や機材を極力使用することなく、熟練の少ない作業者であっても種々の変形に応じた矯正作業が可能な鋼矢板の矯正装置を提供すること。 - 特許庁
Simple construction with a less number of parts gives low manufacturing cost, assures easy disassembly with no skill in handling and allows mounting at the scaffold boards in a well workable manner.例文帳に追加
本発明においては、部品点数の少ないシンプルな構造であるため製造コストが安価で、組立、解体方法が簡単で取り扱いに熟練を必要とせず、足場板上からの取付けが可能で作業性が良い。 - 特許庁
To obtain a device for efficiently removing a bolt projecting from a concrete wall capable of reducing the bending number of the front end screw part of a separator bolt projecting from a concrete face and easily bending and removing it without skill and with less fatigue.例文帳に追加
コンクリート面より突出するセパレータボルトの先端ネジ部を熟練を要せず、折り曲げ回数を少なくすると共に容易に折り曲げ撓折除去でき、疲労も少なく、作業効率が上がるコンクリート壁突出ボルト除去装置を得るようにする。 - 特許庁
To prevent lowering of the possibility for winning bonus under the CT(challenge time) state even when a player able to draw a minor prize sufficiently at least by a mark hitting skill in handling a less number of effective lines proceeds with a game by setting a less frequency of betting.例文帳に追加
CT(Challenge Time)状態中において、有効ライン数が少なくても目押し技術によって十分に小役入賞を引込むことのできる遊技者が、より少ない賭数を設定することによって極力コインの消費を抑えつつゲームを進行させた場合であっても、それによってボーナス当選する可能性が低くなってしまうことのないようにする。 - 特許庁
To provide a luminescent BOD measuring method capable of quickly and sensitively measuring the BOD of test water with an easy method requiring no skill even if a hardly decomposable material is present in the test water or even in the case of test water having a low concentration of BOD of 5 mg/l or less.例文帳に追加
検水中に難分解物質が存在しても、またBODが5mg/l以下のような低濃度の検水であっても、熟練を要しない簡単な操作で、迅速にかつ高感度で検水のBODを測定できる発光式BOD測定方法を提供することを課題とする。 - 特許庁
The structure is formed by the rectangular plate bodies 2, the cylindrical bodies 3 and the side plates 4, and so it is easy of dimensional adjustment, free of strength degradation, inexpensive to form with less construction cost, easy to construct without requiring special skill and tool and superior in transporting efficiency with a number of pieces in layers when transported.例文帳に追加
方形の板体2と筒体3と側板4から構成されるので、寸法調整が容易で強度が落ちることはなく、安価に成形できるので施工費用を抑えることができ、施工は特別な技術や工具が不要で簡単であり、多数枚積み重ねて輸送できるので輸送効率も高い。 - 特許庁
To provide an electric hammer with which high efficiency in a panel forming work in conventional sheet metal work can be obtained by integrating a drawing work of the panel performed in a separate step heretofore with a forming ability requiring less skill than the panel forming work in the conventional sheet metal work.例文帳に追加
従来の板金作業におけるパネルの成形加工作業と比較して熟練を必要としない成形能力、更には従来別工程であったパネルの絞り作業を一体化することで、従来の板金作業でのパネル成形加工における効率化を可能とするエレキハンマーの提供を課題とするものである。 - 特許庁
He falls back from the more perfectly to the less perfectly developed instinct—from the hive-bee to the humble bee, which uses its own cocoon as a comb, and to classes of bees of intermediate skill, endeavouring to show how the passage might be gradually made from the lowest to the highest. 例文帳に追加
彼はより完成された本能からあまり完成されていない本能へ、ミツバチから自分たちの繭を巣穴として使うマルハナバチへ、中間的な技能をもつハチの仲間へと後戻りし、もっとも未発達のものからもっとも発達したものへと段階的にどのように推移していったかを示そうと努めるのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This is because Hiroshimafu-okonomiyaki puts far more amount of vegetables than that of Kansaifu-okonomiyaki, is less likely to be cooked because of thickness and thus the low heat in the household can not extract water from the vegetables and so the finished one is watery, a bit of skill is necessary for turning it over, and the iron plate, which is wide enough to be able to grill the dough, soba, egg, etc., at the same time, is necessary. 例文帳に追加
関西風と比べて遥かに大量の野菜が入り、また分厚くて火が通りづらい広島風の場合、家庭の低い火力では野菜の水分が飛ばずにべちゃっとした仕上がりになってしまうこと、ひっくり返すのにも多少の技術が必要なこと、生地・そば・卵などを同時に焼ける広い鉄板が必要なことなどがその理由である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A person who, because of his or her professional, scientific or other special skill or knowledge, is summoned to appear as a witness before the Registrar must be paid: (a) if the person is remunerated in his or her occupation by wages, salary or fees -- an amount equal to the amount of wages, salary or fees not paid to the person because of his or her attendance as a witness; or (b) in any other case -- an amount of not less than $140, or more than $700, for each day when he or she so attends. 例文帳に追加
専門的,科学的又はその他の特別の技量又は知識を理由として,登録官の前に証人として出頭するよう命じられた者には,次の金額が支払われなければならない。 (a)その者が,その職業において賃金,俸給又は手数料による報酬を受けている場合-証人として出頭するために,その者に支払われなくなる賃金,給与又は手数料に等しい金額,又は (b)前記以外の場合-その者の出頭日1日につき,$140以上,$700以下の金額 - 特許庁
3. A person who, because of his professional, scientific or other special skill or knowledge, is summoned to appear before the registrar as a witness shall be paid -- (a) if the person is remunerated in his occupation by wages, salary or fees, an amount equal to the amount of wages, salary or fees not paid to the person because of his attendance before the Registrar for that purpose, but such amount should not exceed $150 per day; or (b) in any other case, an amount of not less than $100 but not more than $150.00 for each day on which he so attends.例文帳に追加
3. 専門的,科学的若しくはその他の特別な技能又は知識を有する者であるために証人として登録官の面前に出頭するよう召喚された者は,次の額の支払を受ける。 (a) その者が自己の職業上,賃金,給料又は料金により報酬を得ている場合は,当該目的での登録官の面前への出頭のために支払われない賃金,給料又は料金の額に等しい額。ただし,当該額は,1日当たり150ドルを超えない。又は, (b) その他の場合は,その者が出席した各日当たり100ドル以上,150ドル以下とする。 - 特許庁
(2) The cases specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided by Article 32-3, paragraph 2 of the Act shall be the cases under which a fee equivalent to or less than ten-point-five hundredths (10.5/100) (or ten-point-two hundredths (10.2/100) in case of a tax-exempt business provider) of the wages paid during the six-month period after the employment is collected from the job seeker who had been introduced to an occupation of entertainer (who provides entertainment such as music, theatrical entertainment or other performance art in broadcasting programs (including commercial broadcasting), movies, vaudeville, theaters, etc.) or modeling (who appears at fashion shows or other events or serves as a material for a creation of photographs, etc. used for newspapers, magazines, etc. for demonstrating commercial goods, or who serves as a material for a creation of painting, carving or other works of art), or the job seeker who had been introduced to an occupation of scientist (who engages in researches and studies by applying highly scientific and specialized knowledge and means, or the planning, management, instruction, etc. of technical matters for production or other business activities), management executive (who has highly specialized knowledge and experience for the management of a company or other association and provides management businesses for the management of a company or other association) or skilled worker (who has the skill of a person having passed the technical skill test provided by Article 44, paragraph 1 of the Human Resources Development Promotion Act (Act No. 64 of 1969) for the special grade or the first grade or any corresponding skill, and provides businesses utilizing such skill for production or other business activities) (limited to the persons whose wages for the jobs, obtained by them through such introduction, exceed the amount determined by the Minister of Health, Labour and Welfare). 例文帳に追加
2 法第三十二条の三第二項の厚生労働省令で定めるときは、芸能家(放送番組(広告放送を含む。)、映画、寄席、劇場等において音楽、演芸その他の芸能の提供を行う者)若しくはモデル(商品展示等のため、ファッションショーその他の催事に出席し、若しくは新聞、雑誌等に用いられる写真等の制作の題材となる者又は絵画、彫刻その他の美術品の創作の題材となる者)の職業に紹介した求職者又は科学技術者(高度の科学的、専門的な知識及び手段を応用し、研究を行い、又は生産その他の事業活動に関する技術的事項の企画、管理、指導等を行う者)、経営管理者(会社その他の団体の経営に関する高度の専門的知識及び経験を有し、会社その他の団体の経営のための管理的職務を行う者)若しくは熟練技能者(職業能力開発促進法(昭和四十四年法律第六十四号)第四十四条第一項に規定する技能検定のうち特級若しくは一級の技能検定に合格した者が有する技能又はこれに相当する技能を有し、生産その他の事業活動において当該技能を活用した業務を行う者)の職業に紹介した求職者(当該紹介により就いた職業の賃金の額が厚生労働大臣の定める額を超える者に限る。)から、就職後六箇月以内に支払われた賃金の百分の十・五(免税事業者にあつては、百分の十・二)に相当する額以下の手数料を徴収するときとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
