submitを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4009件
This enables you to submit, remove, and check on jobs for various printers. 例文帳に追加
これによって、様々なプリンタに対してジョブを送る、取り消す、調査することができます。 - FreeBSD
Then, select the save virtual form, change the Submit value to Yes, and click OK. 例文帳に追加
次に save 仮想フォームを選択し、「送信」の値を「はい」に設定して、「了解」をクリックします。 - NetBeans
We will submit the bill to the Diet and seek to have it enacted during the current Diet session. 例文帳に追加
国会に提出をし、今国会での成立を図ってまいりたいと考えております。 - 金融庁
The bakufu ordered preparation of gocho in 1644, and it took several years for daimyo to submit gocho for each province. 例文帳に追加
1644年に作成が命じられ、それから数年がかりで国ごとに提出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Otherwise, such an issuer must submit a Conflict Minerals Report.例文帳に追加
それ以外の場合には、この発行人は紛争鉱物報告書を提出しなければならない。 - 経済産業省
You'll sign it and then file it with the attorney general who'll submit to the presidential record.例文帳に追加
サインしてから、 法務長官に提出する。 それから法務長官は、恩赦を登録する。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Courts will rubberstamp any request for surveillance you care to submit.例文帳に追加
法廷は監視のどんな要請でも よく考えもせず賛成する あなたは降参したいと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 例文帳に追加
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 - Tanaka Corpus
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.例文帳に追加
地方自治体が中央政府に従うことが必ずしも正しいとは、私は思わない。 - Tatoeba例文
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.例文帳に追加
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 - Tatoeba例文
Please submit your invoices before the cutoff date in order to be paid in the following month.例文帳に追加
翌月に支払いを受けるためには締日までに請求書を提出してください。 - Weblio英語基本例文集
In Page1 in the Visual Designer, double-click the Submit button to open its action method in the Java editor. 例文帳に追加
ビジュアルデザイナーの Page1 で、「送信」ボタンをダブルクリックして Java エディタでそのアクションメソッドを開きます。 - NetBeans
When you click the Submit button, the values for the selected items appear in the text area.例文帳に追加
「送信」ボタンをクリックすると、選択した項目の値がテキスト領域に表示されます。 - NetBeans
Fig. 2-3-16 Percentage of enterprises that do not submit loan applications to their main bank (by equity ratio)例文帳に追加
第2-3-16図 メインバンクへ借入れ申込みを行わない企業の割合(自己資本比率別) - 経済産業省
Appended note 2-3-6 Surplus ratio of enterprises that do not submit loan applications(by capital adequacy ratio)例文帳に追加
付注2-3-6 借入申込みを行わない企業の黒字割合(自己資本比率別) - 経済産業省
Applicants may be requested to submit additional materials during the screening.例文帳に追加
"なお、審査期間中、必要に応じ追加説明資料を提出していただくことがあります。 - 経済産業省
Applicants may be requested to submit additional materials during the screening.例文帳に追加
"なお、審査期間中、必要に応じ追加説明資料を提出していただくことがあります。" - 経済産業省
(2) A person who intends to submit the application set forth in the preceding paragraph shall attach the documents specified in the Ordinance of MEXT to an application form containing the following matters, and submit them to the Minister of MEXT: 例文帳に追加
2 前項の申請をしようとする者は、次の事項を記載した申請書に文部科学省令で定める書類を添えて、文部科学大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Any person who, having been requested to submit reports or materials pursuant to the provision of Article 80 paragraph (1), has failed to submit the reports or materials, or has submitted false reports or materials; 例文帳に追加
二 第八十条第一項の規定による報告又は資料の提出を求められて、報告若しくは資料の提出をせず、又は虚偽の報告若しくは資料の提出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Having failed to submit reports or made any false report, or failed to submit documents or submitted the documents with any misrepresentation, in violation of an order issued pursuant to the provision of Article 42 例文帳に追加
三 第四十二条の規定による命令に違反して報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は文書を提出せず、若しくは虚偽の記載をした文書を提出した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Having failed to submit reports or made any false report, or failed to submit documents or submitted the documents with any misrepresentation, in violation of an order issued pursuant to the provision of Article 42 例文帳に追加
二 第四十二条の規定による命令に違反して報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は文書を提出せず、若しくは虚偽の記載をした文書を提出した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For most input components, you can select Auto-Submit on Change from the component's pop-up menu to cause the browser to submit the page whenever the input value changes. 例文帳に追加
ほとんどの入力コンポーネントでは、コンポーネントのポップアップメニューから「変更時に自動送信」を選択して、入力値が変更されたときにブラウザからページが送信されるように指定できます。 - NetBeans
If you want the browser to submit the page as soon as the page visitor changes the component's value, right-click the component and choose Auto-Submit on Change from the pop-up menu. 例文帳に追加
ページの訪問者がコンポーネントの値を変更したらすぐにブラウザからページが送信されるようにするには、コンポーネントを右クリックし、ポップアップメニューから「変更時に自動送信」を選択します。 - NetBeans
When intending to submit a notification pursuant to the provisions of Article 206, paragraph 4 of the Act, the Association shall submit to the competent minister the documents stating the matters set forth in the following items, respectively: 例文帳に追加
協会は、法第二百六条第四項の規定による届出をしようとするときは、次の各号に掲 げる事項を記載した書類を、主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省
Could you tell me what happened to the document that you were supposed to submit by the end of the last week? 例文帳に追加
先週までにご提出いただけることになっていた書類はどうなっていますか。 - Weblio Email例文集
Through this job, I was able to learn what kind of documents you submit to auditors. 例文帳に追加
この仕事を通して、どのような書類を監査法人に提出するのかを学ぶことができた。 - Weblio Email例文集
To apply, parents must submit a copy of their baby's birth certificate. 例文帳に追加
応募するには,親たちは赤ちゃんの出生証明書のコピーを提出しなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
e) the applicant did not submit the claims within the time-limit prescribed in Art. 15, paragraph 7;例文帳に追加
(e) 出願人が,第15 条第7 段落に定める期限内にクレームを提出しなかった場合 - 特許庁
The Directorate may require the applicant to submit any other data it deems necessary.例文帳に追加
局は,必要と考えるその他のデータを提出するよう出願人に要求することができる。 - 特許庁
The Hungarian Patent Office shall invite the applicant to submit comments on the opposition.例文帳に追加
ハンガリー特許庁は,出願人に対し,異議申立に関して意見を提出するよう求める。 - 特許庁
It shall, however, be possible to submit such a notice up to 4 months from the international filing date. 例文帳に追加
ただし,当該通知は,国際出願日から4月が経過するまでに提出することができる。 - 特許庁
We will submit these options for consideration by our Leaders at the June 2010 Toronto Summit. 例文帳に追加
我々は、これらのオプションを首脳による検討のために、2010 年 6 月のトロント・サミットに提出する。 - 財務省
We will move forward, with concrete discussions on the consumption tax, aiming to submit related bills within this fiscal year. 例文帳に追加
その具体的方策について年度内の法案提出に向けて検討を進めていきます。 - 財務省
We will submit this action plan for consideration by our Leaders at the November 2010 Seoul Summit. 例文帳に追加
我々は、首脳による検討のために、2010年11月のソウル・サミットにこの行動計画を提出する。 - 財務省
The Board shall in each year submit to the Minister a report on its activities during the preceding year. 例文帳に追加
機関は毎年その前年の活動に関する報告書を大臣に提出しなければならない。 - 特許庁
All three offices consider that the applicant can submit written opinions against the reasons for refusal. 例文帳に追加
三庁はすべて、出願人は、拒絶理由に対して意見書を提出できると考える。 - 特許庁
Failure to submit the documents referred to in subparagraph (f) within the same period shall cause loss of entitlement to international priority. 例文帳に追加
(f)にいう文書の当該期限内の提出を怠ることは,国際優先権を喪失させる。 - 特許庁
(6) The motion for an order to submit articles shall be filed with clarification of the following matters: 例文帳に追加
6 物件提出命令の申立ては、次に掲げる事項を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The context can be stored or archived in a news group and after then, a user can submit it.例文帳に追加
コンテキストは、ニュースグループ内に保管またはアーカイブすることができ、その後にユーザがサブミットできる。 - 特許庁
(iv) Requesting that any public office or public or private organization submit any necessary report or material. 例文帳に追加
四 公務所又は公私の団体に対し、必要な報告又は資料の提出を求めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
i) When the appellant has failed to submit a written statement of reasons under the provisions of paragraph (3 例文帳に追加
一 抗告人が第三項の規定による執行抗告の理由書の提出をしなかつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) A person who has received the order prescribed in the preceding two paragraphs shall submit a written report without delay. 例文帳に追加
5 前二項の命令を受けた者は、遅滞なく、報告書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It enables users to submit files to be printed; these submissions are known as jobs . 例文帳に追加
ファイルをプリントする要求に対して許可を与えます。 この要求は特にジョブと呼ばれています。 - FreeBSD
If a queue is disabled , no user (except root) can submit jobs for the printer. 例文帳に追加
キューが禁止状態にあると、 (root 以外の)すべてのユーザがプリンタにジョブを要求することができません。 - FreeBSD
The superuser (root) can always submit jobs, even to a disabled queue. 例文帳に追加
ただし、キューが禁止状態にあったとしても、スーパーユーザ (root)は常にジョブを入力することができます。 - FreeBSD
Don't Submit CPAN Ebuilds 例文帳に追加
CPANebuildを登録しないでください。 g-cpan.plと呼ばれるCPANモジュールをPortageを使用してGentooシステムにインストールするためのツールがあります。 - Gentoo Linux
Drop a Button component to the right of the View Results button, and set its text to Submit Vote. 例文帳に追加
「ボタン」コンポーネントを、「結果を表示」ボタンの右にドロップし、そのテキストを「票を送信」に設定します。 - NetBeans
By filling out the registration form and submit it to Student Support Services, they are approved as a registered group 例文帳に追加
学生支援センターに団体の登録申請を提出すれば登録団体と認められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

