submitを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4009件
Article 220 In the following cases, the holder of the document may not refuse to submit the document: 例文帳に追加
第二百二十条 次に掲げる場合には、文書の所持者は、その提出を拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) An immediate appeal may be filed against an order on a petition for an order to submit a document. 例文帳に追加
7 文書提出命令の申立てについての決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The presiding judge may specify a period in which a witness is to submit a document in lieu of examination. 例文帳に追加
2 裁判長は、証人が尋問に代わる書面の提出をすべき期間を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Even though the printer is stopped, users can still submit jobs to an enabled queue. 例文帳に追加
プリンタが停止状態にあったとしても、まだ、許可状態にあるキューに対して、ジョブを送ることができます。 - FreeBSD
Once you have determined that a bug actually exists, use the bashbug command to submit a bug report. If you have a fix, you are encouraged to mail that as well! 例文帳に追加
本当にバグがあると判断した場合には、bashbugコマンドを使ってバグ報告を行います。 - JM
This ensures that the application does not try to submit a value for that column when you create a new record.)例文帳に追加
これにより、新規レコードの作成時に、その列の値がアプリケーションによって送信されなくなります。 - NetBeans
His next aim was to submit the alliance of local states to the Yamato Administration. 例文帳に追加
その次の狙いは、連合的に結び付いていた地域国家を大和政権に臣従させることであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With good reason of rebellion suppression (KIBI Clan disturbance), he urged the Kibi Province, the largest local state, to submit. 例文帳に追加
特に最大の地域政権吉備国に対して反乱鎮圧の名目で屈服を迫った(吉備氏の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On July 22, the edict of Daijokan was put out, which ordered citizens to submit counterfeit money to officials by the end of October. 例文帳に追加
7月22日に太政官布告が出され、人民は10月末までに官に贋貨を提出するように命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) In addition to (i), the authority also needs to be able to require that financial institutions submit information directly to it. 例文帳に追加
② ①に加えて、金融機関に対して、当局に直接情報を提出するよう求めることも必要 - 金融庁
It was submitted in response to the Emperor's rinji (order) to submit ikenfuji issued on August 30, 957. 例文帳に追加
同年7月27日(旧暦)(957年8月25日)の天皇の意見封事を求める綸旨に対して出されたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Daimyo who had a castle along Tokai-do Road were ordered to submit a wooden model of their castle as well. 例文帳に追加
東海道筋の城持ち大名は、さらに城の木製模型を作って提出するよう求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Schools were often forced to submit a letter of apology after they carelessly made a stain on the goshin-ei portrait. 例文帳に追加
御真影に染みを作ってしまい学校が始末書を提出する羽目に陥ることもしばしばあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(copious generator) are required to submit a regular annual report to the competent minister. 例文帳に追加
以上の食品関連事業者(多量発生事業者)は、毎年度、主務大臣に定期報告を行う。 - 経済産業省
(5) When the local governments apply for the cancellation of the relevant restrictions, they must submit an inspection plan for conducting the inspections described above.例文帳に追加
(5) 解除申請時には、上記と同様の検査を行うための検査計画を提出すること。 - 厚生労働省
The defendant is willing to submit to home confinement and electronic monitoring through the wearing of a ukg45 administrated ankle device.例文帳に追加
被告は自宅監禁を受ける意思があります と電子監視を着用 ukg45に管理された 足首の装置 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The defendant is willing to submit to home confinement and electronic monitoring through the wearing of a ukg45 administrated ankle device.例文帳に追加
被告は自宅監禁を受ける意思があります と電子監視を着用 UKG45に管理された 足首の装置 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
People would like to submit exhibits a1 through a46, classified documents detailing the secret operations of northern lights.例文帳に追加
A46を通して 証拠A1を提出したいと思います 機密の活動を 詳述してる極秘文書 オーロラの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
People would like to submit exhibits a1 through a46, classified documents detailing the secret operations of northern lights.例文帳に追加
a46を通して 証拠a1を提出したいと思います 機密の活動を 詳述してる極秘文書 オーロラの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This document requires a private document authentification by a notary public before you submit it to the court.例文帳に追加
この書類は裁判所に提出する前に、公証人による私文書認証を受ける必要がある。 - Weblio英語基本例文集
Note that there is no Auto-submitOn Change option for button and link components because theyintrinsically submit the web page. 例文帳に追加
ボタンとリンクコンポーネントは、それ自身が Web ページを送信するため「変更時に自動送信」オプションはありません。 - NetBeans
In the running application, select one or more items in the listbox and click the Submit button.例文帳に追加
実行中のアプリケーションで、リストボックスから 1 つまたは複数の項目を選択し、「送信」ボタンをクリックします。 - NetBeans
If you alter the meta-data for a particular version, you may submit it again and the index will be updated.PyPI holds a record for each (name, version) combination submitted.例文帳に追加
PyPI は提出された配布物の (名前、バージョン) の各組み合わせについて記録を保持しています。 - Python
The first user to submit information for a given name is designated the Owner of that name.例文帳に追加
ある配布物名について最初に情報を提出したユーザが、その配布物名のオーナ (owner) になります。 - Python
The percentage of SMEs that submit patent applications overseas is much lower than the percentage of large enterprises that do (Fig. 2-3-6).例文帳に追加
中小企業による海外出願比率は、大企業を大きく下回っている(第2-3-6図)。 - 経済産業省
Agreement to establish modalities no later than 30 April 2006 and to submit comprehensive draft. Schedules based on these modalities no later than 31 July 2006.例文帳に追加
2006年4月末までにモダリティを確立し、7月末までに譲許表案を提出することを合意。 - 経済産業省
"He may have preferred death to dishonor, and plunged into the Atlantic rather than submit to arrest!" 例文帳に追加
「彼は逮捕される不名誉よりは死を選ぶでしょうから、大西洋に飛び込んだのかもしれませんね。」 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
Nor will they gain freedom of spirit, unless with all their heart they submit themselves for the love of God. 例文帳に追加
彼らは、神の愛から心から従うことなくしては、決して心の平安を得ることがありません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
(3) When filing a petition for grant of discharge, the petitioner shall submit a list of holders of dischargeable claims stating the matters specified by the Rules of the Supreme Court; provided, however, that if it is impossible to submit a list of holders of dischargeable claims upon filing the petition, it shall be sufficient to submit it without delay after filing the petition. 例文帳に追加
3 免責許可の申立てをするには、最高裁判所規則で定める事項を記載した債権者名簿を提出しなければならない。ただし、当該申立てと同時に債権者名簿を提出することができないときは、当該申立ての後遅滞なくこれを提出すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The public prosecutor shall, upon institution of prosecution, submit to the court the written appointment of defense counsel that was submitted to the public prosecutor or judicial police officer. If he/she is unable to submit such written appointment upon institution of prosecution, he/she shall include an entry to that effect in the charge sheet, and shall promptly submit the written appointment of the defense counsel after prosecution is instituted. 例文帳に追加
2 検察官は、公訴の提起と同時に、検察官又は司法警察員に差し出された弁護人選任書を裁判所に差し出さなければならない。同時に差し出すことができないときは、起訴状にその旨を記載し、且つ公訴の提起後、速やかにこれを差し出さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) No order to submit a document and no commission of sending of a document may be made or issued. The same shall apply to an order to submit an object which contains the handwriting or seal impression to be used for comparison or to commission the sending of such object. 例文帳に追加
2 文書の提出の命令又は送付の嘱託は、することができない。対照の用に供すべき筆跡又は印影を備える物件の提出の命令又は送付の嘱託についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 65 The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may, within such limits as are necessary for the enforcement of this Act, order seed dealers to submit reports relating to their business or to submit books or other documents. 例文帳に追加
第六十五条 農林水産大臣は、この法律の施行に必要な限度において、種苗業者に対し、その業務に関し必要な報告を命じ、又は帳簿その他の書類の提出を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Since a submission component is by definition any component that can submit the web page (including input components with their Auto-submit On Change feature turned on), any suchcomponent can be a virtual form submitter.例文帳に追加
送信コンポーネントとは Web ページを送信可能なコンポーネント (「変更時に自動送信」機能をオンにした入力コンポーネントを含む) であるため、このようなコンポーネントはすべて仮想フォームの送信コンポーネントになることができます。 - NetBeans
A user can submit a print file without specifying a particular printer which must print the file.例文帳に追加
ユーザはファイルを印刷しなければならない特定のプリンタを指定せずにプリントファイルを提出することが可能である。 - 特許庁
The interested parties are entitled to submit the necessary documents and materials, and to provide oral explanations.例文帳に追加
利害関係人は, 必要な書類及び資料を提出すること及び口頭説明を行うことができる。 - 特許庁
Any person can submit to the terms stipulated by point 1 of present article objection against registration of a trade mark to the Appeal council. 例文帳に追加
何人も,(1)に規定された期限内に,商標登録に対して審判部に異議を申し立てることができる。 - 特許庁
A person who filed an objection must give his/her reasons for it and submit a document certifying payment of a fee.例文帳に追加
異論を提出した者は,その理由を述べ,手数料の納付の証明書を提出しなければならない。 - 特許庁
Later in 990, although he had already resigned the professor's position, he was ordered to submit a kanmon (report). 例文帳に追加
その後も永祚(日本)2年(990年)には既に博士を退任しているのにも拘らず、勘文提出を命じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the owner of the utility model fails to submit his comments within the stated time limit, the Office shall cancel the registration. 例文帳に追加
実用新案の所有者が所定期限内に意見を提出しない場合は,庁は登録を取り消す。 - 特許庁
The applicant may, on his own initiative, submit to the Department such modifications or complements, in accordance with the Regulations. 例文帳に追加
出願人は規則に従って自らの責任で当該補正又は補足を標章登録局に提出できる。 - 特許庁
Within a time limit stipulated by the Norwegian Industrial Property Office, the applicant shall submit:例文帳に追加
ノルウェー工業所有権庁によって定められた期限内に,出願人は次のものを提出しなければならない。 - 特許庁
a) failure to submit the priority document, failure to file an application with OSIM according to the provisions of paragraph (4); or例文帳に追加
(a) OSIMに対し,優先権書類を提出しない場合,(4)の規定による申請書を提出しない場合,又は - 特許庁
The Hungarian Patent Office shall invite the holder to submit comments on the request for revocation.例文帳に追加
ハンガリー特許庁は,所有者に対し,当該権利取消請求に関する意見を提出するよう求める。 - 特許庁
Following publication of an invention application, any person may submit observations on the patentability of the subject-matter; 例文帳に追加
特許出願の公開の後,当該発明の特許性について何人も所見を提出することができる。 - 特許庁
If the applicant has not received any such communication, the applicant shall submit a declaration to that effect. 例文帳に追加
出願人がそのような通信を受領していないときは,その旨の宣言書を提出しなければならない。 - 特許庁
To achieve these goals, we will submit an amendment bill for the National Property Law and related laws to the current session of the Diet.例文帳に追加
このために必要な国有財産法等の改正案を今国会に提出することとしております。 - 財務省
All interested parties shall have the right to submit the necessary documents and materials and to provide oral arguments.例文帳に追加
すべての利害関係人は,必要な書類と資料を提出し,かつ,口頭で意見を述べる権利を有する。 - 特許庁
The parties shall concurrently be granted a time limit of maximum three weeks in which to submit written observations to the Ethics Committee.例文帳に追加
当事者は,意見書を倫理委員会に提出するための最長3週間の期限を同時に与えられる。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)