1153万例文収録!

「submit」に関連した英語例文の一覧と使い方(21ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

submitを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4009



例文

If you don't want to submit [provide] your credit card information over the Internet, please fill out this form and mail via regular mail. 例文帳に追加

クレジットカード情報をインターネットで送りたくない場合には, この書式に記入して通常の郵便で送ってください - 研究社 英和コンピューター用語辞典

The word 'ginjoshu' existed since the Taisho period, which meant 'the sake brewed with examination' in order to submit for the kanpyokai. 例文帳に追加

「吟醸酒」という言葉はすでに大正時代からあり、鑑評会に出すために「吟味して醸した酒」という意味であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I’m waiting for the people in charge to submit some figuresspecifically, this year’s advertising and building maintenance costs.例文帳に追加

担当者から、いくつかの数字を提出してもらうのを待っています。具体的に言うと、今期の広告費と建物維持費です。 - Weblio英語基本例文集

An input component can participate in multiple virtual forms, but a submission component can submit at most one virtual form. 例文帳に追加

入力コンポーネントは複数の仮想フォームに所属できますが、送信コンポーネントは最大で 1 つの仮想フォームだけを送信できます。 - NetBeans

例文

You use action and link components to enable the page visitor to move from one page to the next and to submit input. 例文帳に追加

アクションコンポーネントとリンクコンポーネントを使用すると、ページの訪問者がページ間を移動したり、入力を送信したりできます。 - NetBeans


例文

Unfortunately, the form only has the input fields; it does not yet have"Submit" or "Reset" buttons, which are not automatically generated. 例文帳に追加

残念ながら、このフォームには入力フィールドしかありません。 "送信"ボタンや "リセット" ボタンは自動的には生成されないのです。 - PEAR

Most browsers will not consider any submit button as clicked in this case and will not send its name. 例文帳に追加

このような場合ほとんどのブラウザでは特定の送信ボタンが押されたとは考えず、そのためボタンの名前が送信されません。 - PEAR

To provide an Internet convention system which enables anyone to submit products to a convention, to participate in the convention, and to enter it on the Internet at any time.例文帳に追加

インターネット上で、いつでも誰でもが、出展し、参加し、入場することができるインターネットコンベンションシステムを提供する。 - 特許庁

An Association shall submit the following documents to the competent minister within three months from the day of the commencement of every business year: 例文帳に追加

協会は、毎事業年度の開始の日から三月以内に、次に掲げる書類を主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省

例文

NISA requires the applicant for license to submit appropriate quality assurance program at each stage of safety regulation.例文帳に追加

原子力安全・保安院は、原子炉設置者に対し、品質保証計画を安全規制の各段階において提出させている。 - 経済産業省

例文

Submit the data within ten weeksor 20 weeks in the case of RTAs involving only developing countriesafter the date of notification of the agreement.例文帳に追加

情報提供を通報から10週間以内(途上国間地域貿易協定の場合は20週間以内)に行う義務 - 経済産業省

These enterprises include SMEs which, although they may have a demand for funds, do not submit loan applications, for various reasons.例文帳に追加

これらのうち、資金需要がありながら様々な理由から借入申込を行っていない中小企業は存在する。 - 経済産業省

Article 165 (1) The public prosecutor shall, on institution of prosecution, submit to the court a number of copies of the charge sheet equal to the number of accused persons; provided, however, that if he/she is unable to do so due to unavoidable circumstances, he/she shall submit the copies promptly after the institution of prosecution. 例文帳に追加

第百六十五条 検察官は、公訴の提起と同時に被告人の数に応ずる起訴状の謄本を裁判所に差し出さなければならない。但し、やむを得ない事情があるときは、公訴の提起後、速やかにこれを差し出さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Labor Relations Commission shall, when deciding whether or not to issue an order to submit articles pursuant to the provision of the preceding paragraph, item 2 (hereinafter referred to as the "order to submit articles"), take into consideration the protection of personal secrets and business secrets of business operators. 例文帳に追加

2 労働委員会は、前項第二号の規定により物件の提出を命ずる処分(以下「物件提出命令」という。)をするかどうかを決定するに当たつては、個人の秘密及び事業者の事業上の秘密の保護に配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 84 (1) Pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 42 of the Act, a person who intends to submit a notification on the date of services commencement of an aerodrome, and other facilities shall submit a notification of services commencement date of aerodromes, etc. describing the following matters to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第八十四条 法第四十二条第三項の規定により、空港等の供用開始の期日の届出をしようとする者は、次に掲げる事項を記載した空港等供用開始届出書を国土交通大臣に提出するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) No petition for an order to submit a document may be filed on the grounds that the document falls under any of the categories listed in item (iv) of the preceding Article, unless it is necessary to make a request for examination of documentary evidence by way of a petition for an order to submit a document. 例文帳に追加

2 前条第四号に掲げる場合であることを文書の提出義務の原因とする文書提出命令の申立ては、書証の申出を文書提出命令の申立てによってする必要がある場合でなければ、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) Within one month after the service of the counter statement, the opponent shall (a) submit to the Registrar, by way of affidavit or statutory declaration, or in accordance with section 54 of the Act, the evidence that the opponent is relying on to support the opposition, or a statement that the opponent does not wish to submit evidence; and (b) serve the applicant, where evidence is submitted, with a copy of the evidence or, where the opponent does not wish to submit evidence, with a copy of a statement that the opponent does not wish to submit evidence. 例文帳に追加

(1) 答弁書の送達後1月以内に,異議申立人は, (a) 宣誓供述書若しくは法定宣言書により又は法律第54条に従って,登録官に対し,異議申立人が異議申立を支持するため依拠する証拠又は異議申立人が証拠の提出を希望しない旨の陳述書を提出し,かつ (b) 証拠を提出した場合はその証拠の写し,又は異議申立人が証拠の提出を希望しない場合は異議申立人が証拠の提出を希望しない旨の陳述書の写しを,出願人に送達しなければならない。 - 特許庁

(1) For the application of subsection 11.13(5) of the Act, within one month after the service of the counter statement, the objector (a) may submit to the Registrar, by way of affidavit or statutory declaration, the evidence that the objector is relying on to support the objection, or a statement that the objector does not wish to submit evidence; and (b) shall serve the responsible authority, where evidence is submitted, with a copy of the evidence or, where the objector does not wish to submit evidence, with a copy of a statement that the objector does not wish to submit evidence. 例文帳に追加

(1) 法律第11.13条(5)を適用し,答弁書の送達後1月以内に,異論申立人は, (a) 宣誓供述書又は法定宣言書により,異論申立人が異論申立を支持するため依拠する証拠又は異論申立人が証拠の提出を希望しない旨の陳述書を登録官に提出することができ,かつ (b) 証拠が提出された場合はその証拠の写し,又は異論申立人が証拠の提出を希望しない場合は異論申立人が証拠の提出を希望しない旨の陳述書の写しを所管当局に送達しなければならない。 - 特許庁

Graphic elements of the graphic display element is coupled to a presentation operation of the Web form generation language so as to submit the input information.例文帳に追加

図形表示要素の図形要素は入力情報の提出を可能にするようWebフォーム作成言語の提出動作に結合される。 - 特許庁

A person shall submit to the Patent Office a true copy of the court judgment, if the action brought by such person in court has been satisfied.例文帳に追加

裁判所に提起した訴訟に勝訴した者は, 裁判所の判決の正謄本を特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁

(6) If the international application complies with the requirements set out in this rule, the Registrar shall submit the international application to the International Bureau.例文帳に追加

(6)国際出願が本条規則に定める要件に合致する場合は,登録官は,国際出願を国際事務局に提出する。 - 特許庁

For a report submit processing 321, the concerned tabulation information is delivered in a designated form to a branch office, a head office and the self-governing body 303.例文帳に追加

報告書提出処理321は、支店301,本社302,自治体303へ該当集計情報を所定フォームで配信する。 - 特許庁

Around what time did the TSE report to you yesterday and by when will it have to submit a report based on the FIE 例文帳に追加

報告の件なのですけれども、これは昨日いつぐらいにされて、あと報告の期限というのはどういうふうになっているのでしょうか。 - 金融庁

The wireless user equipment may use protocols (e.g., the wireless application protocol) to allow the users to submit gambling information.例文帳に追加

上記無線ユーザ機器は、プロトコル(例えば、上記無線アプリケーションプロトコル)を用いて上記ユーザによる賭博情報の提出を可能にする。 - 特許庁

The methods and apparatus allow a user to submit the ambiguous search query and to receive relevant search results.例文帳に追加

本発明と合致する方法および装置により、ユーザは、曖昧な検索クエリを提出し、適切な検索結果を受け取ることが可能である。 - 特許庁

At expiration of one year the right to submit the application on inventions, industrial models and industrial designs made on duty is transferred to the employee. 例文帳に追加

1年の満了後は,職務発明,又は職務上の実用新案若しくは意匠を出願する権利は,従業者に移転する。 - 特許庁

[2] If the foreign application was filed by others, the applicant shall also submit the title authorizing the transfer of the trademark.例文帳に追加

[2] 外国での出願を他人が行ったときには,出願人はその商標を移転する権原を有している証明を提出する。 - 特許庁

The Commissioner-Rapporteur shall submit his report to the secretariat of the Compulsory License Commission and attach thereto his opinion. 例文帳に追加

長官付報告官は強制ライセンス委員会事務局に報告書を提出し,それには自己の意見を添付しなければならない。 - 特許庁

(1) Parties to the administrative proceedings before the Office (hereinafter referred to asparties”) shall be obliged to submit or propose the evidence in support of their statements.例文帳に追加

(1) 庁への手続の当事者(以下「当事者」という)は,自己の陳述を裏付ける証拠を提出し又は申し出なければならない。 - 特許庁

If the request does not meet the requirements referred to in paragraph (1), the party requesting accelerated procedure shall be invited to remedy the defects or to submit comments. 例文帳に追加

請求が(1)にいう要件を満たさない場合は,加速手続の請求人は不備の訂正又は意見の提出を求められる。 - 特許庁

In the event the applicant or his proxy does not submit any objection or comment as referred to in paragraph (3), the Directorate General shall decide on the refusal of the application. 例文帳に追加

出願人又は代理人が(3)にいう異議又は意見を提出しない場合,総局は,当該出願の拒絶を決定する。 - 特許庁

The three Customs Heads ordered the WG to submit a report of the new initiatives in the next TCHM.例文帳に追加

3か国関税局長・長官は、作業部会に対し、次回のTCHMにおいて、当該新たな取組みに関する報告書の提出を指示した。 - 財務省

The GPFI will submit a progress report on implementation at the next Summit in France (November 2011). 例文帳に追加

金融包摂グローバル・パートナーシップは,次回フランスにおけるサミットに対して,実施状況に関する進ちょく報告書を提出する(2011年11月)。 - 財務省

The Controller shall notify to the applicant a time limit within which he or she may withdraw or amend the application or submit his or her observations. 例文帳に追加

長官は,出願人が出願を取り下げ若しくは修正する期限又は意見を提示する期限を出願人に通知する。 - 特許庁

The parties shall be given an opportunity to submit observations on whether an advisory statement is to be obtained and on the wording of the request.例文帳に追加

当事者は,助言が求められるべきか否かに関し,また請求の文言に関して意見を提出する機会を与えられる。 - 特許庁

(2) The applicant of the appeal for review on the recognition of internment status may submit to the Review Board a written opinion at any time until the determination with regard to the appeal is rendered. 例文帳に追加

2 資格認定審査請求人は、裁決があるまでは、いつでも審査会に対し意見書を提出することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 The Government shall submit reports on the Measures for Crime Victims taken by the Government to the Diet every year. 例文帳に追加

第十条 政府は、毎年、国会に、政府が講じた犯罪被害者等のための施策についての報告を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) any person who has failed to submit the reports or materials or who has submitted false reports or materials pursuant to the provisions of Article 13; 例文帳に追加

一 第十三条の規定による報告若しくは資料の提出をせず、又は虚偽の報告若しくは資料の提出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 86. The Cabinet shall prepare and submit to the Diet for its consideration and decision a budget for each fiscal year. 例文帳に追加

第八十六条 内閣は、毎会計年度の予算を作成し、国会に提出して、その審議を受け議決を経なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Any person who, in violation of the provisions of paragraph 5 of Article 9, has failed to submit a written report or submitted a written report with a false description; 例文帳に追加

二 第九条第五項の規定に違反して報告書を提出せず、又は虚偽の記載をした報告書を提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Prefectural Labour Offices and the Public Employment Security Offices shall submit activity reports in accordance with the forms prescribed set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 都道府県労働局及び公共職業安定所の業務報告は、前項の様式に従つて、これをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who intends to obtain a certification under the preceding paragraph shall submit an application to the Prime Minister, pursuant to the provisions of a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 前項の認定を受けようとする者は、政令で定めるところにより、内閣総理大臣に対し申請をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) a person who has failed to submit articles, in violation of the disposition for possessors of articles under Article 185-3(2); or 例文帳に追加

四 第百八十五条の三第二項の規定による物件の所持人に対する処分に違反して物件を提出しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiii) a person who has failed to submit articles, in violation of the disposition for possessors of articles under Article 187(iii). 例文帳に追加

十三 第百八十七条第三号の規定による物件の所持者に対する処分に違反して、物件を提出しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 (1) A person who intends to obtain registration shall submit a written application for registration to the Japanese Institute of Certified Public Accountants. 例文帳に追加

第十九条 登録を受けようとする者は、登録申請書を日本公認会計士協会に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The auditors may submit their opinions to the president or to the Minister of Internal Affairs and Communications when they find it necessary based on the audit results. 例文帳に追加

4 監事は、監査の結果に基づき、必要があると認めるときは、理事長又は総務大臣に意見を提出することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 (1) In order for the accused to submit a written request for a change of jurisdiction, he/she shall do so via the court before which the case is pending. 例文帳に追加

第五条 被告人が管轄移転の請求書を差し出すには、事件の係属する裁判所を経由しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 A judge who has been challenged shall submit a written opinion on the motion to challenge, except in the following cases: 例文帳に追加

第十条 忌避された裁判官は、次に掲げる場合を除いては、忌避の申立てに対し意見書を差し出さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 (1) A person listed in the following items shall submit a written application listed in said respective items to the Minister of Economy, Trade and Industry: 例文帳に追加

第一条 次の各号に掲げる者は、当該各号に掲げる申請書を経済産業大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Two new messages of an SMS delivery report message and an SMS submit report message are defined for CDMA SMS.例文帳に追加

SMSデリバー報告メッセージ及びSMSサブミット報告メッセージの2つの新しいメッセージがCDMA SMSに対して定義される。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS