1153万例文収録!

「system declaration」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > system declarationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

system declarationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 89



例文

The declaration device 1 outputs equipment identification information for identifying the electrical equipment, when the electrical equipment to be mounted is connected to a power supply system 6.例文帳に追加

申告装置1は、取り付け先の電気機器が電源系統6に接続されているときに当該電気機器を識別する機器識別情報を出力する。 - 特許庁

In some cases, the programmer must define a feature test macro in order to obtain the declaration of a system call from the header file specified in the man page SYNOPSIS section. 例文帳に追加

マニュアルページの「書式」の節に規定されたヘッダファイルから関数の定義を得るために、プログラマが機能検査マクロを定義しなければならない場合がある。 - JM

One of the goals specified for discussions in the Tokyo Declaration of September1973 was "to include an examination of the adequacy of the multilateral safeguard system."例文帳に追加

1973年9月の東京宣言において、東京ラウンド交渉の目的の一つとして「多角的セーフガード・システムの妥当性の検討を含むこと」が掲げられた。 - 経済産業省

To provide a system and a method in which declaration forms of the newest version can be obtained by accessing a single homepage regardless of kinds of electronic declarations or accepting organizations, in which the declarations can be sent by simple operation on the screen, and in which declaration data can be stored on behalf of users.例文帳に追加

電子申告書の種類、受付団体に関わらず同じホームページにアクセスして最新バージョンの申告書様式を入手でき、申告書の送信も簡単な画面操作で行え、申告ユーザに代わって申告書データを保存管理することを可能にする。 - 特許庁

例文

With the introduction of performance-based systems, many large corporations have promoted the introduction of systems in which personnel assignment is made with consideration for employeeswishes, such as an in-house recruitment system and self-declaration system.例文帳に追加

成果主義的な制度が導入される中で、社内公募制度、自己申告制度など配置において本人の意向を考慮する制度の導入が大企業を中心に進んでいるが、 - 厚生労働省


例文

When a financial institution computer 3 receives from a company computer 2 login information to a download site provided by a supervisory organization computer 4 for storing declaration data, the electronic declaration data download system uses the login information to performs login to a web site provided by the supervisory organization computer (T6).例文帳に追加

本発明は、企業コンピュータ2から申告データを保管する監督機関コンピュータ4が提供するダウンロードサイトへのログイン情報を金融機関コンピュータ3が受信すると、当該ログイン情報を使用して監督機関コンピュータが提供するwebサイトへのログインを行なう(T6)。 - 特許庁

To construct an intermediary system for supporting determination of a licensed tax accountant preparing a declaration for an inheritance tax amount by performing a trial calculation of the inheritance tax amount upon occurrence of inheritance.例文帳に追加

相続発生時にその相続税額の試算を行い、相続税額の発生に伴う申告書作成税理士等の決定のサポートを行う仲介システムを構築する。 - 特許庁

To provide a conference method, a conference system, an information processor and a computer program capable of promoting positive discussion among participants and declaration of intention in a vote.例文帳に追加

参加者の積極的な討論及び採決における意思表示を促進できる会議方法、会議システム、情報処理装置、及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁

The government issued Dajokan Seitaisho (the declaration of a new governing system) on June 11, 1868 in order to comply with the rules defined by the Charter Oath of the Five Articles. 例文帳に追加

政府は、五箇条の御誓文に示された諸原則を実施するため、同年閏4月21日(旧暦)(1868年6月11日)、太政官政体書を公布して、統治機構を改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a system for generating a prescription, while objectively confirming diagnosis and treatment contents, without relying only on the declaration of the diagnosis and treatment contents from a medical institution.例文帳に追加

レセプトの作成を医療機関側による診療内容の申告のみに頼らず、客観的に診療内容を確認しつつレセプトを作成するシステムを提供する。 - 特許庁

例文

However, if the business entity operating the one-click billing system deliberately anticipates that the offer or would make an error by clicking through the system, it is highly likely that the offer or will be allowed to argue that his/her declaration of intention is invalid on the grounds of miscomprehension, irrespective of whether he/she was grossly negligent. Protecting the position of the counterparty is the purpose of barring the grossly negligent offer or from asserting the invalidity of his/her declaration of intention on the ground of miscomprehension. However, the business entity operating the one-click system has deliberately anticipated such miscomprehension and does not need to be protected. 例文帳に追加

ただし、表意者が錯誤につき重過失ある場合に錯誤無効の主張を認めない理由は相手方保護であるところ、ワンクリック請求業者が申込者が錯誤に陥ることを意図していたような場合には、相手方であるワンクリック請求業者を保護する必要がないため、錯誤無効又は詐欺取消しを主張できる可能性が高い。 - 経済産業省

The unoccupied seat prediction system 1 comprised an intention declaration terminal 10 which a passenger possesses, a terminal information collecting device 20 disposed in each vehicle, a central processing unit 30, and a communication network 40 including a wireless LAN connecting the intention declaration terminal 10 and the terminal information collecting device 20 with each other.例文帳に追加

空席予測システム1は、乗客が所持する意思表示端末10、各車両に配置される端末情報収集装置20、中央処理装置30、及び意思表示端末10と端末情報収集装置20とを相互に接続する無線LANからなる通信ネットワーク40から構成される。 - 特許庁

The indoor environment declaration system is provided with a server 1, a database 2, terminals 3a, 3b and 3c of network managers, terminals 4a, 4b, 4c, 4d, 4e and 4f of residents, and a building 5.例文帳に追加

本発明にかかる室内環境申告システムは、サーバ1、データベース2、ネットワーク責任者の端末3a、3b、3c、居住者の端末4a、4b、4c、4d、4e、4f、建物5を備えている。 - 特許庁

To provide a system capable of directly collecting marketing information through a selection action of a consumer selecting glasses while using a means of a declaration of a user's intention action of a popularity vote, etc.例文帳に追加

人気投票などの消費者の意志表示行為という手段を使いながら、メガネを選択する消費者の選択行為を介してマーケティング情報を直接収集できるシステムを提供する。 - 特許庁

To provide an environmental facility control system capable of determining abnormality to annunciate it when a declaration frequency of requests for an environment is increased by trouble or the like of environmental equipment.例文帳に追加

環境設備機器の不具合等により、環境に対する要望の申告頻度が増大したときに異常と判断して報知することができる環境設備制御装置を提供することにある。 - 特許庁

To provide an optical communication system that evades an invalid band allocation due to mis-interpretation without a complicate process for determining interpretation of a declaration value presenting a data amount of an up-link signal, an invalid band allocation until completing the process, and an unwanted sequence for determining the declaration value presenting the data amount of unnecessary up-link signal.例文帳に追加

本発明は、上り信号のデータ量が示された申告値の解釈の判別のための煩雑な処理及び処理完了までの無効な帯域割当及び不必要な上り信号のデータ量が示された申告値を判別するシーケンスを備えることなしに、解釈違いに伴う、無効な帯域割当をなくすことを目的とする。 - 特許庁

We reiterated the need for swift and full implementation of all the commitments made at the Washington and London Summits and have agreed the further necessary steps to strengthen the financial system, as set out in the accompanying declaration. 例文帳に追加

我々はワシントン・サミット及びロンドン・サミットでなされた全てのコミットメントの迅速かつ十分な実施の必要性を再確認し、別添の宣言において金融システムを強化するための更に必要な措置について合意した。 - 財務省

To provide a multi-address transmission system cable of grasping the declaration of intention of a group member being a listener while performing speech communication in multi-address communication, and to provide a server device, a terminal device, and a data distributing method and program.例文帳に追加

同報通信における通話を行ないながら聞き手であるグループメンバの意思表示を把握することができる同報送信システム、サーバ装置、端末装置、データ配信方法およびプログラムを提供する。 - 特許庁

Science, agriculture, Western studies, yofu (western style), silicone, arsenic, electromagnetic, false charge, prosecutor, parliament, consul, consulate, oppression Educational system, cost, capital, foreign loan, social intercourse, business, power of government, advertisement, discernment, dementia, ardor, health, securing, establishment, overeating, toy, phenomenon, factory, and declaration 例文帳に追加

科学、農学、洋学、洋風、珪素、砒素、電磁、冤罪、検事、議会、領事、領事館、圧政、学制、原価、資金、外債、社交、社用、官権、広告、眼識、痴呆、熱心、保健、確保、確立、過食、玩具、現象、工場、申告 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2. Since the year 2001, when the Doha Declaration was adopted, we have intensely discussed how we can enhance trade liberalization for development under a multilateral trading system. It was not always easy and we actually faced difficulties over the course of our serious discussions. However, efforts of each Member have always succeeded in overcoming the difficulties for the noble aim of the Doha Declaration. These efforts brought us here in Hong Kong today. 例文帳に追加

2.2001年のドーハ宣言以来、多角的貿易体制の下で開発に資する貿易の自由化を促進するために、大いに議論を行ってきました。議論は必ずしも容易ではなく、困難な局面に直面することもありましたが、ドーハ宣言の崇高な目的のために、各国の努力によって困難は克服され、今日、こうして我々は香港に集うことができました。 - 経済産業省

A notification processing part 113 receives declaration of intention of the user for the schedule change, and informs the user's personal digital assistant of schedule information, including the presences held in the system, the departure time, a schedule start time and a schedule finish time.例文帳に追加

通知処理部113が、予定変更ためのユーザの意思表示を受け、システム内で保持しているプレゼンスと出発時刻、予定開示時刻、予定終了時刻を加味して予定情報をユーザの携帯端末に通知する。 - 特許庁

To provide a vocabulary candidate output system, a vocabulary candidate output method and a vocabulary candidate output program, capable of obtaining a unified declaration, even when katakana syllabaries are fluctuated because of ambiguity on pronunciation as in a word of foreign origin.例文帳に追加

外来語のように発音上の曖昧さからカタカナ表記が揺らいでいる場合であっても、統一した表記を得るための語彙候補出力システム、語彙候補出力方法及び語彙候補出力プログラムを提供する。 - 特許庁

Building on their Declaration on Further Steps to Strengthen the International Financial System, we call on our Finance Ministers and Central Bank Governors to reach agreement on an international framework of reform in the following critical areas: 例文帳に追加

「金融システムの強化に向けたさらなる取組に関する宣言」を踏まえ、我々は、財務大臣と中央銀行総裁に対し、以下の重要な分野における改革の国際的な枠組みに関し合意を達成するよう求める。 - 財務省

In the information collecting system 20, by a declared information processing part 25, an alteration registration of the terminal ID from an original stay compartment to a new stay compartment is carried out according to the notification of the stay compartment declaration information from the user terminal 10.例文帳に追加

情報収集装置20において、申告処理部25により、利用者端末10からの滞在区画申告情報の通知に応じて端末IDを元の滞在区画から新たな滞在区画へ変更登録する。 - 特許庁

And a decoder 210 to convert the XML document to be processed into a code system to be used by this application uncompresses the XML document 120 based on description of the encoding declaration of the XML header in an XML purser 200.例文帳に追加

そして、XMLパーサ200において、処理対象であるXML文書を、このアプリケーションが用いるコード体系に変換するデコーダ210が、XMLヘッダのエンコーディング宣言の記述に基づいて、このXML文書120を解凍する。 - 特許庁

In January 1869 in the next year, Satsuma domain, Choshu domain, Tosa domain, and Hizen domain submitted a petition and in May, an inquiry was held at Jokyoku (a law-making body) and Kogisho, (the lower house) followed by the execution and declaration of the han domain system in September. 例文帳に追加

翌明治2年(1869年)1月に新政府樹立に貢献した薩摩藩、長州藩、土佐藩、肥前藩が建白書を提出し、同年5月には上局、公議所において諮問が行われて実施され、同年9月には藩制布告が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the machine of the opposite party does not make an inch or millimeter system declaration, the machine is considered to have a millimeter system picture quality, to have the same picture quality as the transmission picture quality set in the transmitting side machine or to have a picture quality appropriately set in advance in the transmitting side machine, so that the real transmission picture quality is determined.例文帳に追加

相手機がインチ系ミリ系宣言をしていないときは、相手機はミリ系画質を有するものと見做すか、送信側装置で設定した送信画質と同じ画質を有するものと見做すか、送信側装置で予め適当に設定しておいた画質を有するものと見做すかして実際の送信画質を決定する。 - 特許庁

To provide a system for eliminating subjectivity as much as possible for investigation contents by a care manager, providing objectivity and making illegal actions such as a false declaration impossible and to perform highly reliable authorization without troubling or burdening a care necessity application object person.例文帳に追加

ケアマネジャーによる調査内容に対して、少しでも主観性を取り除き、客観性を持たせると共に、虚偽の申告等の違法行為が不可能なシステムを構築し、要介護申請対象者に迷惑や負担をかけずに信憑性の高い認定を行う。 - 特許庁

It was a declaration to abolish the Edo Shogunate and to establish a new Imperial government; more specifically, (1) abolishment of sekkan-seido (a system of regents and advisors), (2) imperial consent to Yoshinobu's resignation of Shogunate, (3) abolishment of the Edo Shogunate, and (4) appointment to the posts of three new offices, namely sosai (president), gijo (official post) and sanyo (councilor). 例文帳に追加

内容は(1)摂関制度(摂政・関白)の廃止(2)(慶喜の)将軍職辞職を勅許(3)江戸幕府の廃止(4)(新たに)総裁、議定、参与の三職をおくというもので、江戸幕府の廃絶と、天皇による新政府の成立を宣言するものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if the business entity operating the one-click billing system deliberately anticipates that the offer or would make an error by clicking through the system, it is highly likely that the offer or will be allowed to argue that his/her declaration of intention is invalid on the grounds of miscomprehension, irrespective of whether he/she was grossly negligent. 例文帳に追加

ただし、表意者が錯誤につき重過失ある場合に錯誤無効の主張を認めない理由は相手方保護であるところ、ワンクリック請求業者が申込者が錯誤に陥ることを意図していたような場合には、相手方であるワンクリック請求業者を保護する必要がないため、錯誤無効を主張できる可能性が高い。 - 経済産業省

To provide a basic data tabulation system for declaration of stock transfer profits by utilizing Web to collect required data via the Internet and to timely transmit a tabulation result created on the basis of the data to a user oneself and a tax accountant, an investment advisor and a certified public accountant, etc., as business partners.例文帳に追加

所要データをインターネットを介して収集し、該データを基礎として作成された集計結果を利用者本人並びにビジネスパートナーとしての税理士、投資顧問、公認会計士等に適時伝送する、Web利用による株式譲渡益申告用基礎資料集計システムを提供すること。 - 特許庁

To provide a telephone banking system in which the contents of a transaction request confirmed by a user can be saved as a certain record, further, a transaction will, namely, whether a transaction can be executed or not can be clearly confirmed to the user and trouble caused by carelessness or ambiguous declaration of will hardly occurs.例文帳に追加

利用者の確認を受けた取引依頼の内容を確かな記録として残すことが可能で、しかも取引意思つまり取引実行の可否を利用者に対して明確に確認でき、不注意や意思表示の曖昧さなどに起因したトラブルの起き難いテレフォンバンキングシステムを提供することである。 - 特許庁

In a user terminal 10, when a connection to a communication line 30 at a connection detection part 15 is detected, a request to declare a stay compartment is displayed to the user, a stay compartment declaration information including the stay compartment declared by the user and a terminal ID of the user terminal 10 is notified to an information collecting system 20.例文帳に追加

利用者端末10において、接続検知部15での通信回線30への接続が検知されたときに、滞在区画を申告させる要求を利用者に提示し、利用者から申告された滞在区画と利用者端末10の端末IDとを含む滞在区画申告情報を情報収集装置20へ通知する。 - 特許庁

Regarding geographical indications, the Doha Ministerial Declaration of 2001 (Paragraph 18) provided for: (i) negotiation of the establishment of a multilateral system for the notification and registration of geographical indications for wines and spirits within the framework of the new round (Built-in Agenda); and (ii) the granting of additional protection of Article 23 for geographical indications for products other than wines and spirits. The TRIPS Council was instructed to report its discussions to the Trade Negotiations Committee by the end of 2002. Following vigorous discussions, the Hong Kong Ministerial Declaration of December 2005 resolved to: (i) intensify negotiations regarding the establishment of a multilateral system for the notification and registration of geographical indications for wines and spirits so as to complete within the overall time-frame for the conclusion of the negotiations that was foreseen in the Doha Ministerial Declaration (Paragraph 29); and (ii) intensify the consultation process concerning the extension of the protection for geographical indications provided for in Article 23 of the TRIPS agreement to products other than wines and spirits, and take appropriate action by the General Council by July 31, 2006 at the latest (Paragraph 39).例文帳に追加

この地理的表示に関しては、2001年のドーハ閣僚宣言(パラグラフ18)において、(i)ワイン・スピリッツの地理的表示の多数国間通報登録制度創設につき新ラウンドの枠内で交渉を行うこと(ビルトイン・アジェンダ)、(ii)第23条に規定されている地理的表示の追加的保護の対象産品をワイン・スピリッツ以外の産品に拡大することにつき、2002年末までのTRIPS 理事会での議論の結果を貿易交渉委員会へ報告することが合意された。以後、精力的な議論が行われ、2005年12月の香港閣僚宣言において、(i)ワイン・スピリッツの地理的表示の多国間通報登録制度創設についてはドーハ閣僚宣言において予測された交渉終結の期間内に交渉を完了すべく交渉を強化すること(パラグラフ29)、(ii)追加的保護の対象産品をワイン・スピリッツ以外の産品に拡大することについては、協議プロセスを加速し、一般理事会は進展を検討し、遅くとも2006年7月31日までに適切な行動をとること(パラグラフ39)とされた。 - 経済産業省

In this regard, the GATT Ministerial Meeting in 1982 issued a declaration that stated, in part, that "there is need for an improved and more efficient safeguard system." United States, Australia, New Zealand and other many developing countries argued that grey-area measures either should be scrapped or the rules on them strengthened. The EU believed that this position simply ignored reality. As a result, no concrete progress was made on the issue.例文帳に追加

その関連で、1982年のGATT 閣僚会議の宣言において「より改善されかつ効果的なセーフガード制度の必要性」が唱えられたが、灰色措置の規制強化ないし廃止を目指す開発途上国、米国、豪州、NZ 等と、灰色措置の規制は現実を無視した議論であるとするEU が対立するなど、セーフガード措置についての規律の強化、明確化に関し、具体的な進展は得られなかった。 - 経済産業省

Under the tax revision last year, investors earning profits of 5 million yen or more from the sale of stocks or receiving stock dividends of one million yen or more are already required to make a tax declaration, thus bearing the burden of following paperwork procedures. This time, elderly people are also expected to be required to apply for a tax refund in order to benefit from tax exemption. Do you have any solution in mind that would simplify the tax system from the viewpoint of easing the burden of paperwork? 例文帳に追加

すでに今回の要望よりも前の去年の税制改正ですでに譲渡益500万円、配当100万円以上の投資家については申告義務が課されるということで、そこですでに事務負担があるということに加えて、今度の高齢者向けについても非課税部分は還付申告が必要になるということの見通しのようですけれども、申告事務負担を軽減するという意味で簡素化について何か解決策についてお考えがあるかお聞かせ下さい。 - 金融庁

In their declaration, the leaders from developed and emerging countries that have significant influence on the global economy shared a recognition of the current financial crisis and agreed on a framework for implementing necessary measures while cooperating in dealing with the deterioration of the global economic condition, preventing a recurrence of the crisis and strengthening the financial system. So, I believe that the summit was very significant for the stability of the global economy and the global financial markets. 例文帳に追加

今回の首脳宣言においては、世界経済に大きな影響力を有する先進国及び新興国の首脳レベルで、現下の金融危機に対する認識を共有し、世界的な経済悪化への対応、そして金融危機の再発防止、金融システムの強化のための改革について、協調しつつ所要の措置をとっていく枠組みが合意されたということでございまして、世界経済と国際金融市場の安定にとって意義あるものであったと考えております。 - 金融庁

In any case, the FSA (Financial Services Agency) intends to strive to steadily implement measures under the action plan included in the leadersdeclaration while maintaining cooperation with the authorities of other countries as well as with relevant authorities in Japan so that the maximum results can be achieved by the next financial summit, which will be held by April 30, 2009. At the same time, the FSA will continue to actively involve itself in international discussions to be held at organizations such as the Financial Stability Forum (FSF) on ways to prevent a recurrence of the financial crisis and strengthen the financial system. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、来年4月30日までに開催される次回会合に向けて、最大の成果が得られるよう、金融庁としては、各国当局や国内の関係当局等と協調しつつ、今般の首脳宣言の行動計画についてその着実な実施を図るとともに、金融安定化フォーラム(FSF)などの場における、金融危機の再発防止、金融システムの強化に向けた国際的な議論に、引き続き積極的に参加してまいりたいと思っております。 - 金融庁

例文

Sec.2 Declaration of State Policy The State recognizes that an effective intellectual and industrial property system is vital to the development of domestic and creative activity, facilitates transfer of technology, attracts foreign investments, and ensures market access for our products. It shall protect and secure the exclusive rights of scientists, inventors, artists and other gifted citizens to their intellectual property and creations, particularly when beneficial to the people, for such periods as provided in this Act. The use of intellectual property bears a social function. To this end, the State shall promote the diffusion of knowledge and information for the promotion of national development and progress and the common good. It is also the policy of the State to streamline administrative procedures of registering patents, trademarks and copyright, to liberalize the registration on the transfer of technology, and to enhance the enforcement of intellectual property rights in the Philippines.例文帳に追加

第2条 国家の政策の宣言 国家は,効果的な知的上かつ産業上の財産制度がフィリピンにおける創造的な活動の発展のために重要であり,技術移転を促進し,外国からの投資を誘引し,また,フィリピンの製品に対する市場のアクセスを保証するものであることを認識する。本制度は,科学者,発明者,芸術家その他の才能に恵まれた公民の排他的権利を,それらの者の知的所有権及び創作物に対して,人民に対して有益であるときには特に,本法で定める期間について保護し,及び確保する。 知的所有権の利用は,社会の機能を支える。この目的のため,国家は,国の発展及び進展並びに公共の利益の促進のために知識及び情報の普及を促進する。 特許,商標及び著作権の登録のための行政手続を合理化し,技術移転に関する登録を緩やかにし,そしてフィリピンにおける知的所有権の行使を高めることも,国家の政策である。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS