1016万例文収録!

「that's the best」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > that's the bestに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

that's the bestの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1175



例文

This is the best cake that I've ever eaten.例文帳に追加

これは私が今まで食べた中で、一番美味しかったケーキです。 - Tatoeba例文

This is the best Indian restaurant that I've ever eaten at.例文帳に追加

ここは、私が今まで食べた中で一番美味しかったインド料理店です。 - Tatoeba例文

in a manner that uses the most flattering or best aspects of 例文帳に追加

最も有望な、あるいは最も良い面を使用するやり方で - 日本語WordNet

the time period that is considered best for starting or finishing something 例文帳に追加

何かを始めるまたは終わらせるのに最適であるとされる期間 - 日本語WordNet

例文

Your unconscious is the best learning machine that has ever existed. 例文帳に追加

あなたの無意識こそがこれまで存在した最良の学習機械です。 - コンピューター用語辞典


例文

We were astounded to learn that the best student in our class had failed.例文帳に追加

クラスで一番だった彼がだめだったと知って仰天した - Eゲイト英和辞典

It is said that she is the best tennis player in France. 例文帳に追加

彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。 - Tanaka Corpus

They have been cheated of the best things that life has to offer. 例文帳に追加

彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 - Tanaka Corpus

I gave him the best answer in English to his question that I could. 例文帳に追加

彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 - Tanaka Corpus

例文

The teacher taught us that we should always do our best. 例文帳に追加

先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。 - Tanaka Corpus

例文

Time is a precious thing, so that we should make the best use it. 例文帳に追加

時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。 - Tanaka Corpus

It goes without saying that honesty is the best policy in many ways. 例文帳に追加

いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。 - Tanaka Corpus

We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact. 例文帳に追加

連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。 - Tanaka Corpus

Best performance is achieved with ports in EPP 1.9 mode. Uncomment this device if you have a dumb serial or parallel PCI card that is supported by the puc(4) glue driver. 例文帳に追加

EPP1.9モードを使うと最高の性能が得られます。 - FreeBSD

The best news is that none of this work will be wasted. 例文帳に追加

素晴らしいことに、こうした作業は何も無駄になりません。 - NetBeans

He was said that he was the best to perform Yotaro (a fool) or a hopeless husband. 例文帳に追加

与太郎や駄目亭主を演らせれば天下一と言われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been told that Seikanbo Genchi, the best disciple of Honen, was a bereaved son of Moromori. 例文帳に追加

法然の高弟である勢観房源智は、師盛の遺児と伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was known as one of the five best doctors in Osaka at that time. 例文帳に追加

学医として当時の浪花で五本の指に入る存在として知られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I hope you'll find the thing that suits you best. 例文帳に追加

みなさんが自分に一番合うものを見つけられるよう願っています。 - 浜島書店 Catch a Wave

I think that's the best way to achieve your dream.例文帳に追加

私はそれが夢を実現するための一番の方法だと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

Thus, the piezoelectric element is best suited as a piezoelectric element that is driven at a low voltage.例文帳に追加

低電圧駆動をさせる圧電体素子として最適である。 - 特許庁

Inventiveness that makes the best use of traits of each places can be seen.例文帳に追加

各地域の特色を活かした創意工夫がなされている。 - 経済産業省

and his horses are the best and greatest that ever I saw: 例文帳に追加

その馬は私がこれまで見てきたなかで最良にして最大、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

that's the best thing a girl can be in this world, 例文帳に追加

女の子がこの世界で生きていくには、ばかなのがなによりなんだから。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

--that is the best thing for him and you; 例文帳に追加

やつにとってもおまえさんたちにとっても、それが一番いいことだろう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I began to see that here was one of the best of possible shipmates. 例文帳に追加

僕は、この男をすっかり海の男の中の海の男だと思ったものだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

A BSIM parameter can be adjusted so that a calculated value is outside the set values for models of the BEST-FET and WORST-FET.例文帳に追加

BEST-FET、WORST-FETのモデルについてはモデルの計算値が設定値より外側になるようにBSIMパラメータを調整することが可能である。 - 特許庁

In addition, there is a proverb that "the best colored tea is Shizuoka-cha, the best flavored tea is Uji tea and the tea with the best taste is Sayama-cha," but these are words of Sayamachatsumi-uta and there is no theoretical reason for these being the three major teas in Japan. 例文帳に追加

尚、よく『色の静岡茶、香りの宇治茶、味の狭山茶』といわれる俚諺があるが、これは狭山茶摘み歌の文言であり、日本三大茶という根拠はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Wakan-sansai-zue" (an encyclopedia compiled in the Edo period) (compiled by Ryoan TERASHIMA, 1713) contains a statement that 'shoingami produced at Terao in Mino Province had the best quality, Suo Province had the second best quality, and Iwaki in Mutsu Province, in Shimotsuke and Nasu Provinces, and in Hiroshima in Aki Province had the third best quality.' 例文帳に追加

『和漢三歳図絵(わかんさんさいずえ)』(寺島良安編1713年)には、「美濃国寺尾より出るものもっとも佳し。周防国之に次ぎ、陸奥国岩城、下野国、那須、安芸国広島、また之に次ぐ。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

but that, as it proved, was the best of the help we were likely to get in that quarter. 例文帳に追加

でも、すぐにわかったように、それが僕らがここで手に入れることができそうな唯一の助けだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

To provide a capsule type endoscope system which makes a visualized image best in points of color reproducibility and resolution by easily obtaining the best image data correction value for each product and checks that an image data correction value is best.例文帳に追加

製品毎に最良な画像データ補正値を容易に得ることで、可視化された画像を色再現性や解像度の点において最良にし、画像データ補正値が最良であることを確認すること。 - 特許庁

The Chief Cabinet Secretary published a comment to the effect that the government would [will] do its best to aid the disaster victims. 例文帳に追加

官房長官は政府が被災者救済に全力を尽くすという談話を発表した. - 研究社 新和英中辞典

We chose her as the representative for the national conference that determines the best service in Japan. 例文帳に追加

私たちは彼女をサービス日本一を決める全国大会の代表に選んだ。 - Weblio Email例文集

the species that best exemplifies the essential characteristics of the genus to which it belongs 例文帳に追加

それが属している属の基本的な特徴を最も典型的に示している種 - 日本語WordNet

If the LinuxPrinting siteinforms you that the pnm2ppadriver is your best option, you need to install the pnm2ppa filter on your system:例文帳に追加

LinuxPrintingでpnm2ppaドライバが最適であると表示されたのなら、pnm2ppaフィルタをインストールする必要があります。 - Gentoo Linux

This is the second time that Time Magazine has chosen a Takara product as the best invention of the year. 例文帳に追加

タイム誌がタカラの製品を年間優秀発明品に選ぶのはこれで2度目だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

One of the best things about carnival is the floats that are paraded through the Sambadrome.例文帳に追加

カーニバルの目玉の1つはサンバドロームを通って披露される山(だ)車(し)です。 - 浜島書店 Catch a Wave

We should also ensure that all Multilateral Development Banks have the capital they need, beginning with a substantial capital increase for the Asian Development Bank, and put it to best use to help the world's poorest. 例文帳に追加

最善の活用をすることもまた確保しなければならない。 - 財務省

(d) where applicable, any formula that, of all the formulas contained in the description, best characterises the invention,例文帳に追加

(d) 該当する場合は,明細書に含まれるすべての式の内で発明を最も的確に特徴付ける式, - 特許庁

Then, the base station allocates resources so that the UEs can make best use of the radio resources.例文帳に追加

次いで、基地局は、UEが無線資源を最大限利用できるように資源を割り振る。 - 特許庁

Consequently, the environment can be controlled to the best environment according to sounds, environment and physiological quantities that the human can recognize.例文帳に追加

したがって、人間が認識できない音や環境、生理量に基づき最適な環境に制御できる。 - 特許庁

It seemed to me that the best thing we could do would be to pass the night in the open, protected by a fire. 例文帳に追加

できる最高のことは、開けた場所でたき火に守られて夜を過ごすことだと思えました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

`and the best of the joke is, that it's MY crown all the while! 例文帳に追加

そしてこいつの何とも言えんオチはだな、その王冠が、結局ずっとわしのものだってことなんだよ! - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

In the present instance I am forced to admit that the facts are, to the best of my belief, unique." 例文帳に追加

今回の場合、さまざまな事実は、僕の信ずる限り、他に類を見ないものと認めざるをえません。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.例文帳に追加

秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。 - Tatoeba例文

It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.例文帳に追加

外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 - Tatoeba例文

The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.例文帳に追加

今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 - Tatoeba例文

the political orientation of those who hold that a republic is the best form of government 例文帳に追加

共和政体の政府が一番いいという思想を支持する人々の政治的方針 - 日本語WordNet

Your mother's advice made the matter worse, but you should know that she meant it for the best.例文帳に追加

お母さんの助言は逆効果だったかもしれないが,君のためを思ってしたことを分かるべきだ - Eゲイト英和辞典

例文

The union will deliver its votes to the candidate that best defends our interests.例文帳に追加

組合は私たちの利益をもっとも代弁するその候補者のために票を集めるでしょう - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS