1153万例文収録!

「under-reported」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > under-reportedの意味・解説 > under-reportedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

under-reportedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

If inclination is large, the engine is put under a stall state and that is reported with a buzzer (S21).例文帳に追加

また、傾斜が大きいと、エンスト状態にし、ブザーで報知する(S21)。 - 特許庁

He assessed the various government officials under him and reported to the central government. 例文帳に追加

また、州刺史以下の諸官僚たちの査定を行い、中央に報告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

List of incidents reported under the Reactor Regulation Act during the reporting period例文帳に追加

報告期間中の原子炉等規制法の規定に基づく事象報告一覧 - 経済産業省

A memory 14 stores the reported acceleration information under control by the control part.例文帳に追加

メモリ14は、制御部による制御の下に通知された加速度情報を記憶する。 - 特許庁

例文

Moreover, it is reported that a tea-ceremony room was set up on the burial mound under the rule of the Oda clan. 例文帳に追加

尚、織田氏の統治下では、墳丘上にお茶室が設けられていたと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

(vi) A person who has failed to report the information under Article 21, Paragraph 1, or has reported false information; 例文帳に追加

六 第二十一条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The confidentiality of information reported in response to the survey is protected under the Statistics Act. 例文帳に追加

また、この調査により報告された記入内容は、統計法によって秘密が保護されます。 - 経済産業省

An Under-Secretary of State, in a speech delivered to his constituents on the 12th of November, 1857, is reported to have said: 例文帳に追加

国務次官が、一八五七年十一月十二日に自分の選挙民にたいして行った演説で、 - John Stuart Mill『自由について』

The PSA results of the internal events for all commercial power reactor facilities under operation (other than representative reactor types) were reported to NISA by the licensees of reactor operation in March 2004. The development programs of the accident management for commercial nuclear installation under construction were reported to NISA by the licensees of reactor operation for three units in July 2003, and one unit in March 2008.例文帳に追加

なお、代表的な炉型以外の運転中のすべての原子炉施設の内的事象のPSA結果は、2004年3月に原子炉設置者より原子力安全・保安院へ報告されている。 - 経済産業省

例文

(1) The proportion of workers who reported issues with self-development was just under 80% (77.1%) of regular employees and about 70% (68.8%) of non-regular employees.例文帳に追加

(1) 自己啓発に問題があるとした労働者は、正社員では8割弱(77.1%)、非正社員では約7割(68.8%)。 - 厚生労働省

例文

Further the fact that the power in under backup is reported to players and shop staffs with appropriate report means.例文帳に追加

さらに、適当な報知手段を用いて電源バックアップ中であることを遊技者や遊技店員に報知する。 - 特許庁

Namely, the operating state such as under charging of a chargeable battery or under communication with a personal computer(PC) is reported by turning on or flickering the self-timer LED 16.例文帳に追加

即ち、充電電池の充電中やパソコンとの通信中などの動作状態をセルフタイマーLED16の点灯、点滅等によって知らせる。 - 特許庁

It is also reported that in some situations, Linux binaries perform better on FreeBSD than they do under Linux. 例文帳に追加

また、ある状況においては Linux バイナリを Linux で動かすよりも FreeBSDで動かすほうが良いパフォーマンスが出るという報告もあります。 - FreeBSD

Other normalisation factors can be used in addition to those provided and the results be reported under “additional environmental information”. 例文帳に追加

指定のファクタに加えて他の標準化ファクタも使用可能で、計算結果は「追加的環境情報」の中で報告する。 - 経済産業省

We look for further development of activities under this initiative to be reported to Leaders in 2011. 例文帳に追加

我々は、このイチシアティブの下の活動がさらに進展し、2011 年の首脳会合で報告されることを期待する。 - 経済産業省

We look for further development of activities under this initiative to be reported to Leaders in 2011. 例文帳に追加

我々は、このイチシアティブの下の活動がさらに進展し、2011年の首脳会合で報告されることを期待する。 - 経済産業省

It is reported to a terminal under multicarrier communication to temporarily stop transmitting a part of a sub-carrier under using at present by a base station 101.例文帳に追加

マルチキャリア通信を行っている端末102に対して、基地局101が現在使用中のサブキャリアの一部を一時的に送信停止とする旨を通知する。 - 特許庁

To rewrite conditions under which abnormality should be reported and to avoid unnecessary reporting operation.例文帳に追加

異常を報知すべく条件を書換えることができ、不必要な報知動作が行われることを未然に回避することを目的とする。 - 特許庁

In Chiba Prefecture, it was reported that an animal as small as a cat climbed onto a tree by the Tone River and sprinkled sand on travelers walking under the tree. 例文帳に追加

千葉県では利根川のほとりで猫ほどの大きさの小動物が木に登り、通行人に砂を振りまいたことがあったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of these nonconformities, 85 were regarded as important for safety, and 4 were considered necessary to be reported to the regulatory body under legal provisions.例文帳に追加

そのうち、安全上重要と認められるものは85件、法律の規定に基づき規制当局に報告すべきものが4件であった。 - 経済産業省

Besides, in the digital camera having a moving image photographing function or voice recording function, the state under moving image recording or under voice recording is reported by turning on or flickering the self-timer LED 16.例文帳に追加

また、動画撮影機能や音声記録機能を有するデジタルカメラにおいて、動画記録中や音声記録中をセルフタイマーLED16の点灯、点滅等によって知らせる。 - 特許庁

When an MFP under maintenance is detected, the maintenance remaining necessary time of the MFP under maintenance is compared with the necessity time of the MFP waiting for maintenance, which is reported this time.例文帳に追加

そして、現在メンテナンス中のMFPを検知した場合、現在メンテナンス中のMFPのメンテナンス残り所要時間と、今回通知されたメンテナンス待ちのMFPの所要時間とを比較する。 - 特許庁

When either one of the first specific combination to the ninth specific combination is won under the information mode, prize winning specific combination is reported.例文帳に追加

報知モード下で第1特定役〜第9特定役のいずれかに当選した場合には、当選特定役が報知されるようになっている。 - 特許庁

Therefore, the specified game player is reported under an easy-to-understand configuration, and at the same time, the effective performance corresponding to the patron can be realized.例文帳に追加

よって、特定された遊技者を分かり易い態様で報知すると共に、効果的な顧客対応の演出を実現することができる。 - 特許庁

In the performance 1, a rotary performance reel 23 under rotation is stopped at the position of a symbol (c) presenting 'one-shaku fireworks ball' and the corresponding low setting stage is reported.例文帳に追加

演出1では、回転中の演出回転リール23が、「一尺玉」のシンボルcの位置で停止され対応する低設定段階が報知される。 - 特許庁

(2) Where a notification is made under the provision of the first sentence of the preceding paragraph, a service, notwithstanding the provision of the preceding Article, shall be made at the place reported in the notification. 例文帳に追加

2 前項前段の規定による届出があった場合には、送達は、前条の規定にかかわらず、その届出に係る場所においてする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

According to the weekly magazine, it was reported that Takao NASHIMOTO was adopted, and had no blood relationship to the Imperial family, and he joined to carry out fraud under the name of Nashimoto. 例文帳に追加

週刊誌によると、皇統と血縁関係がない梨本隆夫が養子になり梨本の名で詐欺行為に荷担していると報道されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kijima clan that had become directly under Hideyoshi was promoted to daimyo that directly reported to Hideyoshi and ordered to burden the duties of suigun navy for the Toyotomi clan. 例文帳に追加

秀吉に直接服属した来島氏は秀吉直属の大名に取り立てられて豊臣氏のための水軍を負担することを命ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, when the state under image formation or spool is reported, control can be performed so as to execute processing with the other printer 8 as well.例文帳に追加

また、画像形成中あるいはスプール中である旨が報知された際に、他のプリンタ8による処理を行うように制御することも可能である。 - 特許庁

Regarding the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, the media has reported that some regional banks have expressed their hopes for capital injection under this act. 例文帳に追加

金融機能強化法の関連ですが、既に報道されているように一部地方銀行から強化法による資本注入を希望する声があがっています。 - 金融庁

NAGAKURA resented this and together with Sanosuke HARADA, Kai SHIMADA and others, reported Isami KONDO for committing Hiko-go-kajo (five counts of misconduct) to the Lord of the Aizu Domain, Katamori MATSUDAIRA under the risk of leaving Shinsengumi. 例文帳に追加

それを遺憾に思った永倉は、原田左之助、島田魁らと共に、脱退覚悟で近藤の非行五ヶ条を会津藩主松平容保へ訴え出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(vi) In the case of levying tariffs or charges without making a report under the provisions of Article 105 paragraph (1) or without complying with the reported fares or charges 例文帳に追加

六 第百五条第一項の規定による届出をしないで、又は届出をした運賃若しくは料金によらないで、運賃又は料金を収受したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Yamato Shinbun newspaper reported in the article on June 10, however, that he began to recover from the mental breakdown he had suffered from the end of the year before, but while he was under the medical treatment of the mental breakdown at home, he suffered from another illness. 例文帳に追加

しかし、やまと新聞では6月10日の記事に「昨年来の精神病の気味は快方に向かい、自宅で加療中、他の病気に襲われた」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The Prime Minister shall, when he/she has received any report under the preceding paragraph for the reason provided in item (i), record the reported matter on the registry of Insurance Brokers. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、前項第一号に係る同項の届出を受理したときは、届出があった事項を保険仲立人登録簿に登録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Moreover, Shisho (people who performed miscellaneous duties relating to documents) in Shonagon kyoku (Lesser Counselors' Office) stamped documents under the supervision of Shonagon after Shonagon had reported an application for sealing and been granted the Imperial sanction. 例文帳に追加

また押印も少納言が押印の申請を奏上して勅許を得た後に少納言の監督下で少納言局史生が実際の押印を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zi is monjo (written material) used by lower-ranking government officials equal to or below the rank of Zonin or by the common people or hakucho (inferior servants) when they reported to their superiors, under the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code). 例文帳に追加

辞(じ)とは、律令制において雑任以下の下級官人及び一般庶民(白丁)が、官司に上申する際に用いたとされる文書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, in such a case, "under cooling-down of feed unit" is displayed at a liquid crystal display unit 81 (S152), that effect is reported to the player, a bet LED 35a is put out further (S153), and it is reported that the game balls can not be fed at present.例文帳に追加

よって、かかる場合には、液晶表示ユニット81に「投入ユニットのクールダウン中」と表示して(S152)、その旨を遊技者へ報知し、更に、ベットLED35aを消灯して(S153)、現在、遊技球の投入ができない状態にあることを報知する。 - 特許庁

(Note) The “average of reported values as specified under theSystem for Publication of Over-the-Counter Quotations Regarding Corporate Bonds, etc. Intended for Individualsregarding the similar bondshall be a simple average of values (simple yields) that are reported by reporting members to and published by the Japan Securities Dealers Association under this system. 例文帳に追加

(注)「類似の債券に係る「個人向け社債等の店頭気配情報発表制度」上の報告値の平均値」は、「個人向け社債等の店頭気配情報発表制度」に基づき日本証券業協会に報告・発表される、当該類似の債券に係る各報告会員の報告値(単利)を単純平均したものとする。 - 金融庁

Thus, since the variable display is performed while changing the patterns corresponding to whether or not it is under the occurrence of the big win right, the state under the occurrence of the big win right can be reported to the player and interest can be more improved as a result.例文帳に追加

このように大当り権利発生中か否かによって図柄を変えて変動表示することにより、遊技者に大当り権利発生中であることを知らせることができ、その結果、より興趣の向上を図ることができる。 - 特許庁

To provide an on-vehicle apparatus preventing information under repair or maintenance in a dealer or the like from being reported to a center as failure information erroneously by improving accuracy in the failure diagnosis of a vehicle.例文帳に追加

車両の故障診断の精度を向上することにより、ディーラ等での修理中やメンテナンスによる情報を故障情報として誤ってセンタへ通知することを防止すること。 - 特許庁

Then, the tracking servo control is resumed by the servo control 19 under the control of the system controller 20, detection of wobble signals is conducted by a signal processing section 17 and the detection result is reported to a host device 2.例文帳に追加

そして、サーボ制御部19に、トラッキングサーボ制御を再開させると共に、信号処理部17にウォブル信号の検出を行わせ、検出結果をホスト装置2に報告する。 - 特許庁

When the stop buttons (7L, 7C, 7R) are pressed at the reported timing, a game state can be shifted to the general game state under RT operation by a high probability.例文帳に追加

報知されたタイミングでストップボタン(7L,7C,7R)を押した場合には、一般遊技状態でかつRT作動中に高い確率で遊技状態を移行させることができる。 - 特許庁

At the end of that year, when Saigo decided to reform national politics in Tokyo, Murata was sent to see Seian KASUGA in Kyoto under an order from Saigo and reported his achievement for the 12 regulations related to the current affairs. 例文帳に追加

同年末、西郷が東上しての大政改革を決意したとき、西郷の命で京都の春日潜庵のもとへ派遣され、時務に関する12ヶ条を得て復命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the first management device cannot receive the check result, predetermined notification is reported to the first game device, and the first game device performs the predetermined processing under a predetermined condition.例文帳に追加

第1の管理装置が照合結果を受信できない場合には、所定の通知を第1の遊技用装置に通知し、この場合第1の遊技用装置は、所定の条件のもとで所定の処理を行う。 - 特許庁

Umunosuke was observing the family of Tadayasu NAKAYAMA around this time under the secret orders of KONDO, but since Heisuke TODO, who accompanied him reported to Satsuma han (Satsuma Domain), he failed to quell the Tobaku no micchoku (the imperial order to Satsuma han to subjugate bakufu). 例文帳に追加

有無之助はこの前後、近藤の密命で中山忠能家を探索していたが同行した藤堂平助が薩摩藩と通じていたため倒幕の密勅を差し押さえることに失敗。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To improve the amusements of a game after a special game state under generation is ended until the next special game state is generated, when the generation of the next special game state is reported.例文帳に追加

次回の特別遊技状態の発生が報知された場合に、発生中の特別遊技状態が終了してから次回の特別遊技状態が発生するまでの遊技の興趣を向上させる。 - 特許庁

In 1335, because his older brother Kinmune plotted a rebellion under the Kenmu Restoration, and Kinshige reported this to Emperor Godaigo, Kinmune was sentenced to banishment (in fact he was decapitated by Nagatoshi NAWA who mistook the order.) 例文帳に追加

建武(日本)2年(1335年)、建武の親政下で兄公宗が謀反を企み、公重はこれを後醍醐天皇に密告し、公宗は流罪(命令を間違えた名和長年に斬罪に処される)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In respect to an event, with which the stop of the facility can be expected beforehand, such as event is reported to an operator under monitoring the relevant process at suitable timing before the facility stop by the information accumulating part 2b.例文帳に追加

情報集計部2bは、上記設備の停止が事前に予想できる事象に対して、設備停止前の適切な時期にその事象を当該工程を監視しているオペレータに通知する。 - 特許庁

Regarding this issue, the WTO imposes certain conditions on the Regional Trade Agreements (Table 3-1-24). However, relaxed conditions are applied to developing countries under the Enabling Clause, so EPA/FTAs reported under the Clause are likely to be less strict and achieve only the limited level of liberalization.例文帳に追加

この点につき、WTO協定では地域貿易協定に一定の要件を課しているが(第3-1-24表)、途上国については「授権条項」に基づいて要件が緩和されており、これに基づいて通報されたEPA/FTAは、更に規律が弱く、自由化度の低いものとなる懸念がある。 - 経済産業省

例文

As that is basically a matter concerning the financial market of a liberal society, I think that it should be negotiated between private institutions. Under this scheme, the results of negotiations in the private sector should be reported to the government. 例文帳に追加

これは、基本的に自由主義社会で金融市場の話ですから、民間と民間の話だと私は思っています。その結果を政府の方に報告してくれというスキームになっていると思っています。 - 金融庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS