1153万例文収録!

「without delay」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > without delayの意味・解説 > without delayに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

without delayの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3279



例文

(2) A contractor who has appointed a safety and health controller under the provisions of the preceding paragraph shall notify the employer (set forth in the same paragraph) of the fact without delay. 例文帳に追加

2 前項の規定により安全衛生責任者を選任した請負人は、同項の事業者に対し、遅滞なく、その旨を通報しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The heir who has succeeded to the status of a heat supply operator pursuant to the preceding paragraph shall notify the Minister of Economy, Trade and Industry to that effect without delay. 例文帳に追加

2 前項の規定により熱供給事業者の地位を承継した相続人は、遅滞なく、その旨を経済産業大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 When a notified business operator discontinues the business pertaining to said notification, the notified business operator shall without delay notify the competent minister of its discontinuation. 例文帳に追加

第九条 届出事業者は、当該届出に係る事業を廃止したときは、遅滞なく、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A prefectural governor shall, when he/she has refused registration pursuant to the provisions of the preceding paragraph, notify the applicant to that effect by indicating the reason therefor without delay. 例文帳に追加

2 都道府県知事は、前項の規定により登録を拒否したときは、遅滞なく、その理由を示して、その旨を申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 18 In the event of the abolition of an Oil Import Business, such Oil Importer shall without delay notify the Minister of Economy, Trade and Industry accordingly. 例文帳に追加

第十八条 石油輸入業者は、石油輸入業を廃止したときは、遅滞なく、その旨を経済産業大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

To reduce impact on lower legs of the driver at a vehicle crash by moving a pedal for driving operation forward without delay at the crash.例文帳に追加

運転操作用のペダルを車両衝突時に遅滞なく前方へ移動させて、車両衝突時における運転者の下肢に対する衝撃を低減する。 - 特許庁

To securely take countermeasures against no reaction without any delay by predicting variation trends of the reaction state of controlled equipment such as a switch and a breaker.例文帳に追加

開閉器,遮断器等の被制御機器の応動状態の変化傾向を予測して不応動対策が遅れることなく確実に行えるようにする。 - 特許庁

To provide a drive unit for a stepping motor which is capable of indicating the result of measurement without delay after an ignition key is turned to the ignition position.例文帳に追加

イグニッションキーのキーポジションがイグニッションになった後、迅速に、計測結果の指示を行うことができるステッピングモータ用駆動装置を提供する。 - 特許庁

To provide a data transmission method and a data transmission system that can reduce the scale of the hardware without the need for a large-sized delay device for multiplexing and synthesis.例文帳に追加

多重化、合成を行うための大きな遅延器が必要なくなり、ハードウェア規模を軽減できるデータ伝送方法およびデータ伝送システムを提供する。 - 特許庁

例文

Thus, a main power supply of an electrical apparatus can be turned off with a delay from manual operation (push operation of the first handle 2), without requiring a separate component such as a relay.例文帳に追加

故に、リレーなどの別部品を必要とせずに手動操作(第1ハンドル2の押操作)から遅れて電気機器の主電源をオフすることができる。 - 特許庁

例文

To provide a packet communication system that reduces the overhead of IP packets without causing increase in a voice transmission delay even when many VoIP terminals are connected to a network.例文帳に追加

多数のVoIP端末がネットワークに接続される場合でも、音声の伝送遅延の増大を招くことなく、IPパケットのオーバーヘッドを低減する。 - 特許庁

To obtain a light emitting element drive circuit capable of remarkably improving a fall time of a light emitting element without an influence of a delay of a level shifter or the like.例文帳に追加

レベルシフト回路等の遅延による影響を受けずに、発光素子の立下り時間を大幅に改善することができる発光素子駆動回路を得る。 - 特許庁

To accurately measure the power source switching time of a real system without being affected by the characteristics of a switch or signal propagation delay between devices.例文帳に追加

開閉器の特性や装置間の信号伝搬遅れなどに左右されることなく、実系統の電源切替時間を正確に測定可能にする。 - 特許庁

In the case a required output is suddenly changed, a regulation signal is formed without delay by control signals obtained from a plurality of characteristic data.例文帳に追加

要求出力が急激に変化した場合、複数の特性データから得られる制御信号により、遅延を発生することなく調節信号が形成される。 - 特許庁

To obtain a communication-control method to perform handover capable of suppressing a transfer delay of user's data without deteriorating the efficiency of the utilization of radio resources.例文帳に追加

無線リソースの利用効率を低下させることなくユーザデータの転送遅延を抑制可能なハンドオーバを実現する通信制御方法を得ること。 - 特許庁

To provide a terminal tester capable of efficiently performing a function test and a packet communication performance test of a mobile communication terminal without generating a processing delay.例文帳に追加

処理遅れを発生することなく、移動体通信端末の機能試験及びパケット通信性能試験を効率的に行える端末テスタを提供する。 - 特許庁

To provide a semiconductor integrated circuit mounted with a delay adjusting circuit whose layout area is small without sacrificing monotony nor resolution.例文帳に追加

単調性や分解能を犠牲にすることなく、そのレイアウト面積の小さい遅延調整回路を搭載する半導体集積回路を提供する。 - 特許庁

Thus, even on the occurrence of channel interruption during actual information transmission, the information passing through the bypass circuits can be sent without a delay.例文帳に追加

こうすることにより、実際の情報伝送中に回線断が生じても、当該迂回路を経由する情報を遅滞なく伝送することができる。 - 特許庁

To provide a schedule management system or the like facilitating input materials without a delay by allowing a client to check an item production schedule on a Web.例文帳に追加

案件の制作スケジュールをクライアントがウェブ上で確認することにより、素材入稿等を遅滞なく実行し易くするスケジュール管理システム等を提供する。 - 特許庁

However, since the second circulating water channel 17 is short, water rises because of high pressure even at a low level of wash water and passes through the nonwoven fabric filter without delay.例文帳に追加

しかし、第2循環水路17は短いので洗濯水位が低くても高い圧力で水が上昇し、滞ることなく不織布フィルタを通過する。 - 特許庁

To perform business processing for the reception order without delay smoothly and normally by avoiding jamming especially in a room by simple constitution.例文帳に追加

簡単な構成により、特に室内での電波障害を回避して、受付順の業務処理を遅滞なく円滑かつ正常に行えるようにする。 - 特許庁

To provide an elevator device capable of performing a voice guidance without generating a delay even when a plurality of destination floors are entered as instructions.例文帳に追加

複数の行き先階が入力指示された場合であっても、遅延が生じることなく音声案内を行うことができるエレベータ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a steering support system capable of reducing a response delay of a vehicle to target lateral acceleration without deteriorating the stability of a vehicle.例文帳に追加

車両の安定性を損なうことなく、目標横加速度に対する車両の応答遅れを低減することができる操舵支援装置を提供する。 - 特許庁

Contrarily, when a mail from the permitted users is received, no limitations are provided by flow-rate control unit 5 and the command response 6 for relaying to the MTA 8 without any delay.例文帳に追加

一方、許可ユーザからのメールを受信した場合は、流量制御部5とコマンドレスポンス制御部6による制限はなくMTA8へ遅延無く中継される。 - 特許庁

To improve the reliability by surely actuating without causing an actuation delay in case of fire even if there is water leakage from a pipe connecting part of a sprinkler head.例文帳に追加

スプリンクラーヘッドの配管接続部分からの漏水があっても火災時に作動遅れを起すことなく確実に作動可能として信頼性を高める。 - 特許庁

(2) Upon decision of the standard fares and standard prices in accordance with the provision set forth in the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall publicly notify the same without delay. 例文帳に追加

2 国土交通大臣は、前項の規定による標準運賃及び標準料金を定めたときは、遅滞なく、これを告示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 65 When a designated manufacturer has abolished the business pertaining to its designation, the designated manufacturer shall notify the Minister of Economy, Trade and Industry thereof without delay. 例文帳に追加

第六十五条 指定製造者は、その指定に係る事業を廃止したときは、遅滞なく、その旨を経済産業大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) When the notification under paragraph (6) has been filed, the Commissioner of the Financial Services Agency shall give public notice of the matters so notified in the Official Gazette without delay. 例文帳に追加

9 金融庁長官は、第六項の規定による届出が行われたときは、遅滞なく、届出のあった事項を官報に公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The actuary shall, without delay following the submission to the board of directors of the written opinion set forth in the preceding paragraph, submit a copy of the written opinion to the Prime Minister. 例文帳に追加

2 保険計理人は、前項の意見書を取締役会に提出した後、遅滞なく、その写しを内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 246-2 An Insurance Administrator shall, without delay after taking office, investigate and report the following matters to the Prime Minister: 例文帳に追加

第二百四十六条の二 保険管理人は、就職の後遅滞なく、次に掲げる事項を調査し、内閣総理大臣に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) An Insurance Administrator shall, without delay, when he/she has the approval set forth in the preceding paragraph, move on to the implementation of the plan set forth in paragraph (1) pertaining to said approval. 例文帳に追加

3 保険管理人は、前項の承認があったときは、遅滞なく、当該承認に係る第一項の計画を実行に移さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Prime Minister shall notify to the Applicant without delay and in writing any refusal of application pursuant to the provision of the preceding three paragraphs. 例文帳に追加

4 内閣総理大臣は、前三項の規定により登録を拒否したときは、遅滞なく、書面をもって、その旨を登録申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the event that the Law-enforcement Officer is notified pursuant to the provision set forth in the preceding paragraph, he/she shall release the offender and return the Seized Articles without delay. 例文帳に追加

2 取締官は、前項の規定による通知を受けたときは、遅滞なく、違反者を釈放し、及び押収物を返還しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Bank of Japan shall, when having provided loans as prescribed in the preceding paragraph, report to that effect to the Prime Minister and the Minister of Finance without delay. 例文帳に追加

2 日本銀行は、前項の規定による貸付けを行ったときは、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣及び財務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) A Municipality, when providing or changing a Municipal Insured Long-Term Care Service Plan, shall submit said Plan to the prefectural governor without delay. 例文帳に追加

8 市町村は、市町村介護保険事業計画を定め、又は変更したときは、遅滞なく、これを都道府県知事に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Minister of Economy, Trade and Industry shall publicize the Implementation Guidelines without delay when the Ministers provide for or change them. 例文帳に追加

4 文部科学大臣及び経済産業大臣は、実施指針を定め、又はこれを変更したときは、遅滞なく、これを公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the cases listed in either of the following items, the incorporators shall, without delay after the completion of the Performance of Contribution, appoint the persons specified in the relevant item: 例文帳に追加

2 次の各号に掲げる場合には、発起人は、出資の履行が完了した後、遅滞なく、当該各号に定める者を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 227 (1) When a Fiduciary Trust Company, etc. makes any change to the Asset Trust Securitization Plan, it shall notify the Prime Minister without delay. 例文帳に追加

第二百二十七条 受託信託会社等は、資産信託流動化計画を変更したときは、遅滞なく、内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When the Fiduciary Trust Company, etc. has appointed a Specified Trust Administrator, it shall notify the Beneficiary Certificate Holders thereof without delay. 例文帳に追加

4 受託信託会社等は、特定信託管理者を選任した場合には、遅滞なく、その旨を各受益証券の権利者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Upon the Cabinet decision prescribed by the preceding paragraph, the Prime Minister shall announce the Kyoto Protocol Target Achievement Plan without delay. 例文帳に追加

4 内閣総理大臣は、前項の規定による閣議の決定があったときは、遅滞なく、京都議定書目標達成計画を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Upon formulating or changing action plans of local governments, the respective prefectural and municipal governments shall announce those plans without delay. 例文帳に追加

3 都道府県及び市町村は、地方公共団体実行計画を策定し、又は変更したときは、遅滞なく、これを公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The government shall, when it has formulated the basic plan on core manufacturing technology, report the Diet to that effect and publicize its outline without delay. 例文帳に追加

3 政府は、ものづくり基盤技術基本計画を策定したときは、遅滞なく、これを国会に報告するとともに、その概要を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If the Governor concerned receives an application under the preceding paragraph, he/she shall determine the compensation amount without delay and notify said applicant of the amount. 例文帳に追加

3 都道府県知事は、前項の申請があったときは、遅滞なく、補償すべき金額を決定し、当該申請人に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) When the Prime Minister has formulated the Basic Policy, the Prime Minister shall publicize it without delay, and shall send it to the heads of ministries and national agencies. 例文帳に追加

5 内閣総理大臣は、基本方針を定めたときは、遅滞なく、これを公表するとともに、各省各庁の長に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 50 (1) A recognition trustee, upon the termination of his/her office, shall submit a report of account to the court without delay. 例文帳に追加

第五十条 承認管財人の任務が終了した場合には、承認管財人は、遅滞なく、裁判所に計算の報告をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When establishing or revising Prefectural Basic Plans or Municipal Basic Plans, prefectures or municipalities shall publicize the contents without delay. 例文帳に追加

4 都道府県又は市町村は、都道府県基本計画又は市町村基本計画を定め、又は変更したときは、遅滞なく、これを公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When The Head of An Administrative Organ has decided on the basic plan, he/she shall notify the Minister of Internal Affairs and Communications of the plan and publicize it without delay. 例文帳に追加

4 行政機関の長は、基本計画を定めたときは、遅滞なく、これを総務大臣に通知するとともに、公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the governor made the registration pursuant to the provisions of the preceding paragraph, he/she shall notify the Parties Applying to Register as Collection Operators to that effect without delay. 例文帳に追加

2 都道府県知事は、前項の規定による登録をしたときは、遅滞なく、その旨を当該引取業登録申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) When the inspectors submit their opinions under the provision set forth in the preceding paragraph, the Minister of Justice shall notify the Supreme Court of the contents of the opinions without delay. 例文帳に追加

5 法務大臣は、前項の規定による監事の意見の提出があったときは、遅滞なく、その内容を最高裁判所に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(5) When the President appoints the executive director(s) pursuant to the provision of the preceding paragraph, the President shall notify the Minister of Justice thereof and make this public without delay. 例文帳に追加

5 理事長は、前項の規定により理事を任命したときは、遅滞なく、法務大臣に届け出るとともに、これを公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS