1153万例文収録!

「without delay」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > without delayの意味・解説 > without delayに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

without delayの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3286



例文

(2) In the case referred to in the main text of the preceding paragraph, if a registrar has effected the cancellation of a registration, he/she shall, without delay, notify the registry office to that effect with the location of the branch office. 例文帳に追加

2 前項本文の場合において、登記を抹消したときは、登記官は、遅滞なく、その旨を支店の所在地の登記所に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Persons who shall have received the proposal pursuant to the provision of the preceding paragraph shall notify the owners of the relevant land whether they will or will not purchase the relevant land without delay. 例文帳に追加

2 前項の規定による申出を受けた者は、遅滞なく、当該土地を買い取る旨又は買い取らない旨を当該土地の所有者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 The Minister of Health, Labour and Welfare shall, when he/she has formulated an Industrial Accident Prevention Plan, make it public without delay. The same shall apply when he/she alters it. 例文帳に追加

第八条 厚生労働大臣は、労働災害防止計画を策定したときは、遅滞なく、これを公表しなければならない。これを変更したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 96 (1) The employer shall, in the case of the following cases, submit a report by Form No. 22 without delay to the Chief of the competent Labour Standards Inspection Office: 例文帳に追加

第九十六条 事業者は、次の場合は、遅滞なく、様式第二十二号による報告書を所轄労働基準監督署長に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Any person succeeding to the status of a notified business operator as described in the preceding paragraph shall without delay notify the competent minister thereof, together with all documentation evidencing this fact. 例文帳に追加

2 前項の規定により届出事業者の地位を承継した者は、遅滞なく、その事実を証する書面を添えて、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(3) When a specified manufacturer, etc. has changed the matter made public pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, it shall without delay make these changes public. 例文帳に追加

3 特定製造事業者等は、前二項の規定により公表した事項を変更した場合には、遅滞なく、その変更した事項を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When the liquidation affairs are completed, the liquidator shall prepare statements of accounts without delay and submit the same to the Minister of Economy, Trade and Industry for his/her approval. 例文帳に追加

4 清算事務が終わったときは、清算人は、遅滞なく決算報告書を作り、これを経済産業大臣に提出してその承認を求めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case of the preceding paragraph, the person who made the said notification in the preceding paragraph shall return the Contract on Insurance or Other Financial Security in paragraph 1 to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay. 例文帳に追加

3 前項の場合において、当該届出をした者は、遅滞なく、第一項の保障契約証明書を国土交通大臣に返納しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the event of rejection of registration pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Minister of Economy, Trade and Industry must give notice to such applicant to that effect showing the reason for such rejection without delay. 例文帳に追加

2 経済産業大臣は、前項の規定により登録を拒否したときは、遅滞なく、その理由を示して、その旨を申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 103 An administrator shall, upon the termination of his/her office, make a report of account to the execution court without delay. 例文帳に追加

第百三条 管理人の任務が終了した場合においては、管理人又はその承継人は、遅滞なく、執行裁判所に計算の報告をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 43 (1) A registered investigation body shall, without delay, conduct an investigation for verification when requested except where there are justifiable grounds. 例文帳に追加

第四十三条 登録調査機関は、確認調査を行うことを求められたときは、正当な理由がある場合を除き、遅滞なく、確認調査を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a solenoid valve device to reduce the occurrence of bound of a valve member without the occurrence of a delay in movement of the valve member and provide a fuel injection device using the solenoid valve device.例文帳に追加

弁部材の移動遅れが生じることなく弁部材のバウンドの発生を低減する電磁弁装置およびそれを用いた燃料噴射装置を提供する。 - 特許庁

To provide an intermittent operative communication apparatus capable of reducing delay of data transmission without deteriorating an effect of intermittent reception, and to provide a communication system and a communication method.例文帳に追加

間欠受信の効果を落とすことなく、データ伝送の遅延を低下することができる間欠動作通信装置、通信システム及び通信方法を提供する。 - 特許庁

Therefore, the user is capable of ascertaining whether a partner who has made a call leaves a message or not without delay when the user of the mobile telephone has been incapable of answering a call.例文帳に追加

このため、着信に出ることができなかった場合に、電話をかけてきた相手が留守番電話メッセージを残したことをタイムラグなしに確認することができる。 - 特許庁

To obtain an optical output disconnection detection circuit, capable of immediately detecting light output disconnection, even if the optical output disconnection takes place in the middle of a burst signal cell, without using a delay circuit.例文帳に追加

遅延回路を用いることなく、バースト信号セルの途中で光出力断が生じても直ちに検出することができる光出力断検出回路を得る。 - 特許庁

To provide an air conditioning control system capable of immediately responding to the change of outside air such as outside air temperature and humidity, and saving energy by controlling outside air introduction cooling without time delay.例文帳に追加

外気の温度や湿度など外気の変化に対して直ぐに反応し、時間遅れなく、外気導入冷却制御による省エネルギーを行えるようにする。 - 特許庁

To provide an apparatus for monitoring a vehicle periphery which continuously displays moving images enabling recognition of a peripheral status of a vehicle without delay and facilitates an installation work.例文帳に追加

車両の周辺状況を認識できる動画像を遅延なく連続して表示することができる設置作業の容易な車両周辺監視装置を提供する。 - 特許庁

At this time, according to the weight of the own vehicle, a control parameter in the automatic braking control is previously derived and held to achieve automatic braking control without delay.例文帳に追加

このときに、自車の重量に応じて自動制動制御における制御パラメータを予め導出して保持することにより、遅延のない自動制動制御を実現する。 - 特許庁

To provide a kick-down control device that enables favorable kick-down of an automatic transmission during EV-mode without causing large acceleration response delay.例文帳に追加

電気走行中における自動変速機の踏み込みダウンシフトが、大きな加速応答遅れを生ずることなく良好に行われる踏み込みダウンシフト制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide a crank angle detector for a four-cycle multi-cylinder internal combustion engine capable of determining a cylinder corresponding to a crank angle detection signal without a delay when the engine is started.例文帳に追加

機関の始動時にクランク角検出信号の気筒判別を遅滞なく行うことができる4サイクル多気筒内燃機関用クランク角検出装置を提供する。 - 特許庁

To surely fetch and transfer data without being affected by a delay of transfer data or a clock caused by temperature variations or characteristic variations of circuit elements.例文帳に追加

温度条件や回路素子の特性バラツキ等の要因による転送データやクロックの遅延の影響を受けることなく、データの取り込み・転送を確実に行えるようにする。 - 特許庁

To provide an image display device capable of reproducing a slide show without delay in processing and with saved power consumption, and to provide a slide show reproduction method for the image display device.例文帳に追加

処理遅延がなく、且つ低消費電力にてスライドショー再生を行い得る画像表示装置および画像表示装置のスライドショー再生方法を提供する。 - 特許庁

To perform additional processing in relaying data communication without worrying about the delay of transfer of a server's response to a client's access request.例文帳に追加

クライアントのアクセス要求に対するサーバの応答の転送の遅延を気にすることなく、データ通信を中継する際に追加の処理を行うことができるようにすること。 - 特許庁

To reduce communication delay without lowering usable throughput between function blocks by drastically reducing communication path setting information to be outputted before a message output.例文帳に追加

メッセージの出力に先立って出力する通信経路設定情報を大幅に削減して、機能ブロック間の使用可能なスループットを低下させず、通信遅延を小さくする。 - 特許庁

To provide a data processor capable of transmitting image data of video signals from different detectors to a display section without delay.例文帳に追加

本発明は、異なる検出器からの映像信号の画像データを遅滞なく表示部に転送することのできるデータ処理装置を提供することことを目的としている。 - 特許庁

To prevent a malfunction of a level shifter without incurring an excessive delay of signal transmission and an increase in current consumption, with respect to a level shifter malfunction prevention circuit.例文帳に追加

本発明は、レベルシフタ誤動作防止回路に係り、レベルシフタの誤動作を、信号伝達の過大な遅延と消費電流の増大とを招くことなく防止することにある。 - 特許庁

To provide a transmission line encoding method, a decoding method, and an apparatus capable of realizing a low delay and suppressing the degradation of a decoded sound signal without additional redundant bits.例文帳に追加

冗長ビットの増加を伴うことなく、復号化された音声の劣化を抑制可能な低遅延の伝送路符号化方法、復号化方法、及び装置を提供する。 - 特許庁

To provide a photographing device which can correct camera shake on the basis of a correct correction amount by suppressing the vibrations without time delay when taking photographs holding a camera by hand.例文帳に追加

手持ちカメラによる映像撮影時において、時間遅れなく振動を抑制し、正しい補正量に基づいて手ぶれを補正できる撮影装置を提供する。 - 特許庁

To provide a light control device without problems of noise and stating delay of a load, and light control system for a studio, theater or the like using the device.例文帳に追加

雑音の問題がないとともに、負荷の立ち上がり遅延の問題もない調光装置およびこれを用いたスタジオ、劇場などの調光システムを提供する。 - 特許庁

To place a voice interaction system, constituted by connecting a speech interaction terminal device and a speech interaction center device through a communication network causing delay, in operation without trouble.例文帳に追加

遅延を伴なう通信網を通じて音声対話端末装置と音声対話センタ装置を接続して構成した音声対話システムを不都合なく動作させる。 - 特許庁

Thus, it is possible for each data processing part to execute data processing by securing a sufficient memory area, and to achieve efficient processing without generating any processing delay.例文帳に追加

この設定により、各データ処理部が十分なメモリ領域を確保してデータ処理を実行可能となり、処理遅延を発生させることのない効率的な処理を実現する。 - 特許庁

(2) Upon refusal of the registration by the provisions in the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall notify the same to the applicant giving the reason without delay. 例文帳に追加

2 国土交通大臣は、前項の規定により登録の拒否をしたときは、遅滞なく、その理由を示して、その旨を登録の申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Upon receipt of the notification in accordance with the provision in the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall register the same in the first class register without delay. 例文帳に追加

4 国土交通大臣は、前項の規定による届出を受理したときは、遅滞なく、届出があった事項を第一種登録簿に登録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 45 (1) When a notifying manufacturing business operator has abolished the business pertaining to the notification, the notifying manufacturing business operator shall notify the Minister of Economy, Trade and Industry thereof without delay. 例文帳に追加

第四十五条 届出製造事業者は、その届出に係る事業を廃止したときは、遅滞なく、その旨を経済産業大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 62 (1) A designated manufacturer shall notify the Minister of Economy, Trade and Industry of any change in the matters set forth in each item of Article 59 without delay. 例文帳に追加

第六十二条 指定製造者は、第五十九条各号の事項に変更があったときは、遅滞なく、その旨を経済産業大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The incorporators shall, without delay following any decision under the preceding paragraph, notify the Offerors of the amount of contribution to the funds to be made by each of them. 例文帳に追加

2 発起人は、前項の規定による定めをした後遅滞なく、申込者に対し、当該申込者が拠出すべき基金の額を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Prime Minister shall notify without delay any registration made pursuant to the provision of the preceding paragraph to the Applicant and Entrusting Insurance Company, etc. concerned. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、前項の規定による登録をしたときは、遅滞なく、その旨を登録申請者及び所属保険会社等に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxiv) When he/she has failed to issue debenture shares without delay in violation of Article 696 of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-5; 例文帳に追加

二十四 第六十一条の五において準用する会社法第六百九十六条の規定に違反して、遅滞なく社債券を発行しなかったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When any change has occurred in the matters set forth in paragraph (1) before making the registration set forth in that paragraph, the registration set forth in that paragraph shall be made without delay regarding the original matters. 例文帳に追加

3 第一項の登記をするまでに同項の事項に変更を生じたときは、遅滞なく、変更前の事項につき同項の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When the municipal government has set or changed a Municipal Sorted Collection Plan, it shall submit the plan to the prefectural governor and publicize this without delay. 例文帳に追加

4 市町村は、市町村分別収集計画を定め、又は変更したときは、遅滞なく、これを都道府県知事に提出するとともに、公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) When the prefectural government has set or changed a Prefectural Sorted Collection Promotion Plan, it shall submit the plan to the Minister of the Environment and publicize this without delay. 例文帳に追加

5 都道府県は、都道府県分別収集促進計画を定め、又は変更したときは、遅滞なく、これを環境大臣に提出するとともに、公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Standards for paying remuneration and rules on service set forth in paragraph 1 shall be decided by the Bank of Japan's Policy Board after the day of enforcement without delay. 例文帳に追加

3 第一項の給与等の支給の基準及び服務に関する準則については、施行日以後遅滞なく、日本銀行の政策委員会の議決を経なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 78-10 A mayor of a Municipality, in the following cases, shall provide notification of said fact to the prefectural governor and issue public notice of the said fact without delay: 例文帳に追加

第七十八条の十 市町村長は、次に掲げる場合には、遅滞なく、その旨を都道府県知事に届け出るとともに、これを公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 115-18 A mayor of a Municipality, in the following cases, shall provide notification of said fact to the prefectural governor and issue public notice of said fact without delay: 例文帳に追加

第百十五条の十八 市町村長は、次に掲げる場合には、遅滞なく、その旨を都道府県知事に届け出るとともに、これを公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A prefecture shall, when providing or changing a Prefectural Insured Long-Term Care Service Plan, submit said plan to the Minister of Health, Labour, and Welfare without delay. 例文帳に追加

6 都道府県は、都道府県介護保険事業支援計画を定め、又は変更したときは、遅滞なく、これを厚生労働大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 48 (1) A Specific Purpose Company shall issue Preferred Equity Securities without delay on or after the date on which it makes the registration under the provisions of Article 42(1). 例文帳に追加

第四十八条 特定目的会社は、第四十二条第一項の規定による登記をした日以後遅滞なく、優先出資証券を発行しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where an order to revoke an order of simplified rehabilitation becomes final and binding, the court that has made the order of simplified rehabilitation shall specify the ordinary period for investigation without delay. 例文帳に追加

3 簡易再生の決定を取り消す決定が確定した場合には、簡易再生の決定をした裁判所は、遅滞なく、一般調査期間を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 A patent attorney shall notify the Japan Patent Attorneys Associations of any change in matters registered in the patent attorney register without delay. 例文帳に追加

第二十二条 弁理士は、弁理士登録簿に登録を受けた事項に変更が生じたときは、遅滞なく、日本弁理士会にその旨を届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When The Head of An Administrative Organ has decided on the Operational Plan, or revised it, he/she shall notify the Minister of Internal Affairs and Communications of that plan and publicize it without delay. 例文帳に追加

3 行政機関の長は、実施計画を定め、又はこれを変更したときは、遅滞なく、これを総務大臣に通知するとともに、公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) Any designated conformity assessment body which changes any of the matters listed in Article 3 paragraph (3) item (i) shall notify the competent minister to that effect without delay. 例文帳に追加

4 認定適合性評価機関は、第三条第三項第一号に掲げる事項に変更があったときは、遅滞なく、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS