意味 |
dogessとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 嫌な女
Wiktionary英語版での「dogess」の意味 |
dogess
名詞
dogess (複数形 dogesses)
- Alternative spelling of doggess (“female dog”)
- 1877 December 8, The Country: A Weekly Journal Devoted to the Dog, the Gun, Yachting, and All Out-Door Sports, volume I, number 7, New York, N.Y., page 82, column 2:
- I have heretofore expressed my dislike of dogs and dogesses, but to repeat that these creatures are an anachronism—an impertinent arrival, having about the same right of intrusion into our country as polygamy, serpent worship, and the Berserker madness—excellent institutions of their day and generation, but of no practical use in ours.
- 1887 November, Joseph Fraser, “How to Read Men as Open Books”, in The Australian Journal: A Family Newspaper of Literature, Science, and the Arts, volume XXIII, part 270, Melbourne, Vic.: A. H. Massina & Co., […], published 1888, chapter I (A Study of Animal Forms), page 170, column 2:
- Look at that animated and lively young lady in conversation with your friend, Mr. Brown-Bear. Her name is Miss English-Terrier. She is one of the smooth-haired dogesses; has a high, round forehead; a quick, intelligent look; all her answers are ready.
名詞
dogess (複数形 dogesses)
- Synonym of dogaressa (“wife of a doge”)
- 1695, “Letter XXIII.”, in A New Voyage to Italy, with a Description of the Chief Towns, Churches, Tombs, Libraries, Palaces, Statues, and Antiquities of that Country. […], volume II, London: […] R. Bentley, […], translation of [Nouveau voyage d’Italie: avec un mémoire contenant des avis utiles à ceux qui voudront faire le mesme voyage] by Maximilian Misson, page 5:
- 1714, “Letter XXXV.”, in A New Voyage to Italy. With Curious Observations on several Other Countries; […], the fourth edition, volume II, London: […] R[ebecca] Bonwicke, […], translation of [Nouveau voyage d’Italie: avec un mémoire contenant des avis utiles à ceux qui voudront faire le mesme voyage] by [Maximilien Misson], page 374:
- 1737, “Letter XXV.”, in The Memoirs of Charles-Lewis, Baron de Pollnitz, Being the Observations He made in his late Travels from Prussia thro’ […], volume I, London: […] Daniel Browne, […], translation of [Memoires du Baron de Pollnitz, contenant les Observations qu’il a faites dans ses Voyages] by Charles-Lewis, Baron de Pollnitz [i.e., Karl Ludwig von Pöllnitz], page 405:
- 1764, Edward Wright, “A General Alphabetical Index to Both Volumes”, in Some Observations Made in Travelling through France, Italy, &c. in the Years mdccxx, mdccxxi, and mdccxxii, the second edition, London: […] A[ndrew] Millar, […], column 2:
- 1809, David Hughson, “Circuit of London”, in London; Being an Accurate History and Description of the British Metropolis and Its Neighbourhood, to Thirty Miles Extent, from an actual Perambulation, volume VI, London: […] W. Stratford, […], for J. Stratford, […], section “East Saloon, next the Dome”, page 531:
- Procession of a Dogess of Venice, P[aolo]. Veronese;
- 1846 June, Peter Schemil [pseudonym], “Lights and Shadows of Fashionable Life”, in The Knickerbocker, or New-York Monthly Magazine, volume XXVII, number 6, New York, N.Y.: […] John Allen, […], page 487:
- Of the most active and efficient of these in our city, none can exceed my own especial and dear friend Mrs. Trippe, whose sagacity and satire can never be over-tasked in this labor of love, and whose zeal sometimes, finding itself unsupplied with the necessary victims to be broken on the wheel of the Virtuous Indignation Society, has often, with unsurpassed skill, managed to use up the several members constituting the venerable Council of Ten themselves, of whom Mrs. Van Dam has assumed the Dogess-ship;
- 1872 November, M[ary] E[lizabeth] W[ilson] S[herwood], “Venice”, in The Galaxy. A Magazine of Entertaining Reading., volume XIV, number 5, New York, N.Y.: Sheldon & Company, […], page 670, column 2:
- For the most beautiful description of the Lido, as well as of everything else Venetian, I recommend my reader to the best of travellers’ books, Mr. [William Dean] Howells’s “Venetian Life.” It was an added charm to the rare city to read this book in Venice; and were I a dogess of the fourteenth century, I would have a crystal casket enriched with gems made for my copy, and it should be locked with a mediæval gold key, such as Angelo wears and Rachel played with, in the tragedy which she introduced to us.
- 1873 November, L. W. J., transl., “Orco”, in Lippincott’s Magazine of Popular Literature and Science, volume XII, Philadelphia, Pa.: J. B. Lippincott and Co., translation of L’Orco by George Sand, page 565, column 1:
- Franz recognized her immediately. It was the young girl of the picture, dressed like a dogess of the fifteenth century, and rendered still more beautiful by the magnificence of her costume.
- 1885, “The Doge and Dogess”, in J. T. Bealby, transl., Weird Tales, volume II, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, translation of original by E. T. W. Hoffmann, pages 1–2:
- A Doge, richly and magnificently dressed, and a Dogess at his side, as richly adorned with jewellery, are stepping out on to a balustered balcony; […] Independently of the fact that I have a pretty accurate notion of what the relations in life between this Doge and Dogess were, I am more particularly struck by the subdued richness and power that characterises the picture as a whole.
- 1888, William Scott, transl., The Basilica of S. Mark in Venice Illustrated from the Points of View of Art and History by Venetian Writers under the Direction of Prof. Camillo Boito, Ferdinando Ongania, page 427:
- The form of the sepulchre of the Dogess was, perhaps, suggested by the dimensions of the old fragments of the law of eurithmy. […] It would seem that authors of this monument endeavoured to surpass that of the Dogess in magnificence, by encrusting the sides with squares of double dentils of select marbles, and by crowning them with a common cyma.
- 1905, Francis Marion Crawford, “x Doges in Fourteenth Century”, in Salve Venetia: Gleanings from Venetian History, New York, N.Y.: The Macmillan Company, […], page 297:
- During the following days festivities were organised for the coronation of the Dogess, much more various and of longer duration than those which greeted her husband’s elevation to the throne. In older times, when the head of the Republic still possessed real power, his wife played no official part in State ceremonies.
- 1986, Malcolm Hardman, Ruskin and Bradford: An Experiment in Victorian Cultural History, Manchester; Dover, N.H.: Manchester University Press, →ISBN, page 298:
意味 |
|
dogessのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのdogess (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6while
-
7consider
-
8appreciate
-
9provide
-
10test
「dogess」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |