小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「promise--would」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「promise--would」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46



例文

I said I would definitely keep my promise.発音を聞く 例文帳に追加

私は約束を必ず守りますと言いました。 - Weblio Email例文集

I said I would definitely keep my promise.発音を聞く 例文帳に追加

私は約束を必ず守るでしょうと言いました。 - Weblio Email例文集

I said I would definitely keep my promise.発音を聞く 例文帳に追加

私は約束を必ず守ると言いました。 - Weblio Email例文集

She said she would definitely keep that promise.発音を聞く 例文帳に追加

彼女はその約束を必ず守ると言いました。 - Weblio Email例文集

I made a promise that I would go out to eat with you tomorrow.例文帳に追加

私はあなたと明日食事に行くと約束した。 - Weblio Email例文集

I made your father a promise that I would look after you.発音を聞く 例文帳に追加

私は君のおとうさんに君の面倒を見ると約束した. - 研究社 新英和中辞典

I told him on a promise that he would not tell.発音を聞く 例文帳に追加

彼は誰にも言わないという約束で聞かしてやったのだ - 斎藤和英大辞典

He didn't keep his promise that he would telephone me soon.例文帳に追加

彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 - Tatoeba例文

I believed that he would keep his promise.例文帳に追加

私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 - Tatoeba例文

Would you promise to keep in touch with me?例文帳に追加

私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。 - Tatoeba例文

Tom would never break a promise.例文帳に追加

トムは決して約束をやぶらない人である。 - Tatoeba例文

Tom is a person who would never break a promise.例文帳に追加

トムは決して約束をやぶらない人である。 - Tatoeba例文

He made a promise that he would pay me back within a week.例文帳に追加

1週間以内に返済すると彼は約束した - Eゲイト英和辞典

You would love it, I promise you.例文帳に追加

あなたはそれを気に入るよ.絶対にね - Eゲイト英和辞典

He didn't keep his promise that he would telephone me soon.発音を聞く 例文帳に追加

彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 - Tanaka Corpus

I believed that he would keep his promise.発音を聞く 例文帳に追加

私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 - Tanaka Corpus

Would you promise to keep in touch with me?発音を聞く 例文帳に追加

私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。 - Tanaka Corpus

This was the most that Achilles would promise,発音を聞く 例文帳に追加

これがアキレウスにできた精一杯の約束であった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

and it would be a weight off my mind if you would promise."発音を聞く 例文帳に追加

もし約束してくれたら、僕の心の重荷が軽くなると思うんだが」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Some say that he made a secret promise with Ito, who would later withdrew from Shinsengumi.発音を聞く 例文帳に追加

後に離脱する伊東と密約があったともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another theory suggests that the permission resulted from the promise the company made to the Bakufu that it would never conduct missionary work.発音を聞く 例文帳に追加

幕府に対して布教を一切しないことを約束したためとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But not even for Smee would she make such a promise.発音を聞く 例文帳に追加

でもたとえスメーのいう事でも、ウェンディにはそんな約束をする気はさらさらありません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The emperor was very shocked to hear the news and issued the imperial edict to promise him that his stories would be passed on, and his children would be taken good care of.発音を聞く 例文帳に追加

天皇はこれを知って驚き、恵尺の功を語って子孫を厚く賞することを約束する詔を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He rose and said that he would declare the truth if Achilles would promise to protect him from the anger of any prince whom the truth might offend.発音を聞く 例文帳に追加

彼は立上り、アキレスが真実で気分を害した諸侯の怒りから自分を守ると約束するなら、真実を告げようといった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

With promise that he would limit his movies to 'just educational movies,' he established this company on July 10, 1919, while still working for Nikkatsu.発音を聞く 例文帳に追加

「教育映画に限る」という約束で日活在籍のまま、1919年(大正8年)7月10日に設立したのが、同社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masako appeased Kagemori and coaxed him into giving his written promise that he would not commit treason; and she admonished Yoriie not to act rashly.発音を聞く 例文帳に追加

政子は景盛を宥めて謀叛の意思のない起請文を書かせ、一方で頼家を重ねて訓戒して騒ぎを収めさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He said to the men: "Bushi does not change his word, I plighted my promise, if I don't go today, I would be ashamed as a bushi, if Musashi is trying to beat me with many followers, he should be ashamed of his behavior."発音を聞く 例文帳に追加

「武士に二言はない、堅く約束した以上、今日渡らないのは武士の恥、もし多勢にて私を討つなら恥じるべきは武蔵」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When you came to me, I was willing to promise anything if you would only do away with the other Witch;発音を聞く 例文帳に追加

あんたがここへきたとき、わしはもう片方の魔女さえかたづけてくれればどんな約束でもするつもりだった。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Moves and steps according to Noh-jiutai (Noh chorus) begin with the words, 'Given a promise that her son would be made a successor if the treasure was retrieved, she jumped into the ocean without a care for her own life.'発音を聞く 例文帳に追加

「もし珠をとってきたら、この子を世継ぎとしてくださるという約束に、海女は命を惜しまず海中に飛び入ったのです」という語りから能地謡にあわせての所作になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jihe told a reason to Koharu who was suspicious of his visit because she thought he gave her up, and made a promise again to commit suicide with Koharu so as to go to a world together where they would not be bound by anything.発音を聞く 例文帳に追加

別れた筈なのにと訝しがる小春に訳を話し、もう何にも縛られぬ世界へ二人で行こうと治兵衛は再び小春と心中する事を約束した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the marriage with Iemochi was confirmed officially, she made the bakufu promise to build a new Palace for her half younger sister, Katsuranomiya Imperial Princess Sumiko, or to make sure she would have her own room in the style of the Imperial Palace, not in the inner rooms of the shogun's palace (Ooku) style, after the marriage.発音を聞く 例文帳に追加

結局家茂との結婚が決まった後も、幕府に異母姉桂宮淑子内親王の御殿の建設や、降嫁後も大奥風ではなく御所風の生活を守ることなどを約束させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saneki made Yusai promise that he would never to relay the teachings to anyone, even the legal heir of the Hosokawa family, and that they were only to be taught to one descendent of the Sanjonishi family to prevent this knowledge left untold in the family.発音を聞く 例文帳に追加

「たとえ細川家の嫡男の一人たりといえども、ぜったいに他人には、伝授しないこと、三条西家に、もし相伝が断絶するようなことがあれば責任をもって伝え返すこと」等を誓わせ、古今伝授を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the next year, however, Kofuku-ji Temple argued over the sixth anniversary of the Retired Emperor Gokogen and broke its promise of shinboku kiza, so Yoshimitsu actively participated in the court administration and began to suggest that he would take the lead in the negotiations.発音を聞く 例文帳に追加

ところが、年が明けて後光厳上皇の7回忌を巡って興福寺側が帰座の約束を破棄すると、義満は積極的に朝廷に参与して自らが主導する態度を見せ始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kokuyaku Constitution defined laws that were formulated by representatives of the people and approved by the ruler (in Japan's case it would be the Emperor) and this procedure served as a sort of promise between the ruler and his people.発音を聞く 例文帳に追加

国約憲法(こくやくけんぽう)とは、国民代表の会議によって憲法を作成して君主(日本の場合は天皇)に承認させる手続を経る事で国民と君主間の約束事として位置づけられた憲法のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

answered the Scarecrow, "and he would never hurt anyone who is our friend. If you will help us to save him I promise that he shall treat you all with kindness."発音を聞く 例文帳に追加

それにぼくたちの友だちであればだれも傷つけたりしません。だからこのライオン救助を手伝ってくれたら、みなさんに手荒な真似はしないと約束しますよ」とかかしは答えました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

All they would do was to give me a loaded pistol lest, we were attacked, and to promise to have horses ready saddled in case we were pursued on our return,発音を聞く 例文帳に追加

してくれたのはせいぜい、襲われたときのために僕に弾をこめたピストルをくれたことと、僕らが帰り道で追いかけられたときのために、鞍のついた馬を用意しようと約束してくれるくらいのものだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

There is another legend that when practicing archery at Nasu-dake (Mt. Nasudake) in 1180, they met MINAMOTO no Yoshitsune, who was visiting Nasu Onsen-jinja Shrine to pray for certain victory, and Yoichi's father Suketaka exchanged a promise that he would let Yoichi and his older brother Tametaka SENBON fight for the Genji clan.発音を聞く 例文帳に追加

また、治承4年(1180年)、那須岳で弓の稽古をしていた時、那須温泉神社に必勝祈願に来た源義経に出会い、父・資隆が兄の千本為隆と与一を源氏方に従軍させる約束を交わしたという伝説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But since Izanagi could not give up the idea of seeing Izanami again, he visited yominokuni (the land of the dead) to see her, where he found Izanami decaying, infested with maggots and surrounded with gods of thunders (Ikazuchi) as a result of breaking a promise he had made to her that he would never look in while waiting.発音を聞く 例文帳に追加

しかし、イザナミに逢いたい気持ちを捨てきれず、黄泉国まで逢いに行くが、そこで決して覗いてはいけないというイザナミとの約束を破って見てしまったのは、腐敗して蛆にたかられ、雷(いかづち)に囲まれたイザナミの姿であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Schaevitz knew that Tsuda was sentenced life imprisonment, he said 'he didn't know what would happen in retribution' (Aoki, who heard Schaevitz's remark, said 'he just had followed Hirobumi ITO who ordered him to promise Russia the death penalty,' and was banished from a political world by Ito).発音を聞く 例文帳に追加

無期徒刑が決定したことを知らせると「いかなる事態になるか判らない」旨の発言をしている(なお、これに対して青木が「自分は伊藤博文に言われて死刑にする事を約束しただけである」と述べたために、伊藤から嫌悪されて政治家としての栄達を絶たれる原因となる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I also read the media report that Sumitomo Mitsui Financial Group is planning to make Promise a wholly owned subsidiary. As for the factual basis of this report, I would like to refrain from making comments, as this is a matter concerning the management judgment of a specific financial group.発音を聞く 例文帳に追加

三井住友フィナンシャルグループがプロミスを完全子会社化する方針との報道、私も読みましたけれども、事実如何にと、こういうことでございますが、個別の金融グループの経営判断に関する事項でございますので、コメントは差し控えたいと思っています。 - 金融庁

The authorities of Nagoya city came to realize the necessity of promoting the municipalization of railways in the city due to this incident, and to settle the situation let Nagoya Denki Tetsudo make an promise they would pass the right to all lines to the Nagoya city within the next 25 years, and Nagoya Denki Tetsudo was spilt into Nagoya Tetsudo (Nagoya Railway Co., Ltd.) and Nagoya Shiden (Nagoya City Railway) in 1922.発音を聞く 例文帳に追加

これによって、名古屋市当局は市内路線の市有化を強力に求めるべきとの考えを強め、事態収拾のため25年後までの市有化(市内全路線の譲渡)を名電に約束させ、1922年(大正11年)に名古屋電気鉄道の名古屋鉄道と名古屋市電への分割・事業譲渡として結実した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding Mizuho Bank's system problem, I understand that the bank's president reported to you that the system would be fully restored on March 23, namely the day after your previous press conference. However, the problem has continued. How do you feel about Mizuho Bank's failure to keep the promise it made to you.発音を聞く 例文帳に追加

みずほ(銀行)のトラブルについてですけれども、みずほ(銀行)の頭取が自見大臣にご報告にいらして、23日から全面復旧するという(話をされたと思うのですが)、前回の会見が終わった次の日からきちんとすべて対処するというふうに報告されたにも関わらず、その後もトラブルが長引いているのですが、大臣に約束したことが実現できなかったということに対する率直な感想をお願いします。 - 金融庁

Article 169 When a person publishes in a newspaper or a magazine, or indicates by means of documents, broadcasting, motion picture or other means to the public, his/her opinion which would convey his/her decision regarding investment on Securities, Issuers or Tender Offerors prescribed in Article 27-3(2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-22-2(2)), in exchange for consideration received from or under a promise to receive consideration from any Issuer, person engaged in Secondary Distribution of Securities, Underwriter, Financial Instruments Business Operator, etc. or Tender Offeror, etc. prescribed in Article 27-3(3) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-22-2(2)), such a person shall indicate, together with the opinion, that the opinion is published or indicated in exchange for consideration received or under a promise to receive consideration; provided, however, that this shall not apply to cases where a person who has received or is promised to receive advertisement fees indicates such an opinion as an advertisement made in exchange for the advertisement fees.発音を聞く 例文帳に追加

第百六十九条 何人も、発行者、有価証券の売出しをする者、引受人、金融商品取引業者等又は第二十七条の三第三項(第二十七条の二十二の二第二項において準用する場合を含む。)に規定する公開買付者等から対価を受け、又は受けるべき約束をして、有価証券、発行者又は第二十七条の三第二項(第二十七条の二十二の二第二項において準用する場合を含む。)に規定する公開買付者に関し投資についての判断を提供すべき意見を新聞紙若しくは雑誌に掲載し、又は文書、放送、映画その他の方法を用いて一般に表示する場合には、当該対価を受け、又は受けるべき約束をして行う旨の表示を併せてしなければならない。ただし、広告料を受け、又は受けるべき約束をしている者が、当該広告料を対価とし、広告として表示する場合については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Taro KATSURA, Prime Minister, expected the alliance with the Seiyu party in order to stabilize the political situation during the war and made a secret promise with Takashi HARA that he would transfer the position of Prime Minister to Saionji (however, the recent study on the diaries kept by Hara and Katsura proved that, at first, they did not clarify the date of transfer and that they decided the date, with a sense of crisis about the weakened Katsura cabinet after the Hibiya Incendiary Incident).発音を聞く 例文帳に追加

桂太郎首相は、戦争中の政局の安定を図るため、立憲政友会との提携を希望して原敬との間で次の政権は政友会総裁の西園寺公望に禅譲するという政権授受の密約を交わす(ただし近年の原と桂の双方の日記の研究によって、当初はその時期を明確にしていなかったこと、日比谷焼討事件後の桂内閣の弱体化に危機感を抱いた双方の合意によって具体的な時期が定まったことが明らかになっている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「promise--would」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「promise--would」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

約束する

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

promise /prάmɪs/
約束, 契約, 保証
would /(弱形) (w)əd/
…であろう
wo /wóʊ/
uld
上限レベル選別器

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS