小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > It might be the caseの意味・解説 

It might be the caseとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 なきにしもあらず


Weblio英語表現辞典での「It might be the case」の意味

it might be the case


「It might be the case」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

It might be the case that she likes you.発音を聞く 例文帳に追加

彼女が君を好いていることもなきにしもあらずだよ. - 研究社 新和英中辞典

The most ideal case of such communications might be that, after once or twice the host offers bubu zuke which the guest declines, the host still offers it so that the guest may accept it and get into the house to take it with gratitude.発音を聞く 例文帳に追加

この場合の理想的なやり取りとしては、家人がぶぶ漬けを勧めてきたら、客人は一旦はこれを固辞し、少なくとも2回断ってもまだ勧めてくるようだったら有難く家の中に上がって頂く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It might be the case that we only allow certain logins on orchid anyway, and want them to have access to the printer.発音を聞く 例文帳に追加

これは、 orchidには特定のユーザのみにしかアクセスさせておらず、そのユーザにはプリンタを利用させたいと思っているからなのかもしれませんし、そうでないかもしれません。 - FreeBSD

In the KIPO, even if the prior art is in a different technical field from a claimed invention, it can be recognized as a cited invention in the case that the prior art might be applied to other technical fields or used by the applicant in the process of solving a specific technical problem.発音を聞く 例文帳に追加

KIPOでは、先行技術がクレームに係る発明とは異なる技術分野に属していても、他の技術分野に適用され得るか、又は特定の技術課題を解決する過程で出願人によって使用され得る場合、引用発明と認めることができる。 - 特許庁

Even if the prior art is in a different technical field from a claimed invention, it can be recognized as a cited invention in the case that the prior art might be applied to other technical fields or used by the applicant in the process of solving a specific technical problem.発音を聞く 例文帳に追加

先行技術が、請求項に係る発明とは異なる技術分野に属していても、他の技術分野に適用され得るか、又は特定の技術課題を解決する過程で出願人によって使用され得る場合、当該先行技術を引用発明と認めることができる。 - 特許庁

In this case, the metal chain 31 is made so as to be covered with a plastic pipe 4, through which such a possibility that the chain 31 might be directly touched to an atmosphere of high temperature and humidity in a hoistway is prevented from occurring, and thus it is one that has made improvements in corrosion prevention, durability and reliability.例文帳に追加

そこで、本発明は、金属製の鎖31を合成樹脂製の管4で覆うように構成し、鎖31が昇降路内の高温多湿の雰囲気に直接触れるのを防ぎ、腐食の防止と、耐久性及び信頼性を高めたものである。 - 特許庁

例文

In the case of emerging or developing economies, it might be generally appropriate for them to peg their currencies to a basket of currencies of the developed countries with which they have the closest trade and investment interdependence, adjusting the peg periodically to reflect developments in real effective exchange rates and current and capital account balances among other things.例文帳に追加

新興市場国ないし発展途上国については、その通貨を、最も緊密な貿易及び投資の相互依存関係にある先進国の通貨のバスケットにペグし、実質実効為替レート、経常収支・資本収支のバランスの動向等に応じて定期的にペグを調整することが一案である。 - 財務省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「It might be the case」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

The concept of like products was strictly interpreted in the SPF (“spruce, pine, and fir”) case involving Japan. The panel in that case recognized that each WTO Member might exercise considerable discretion as to tariff classifications and that the legality of such classifications would be established to the extent that it did not discriminate against the same products from different WTO Members.例文帳に追加

他方、松柏類の製材の関税分類で、トウヒ、マツ、モミ(SPF)とそれ以外で税差を設けているのは、実質的に特定国の製材を他の国の製材と差別するものであるとの主張に対し、関税分類については各加盟国に広範な裁量が認められており、同種の産品を異なる加盟国間で差別しない限りは合法であるとして、「同種の産品」を狭く解した例もある(日本のSPF製材に関するパネル、BISD 36S/167)。 - 経済産業省

To provide a plane light source device, using lamps as a light source, enabling narrower framing coping with fear that it would be difficult to achieve narrower framing by drawing around lead wires of the lamps, and unnecessarily exposing the device to the outer face of a back case might damage it by external force.例文帳に追加

ランプを光源として使用した面光源装置においては、ランプのリード線の引き回しによって狭額縁化を達成することが難しく、また不必要にバックケースの外面に露呈させてしまうことで外力によって損傷する虞があったが、これらの恐れを払拭しつつ狭額縁化を可能とした面光源装置を提供する。 - 特許庁

In addition, according to the regulations in Kushiki-ryo, unlike the Shosho, the emperor does not perform behaviors such as direct signaturehowever, in actual practice, even in the case of matters which should be issued by imperial order according to the law, if the emperor considered it important, the emperor might in particular issue an imperial order with date and other items added like Shosho (imperial edict, decree).発音を聞く 例文帳に追加

なお、公式令の規定に従えば、詔書と違って天皇が直接署名などの行為を行うことはないが、実際の運用においては、法的には勅旨で出される事項であった場合でも天皇が重要と認識した場合には、天皇が詔書と同様に日付などを加えた勅旨を特に発給されるケースもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of cotton and manmade fiber skirts, the number of persons employed plunged during the period of safeguard imposition, but it cannot be concluded accordingly that the instigation of safeguards did not alleviate adjustment cost expansion, as even more jobs might have been lost if safeguard measures were not instituted.例文帳に追加

なお綿製・合成繊維製スカートについては、セーフガード措置発動期間中も雇用者数が急激に減少しているが、これをもってセーフガード措置発動が調整コスト拡大を緩和する上で有効でなかったと結論づけることはできない。仮にセーフガード措置を発動しなかったならば、更に多くの雇用が失われていた可能性もあることに留意する必要がある。 - 経済産業省

Provided that except where the applicant has been permitted under section 12 to register an identical or nearly resembling trade mark in respect of the goods or services in question, or where the tribunal is of opinion that he might properly be permitted so to register such a trade mark, the tribunal may refuse an application under clause (a) or clause (b) in relation to any goods or services, if it is shown that there has been, before the relevant date or during the relevant period, as the case may be, bona fide use of the trade mark by any proprietor thereof for the time being in relation to .発音を聞く 例文帳に追加

ただし,出願人が第12条により当該商品若しくはサービスについて同一若しくは類似の商標を登録する許諾を受けた場合,又は審査審判廷がその者に当該商標の登録許可を与えることを適当と認めた場合を除き,関係日前に又は場合に応じて関係期間中に,当時の所有者による次についての当該商標の善意の使用があったことが明らかにされたときは,審査審判廷は,(a)又は(b)により商品又はサービスについての申請を却下することができる。 - 特許庁

In particular, the fact that economic and financial fields have become highly globalized is common knowledge to all of you, so globalized that even 100 million dollars can be moved in a flash by means of computers. In times like this, it is, put simply and as far as I see it, a challenge to humanity in the 21st century to deal with the question of how to democratically control the advancement of financial engineering, or the economic globalization and financial globalization, and we are indeed in the process of tackling it, but imposing excessively harsh regulations on markets might cause them to shrink. Government control may pose another issue in that process, but the lack of it, which means applying a laissez-faire or no-restriction approach, might impose one negative effect after another on manufacturing and other industries, as was the case in the economic recession two years ago. In that sense, unlike the 1929 Great Depression, what I think the recent crisis is making us face is a challenge to human wisdom.発音を聞く 例文帳に追加

特に、経済・金融の分野は非常にグローバル化したということは皆さん方よくご存じでございまして、たちまち1億ドルの金でもコンピュータの中を動くわけでございますから、そういった時代に、簡単に言えばそういった金融工学の発展、あるいは経済のグローバル化、金融のグローバル化と基本的に民主主義社会でございまして、ある意味で私はこれを民主的なコントロールをいかにしていくかということは、21世紀の大変人類的課題だと思っていますが、今はその最中でございまして、ご存じのようにマーケットですからあんまり規制とか強化をしますとこれは縮んでしまいますし、また国の管理が出てきますし、それかといってご存じのように2年前の今、自由放任といいますか、自由にやってきますと、皆さんもご存じのようにこの前の経済不況のように製造業にもほかにもどんどん悪い影響が来たわけでございますから、そういった意味で非常に私は1929年の大恐慌とは違って、今回の恐慌はやっぱり人類の英知が試されているというふうに思っています。 - 金融庁

While approving the need for protection of the portrait right, the aforementioned Superior Court judgment states that "the right of individuals should not, however, be limitlessly protected against the exercise of state power. It is evident from Article 13 of the Constitution that such right should be limited in light of balancing with the need for maintenance of public welfare. Crime investigation is one of the state powers delegated to the police for the purpose of maintenance of public welfare, and the police bears the responsibility to exercise such power (see Article 2, Paragraph 1 of the Police Law (keisatsu ho)). Therefore, even if the photographs taken by the policemen for the necessity of crime investigation happen to include the appearances of individuals in addition to the image of the suspects, it might be permissible depending on the case." This judgment held that the protection of portrait rights may be limited to a certain extent.発音を聞く 例文帳に追加

上記最高裁判例は、肖像の要保護性を認める一方、「しかしながら、個人の有する右自由も、国家権力の行使から無制限に保護されるわけでなく、公共の福祉のため必要のある場合には相当の制限を受けることは同条の規定に照らして明らかである。そして、犯罪を捜査することは、公共の福祉のため警察に与えられた国家作用の一つであり、警察にはこれを遂行すべき責務があるのであるから(警察法二条一項参照)、警察官が犯罪捜査の必要上写真を撮影する際、その対象の中に犯人のみならず第三者である個人の容ぼう等が含まれても、これが許容される場合がありうるものといわなければならない。」と述べ、肖像の保護にも一定の制限が存在することを認めた。 - 経済産業省

例文

This is a rather difficult task, and as I have said over and over again, although it might be easy to restore the postal businesses, whose foundations were shaken by Mr. Koizumi (former Prime Minister), to their former status, that is not what we are going to do. As we are undertaking a grand project of considering how to make use of Japan Post, which we may say is the biggest in the world, for the benefit of the whole of Japan and the entire world, this is a rather challenging task. We are now seeking public opinions and advice from far and wide. We are undertaking this project in the hope of achieving it together with the people, as I have been saying. If you ask me whether our study is proceeding smoothly, I can only say that a plan like this does not take a clear shape until the very last moment. In any case, everyone is doing his part in his own position, so we will be able to set forth a direction by around the end of this month.発音を聞く 例文帳に追加

なかなか、これは大変な話で、何度も言っているように、小泉(元総理)さんがガタガタにしてしまった郵政事業をその前の姿に戻すというのであればわりと簡単かもしれませんが、そうではないのです。地域のため、また日本全体のため、世界のために、世界一と言っても良い日本郵政株式会社をどうしていくか、という一大事業でありますので、なかなか大変でありますけれども、現在、国民の方々の声を幅広く聞かせていただく、またアドバイスもいただく。そうした、国民の皆さん方と一体となった中でこの事業を成し遂げたいという、かねがね皆様方に申し上げているそうした方針で、現在、取り組んでおります。順調に行っているかどうかと言われると、こういうのは最後の最後にならないと、きちんとした形というのは作れないわけでありますが、それぞれの立場で頑張ってくれておりますので、大体、月末までには一つの方向性を出せるのではないかなと考えております。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る


It might be the caseのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS