小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Right over there!」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Right over there!」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41



例文

The dictionary is right over there.例文帳に追加

辞書はすぐそこにある。 - Tatoeba例文

Just step right over there.発音を聞く 例文帳に追加

あそこに進んでください。 - Tanaka Corpus

There is a convenience store right over there.例文帳に追加

あそこにコンビニがあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

There is a police officer right over there.例文帳に追加

あそこに警官がいますよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The car made a right turn over there.例文帳に追加

その車はあそこで右に曲がった。 - Tatoeba例文

You've gotta get over there right now.例文帳に追加

君は直ぐあっちに行かなきゃ。 - Tatoeba例文

It seems to be quiet over there, right?例文帳に追加

あそこは静かそうですね。 - Tatoeba例文

It's right over there, see?例文帳に追加

すぐそこにあります、見えますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

You can see one right over there.例文帳に追加

すぐ向こうに見えますよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The car made a right turn over there.発音を聞く 例文帳に追加

その車はあそこで右に曲がった。 - Tanaka Corpus

There was a big earthquake over there. Was everything all right?発音を聞く 例文帳に追加

そちらで大きな地震がありましたが、大丈夫でしたか? - Weblio Email例文集

It is difficult for me to rush over there right now.発音を聞く 例文帳に追加

今すぐにそちらへ駆けつけるのが難しい状況です。 - Weblioビジネス英語例文

I don't know what time it is over there right now.例文帳に追加

私はそちらが今何時なのか分からない。 - Weblio Email例文集

Please turn right at the traffic light that you can see over there.例文帳に追加

あなたはあそこに見える信号を右折してください。 - Weblio Email例文集

There is a bookstore right opposite the school―(古文体では)―over against the school.発音を聞く 例文帳に追加

学校の真向かいに本屋がある - 斎藤和英大辞典

All right, sir. The salad bar is over there.例文帳に追加

かしこまりました。サラダバーはあちらです。 - Tatoeba例文

Right, tickets are sold over there.例文帳に追加

はい、切符はあちらの方で売られています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

All right, sir, The salad bar is over there.発音を聞く 例文帳に追加

かしこまりました。サラダバーがあちらにあります。 - Tanaka Corpus

Turn to the right at the traffic lights over there and you'll see the post office.発音を聞く 例文帳に追加

そこの信号を右に曲がると, 郵便局が見えますよ. - 研究社 新和英中辞典

There's something over three hundred thousand yen in the account right now.例文帳に追加

口座には今30万円をいくらか越える額のお金が入っている - Eゲイト英和辞典

Issun saki no okobotoke ni oketsumazukyaru na (don't stumble on the small statue of Buddha right over there), hosomizo ni dojo nyorori (a loach is slithering through the narrow ditch).発音を聞く 例文帳に追加

一寸先の御小仏に御蹴躓きゃるな、細溝にドジョウにょろり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, there arose a conflict over the right of issue of license and it resulted in the foundation of Umewaka-ryu school in 1921.発音を聞く 例文帳に追加

この為、免状発行権をめぐって紛争が生じ、1921年の梅若流創設となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is no use arguing over which is right, but the fact is that there are two theories; one is to support the view that a pair of Komainu is a couple and the other is to oppose to it.発音を聞く 例文帳に追加

厳密に正しい・正しくないで争うことに意味はないが、夫婦肯定説・夫婦否定説の両説がそれぞれ主張されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Look, I made some carbonara." "Wow, it looks good!" "I bet my cooking is better than those girls over there." "Yeah, right."例文帳に追加

「ねぇ見て。カルボナーラ作ったよ」「あらっ。おいしそう」「俺さぁ、そこらの女子大生より料理がうまい気がする」「ふぅん」 - Tatoeba例文

(i) if there is no person with parental authority over a minor or if a person with parental authority is unable to exercise the right of administration of property.発音を聞く 例文帳に追加

一 未成年者に対して親権を行う者がないとき、又は親権を行う者が管理権を有しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In those days, as the polygynous system was adopted, it seems that there were several Oe during the same period, which often led conflicts over the right of succession to the throne.発音を聞く 例文帳に追加

ただし、当時は一夫多妻であり、大兄も複数存在した時期もあったようであり、しばしば皇位承継の紛争が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) Where there are two or more patentees for the same patent, each of the joint patentees may exercise the right over his own share. Where one joint patentee wishes to dispose of his share, the other joint patentees shall enjoy a right of preemption with respect to third parties.例文帳に追加

(1) 同一の特許に2以上の特許権者がいる場合は,各共有特許権者は,その持分に対して権利を行使することができる。共有特許権者の1が持分を処分することを希望する場合は,他の共有特許権者は,第三者に対して先買権を有する。 - 特許庁

Ittetsu INABA, who had belonged to Tokugawa side, and others such as Bokuzen UJIIE and Morinari ANDO, who had been attacking Yokoyama-jo Castle, rushed over there to reinforce Oda troops and attacked Azai's vulnerable side, which eventually made Azai troops start collapsing from its right side.発音を聞く 例文帳に追加

徳川方に参加していた稲葉一鉄、更に横山城を攻めていた氏家卜全、安藤守就らが織田軍の増援として駆けつけ、浅井軍の無防備な側面を突くと浅井軍も右翼から崩れ始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Snell was there three days before he went to the penitentiary, so drunk out on the gravel drive that Mrs. Ulysses Swett's automobile ran over his right hand.発音を聞く 例文帳に追加

スネルは刑務所行きの3日前にもきて、さんざん飲んだあげく砂利敷きの私道に寝そべり、ミセス・ユリシーズ・スウェットの自動車に右手を轢かれた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

There is a view that the Hoken system in its true sense did not exist in Japan, because the Hoken system of feudal lords was just 'the right to collect taxes' (see Shiki system), and there was no private ownership of land and rights of control over the people as serfs in the domain, which were commonly seen in the West.発音を聞く 例文帳に追加

日本の領主の封建制は「税の徴収権」に過ぎず(参照→職の体系)、つまり西欧に見られるような領地の私有と領民への農奴としての隷属的支配権は存在しなかったので、本当の意味の封建制は存在しなかったとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mediation attempts were made through discussions among the university, Kyoto Prefecture and the local people concerned, and they were reconciled in April 1923 according to the following conditions that modified some portions of the original contract details: The land-owning-person-side right of acquiring profit from cutting woods there should be transferred to the university side, and the person with the right to use the land should pay the land-owning person 220,000 yen that amounted to the accumulation of interests for land rent over 39 years, to compensate for the transfer of the right.発音を聞く 例文帳に追加

結局、大学、京都府、地元を交えた議論の中で調停が行われ、1923年4月に契約の一部を修正して、地権者側の伐採収益取得の権利を地上権者側に譲渡し、地上権者側は代償として、39年間の借地料金利の積算額である22万円を同年中に地権者側に支払うことで和解した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 40 Where a registrar makes a registration of a parcel subdivision in relation to the land for which there is a registration of a right other than a registration of ownership, and when he/she is provided with, in addition to the application information regarding the registration of the parcel subdivision, information certifying that the registered holder of the right pertaining to said registration of the right (in cases where said registration of the right is a registration of a mortgage and mortgage securities have been issued, including the holder or endorser of the mortgage securities) has consented to cause the right to be extinguished for any of the subdivisions of the land (in cases where there is a registration concerning a third party's right established over said right, the information certifying that the third party has given consent must also be provided), he/she shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Justice, make a registration to the effect that said right has been extinguished in relation to the land for which the consent has been given.発音を聞く 例文帳に追加

第四十条 登記官は、所有権の登記以外の権利に関する登記がある土地について分筆の登記をする場合において、当該分筆の登記の申請情報と併せて当該権利に関する登記に係る権利の登記名義人(当該権利に関する登記が抵当権の登記である場合において、抵当証券が発行されているときは、当該抵当証券の所持人又は裏書人を含む。)が当該権利を分筆後のいずれかの土地について消滅させることを承諾したことを証する情報が提供されたとき(当該権利を目的とする第三者の権利に関する登記がある場合にあっては、当該第三者が承諾したことを証する情報が併せて提供されたときに限る。)は、法務省令で定めるところにより、当該承諾に係る土地について当該権利が消滅した旨を登記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There monosilane diluted with helium from a process gas inlet port 8 is supplied, as process gas, and reactive seeds (oxygen radical and monosilane) are brought into contact with the line-form one extending in the direction of its depth, and a stage 2 is carried right (forward trip), whereby a film is grown over the entire surface of the substrate 9.例文帳に追加

そこへプロセスガスとして、ヘリウムで希釈したモノシランをプロセスガス導入口8から供給し、図1の奥行き方向に延びたライン状に反応種(酸素ラジカルおよびモノシラン)を接触させ、ステージ2を図1の右方向に搬送する(往路)ことにより基板9全面に成膜を行う。 - 特許庁

But then you have a right to ask me, "How is it that the air and the oxygen do not equally well burn the candle?" If you remember what happened when I put a jar of oxygen over a piece of candle, you recollect there was a very different kind of combustion to that which took place in the air.発音を聞く 例文帳に追加

でもそうなったら、当然こういう疑問が出ていいはずですね:「どうして空気と酸素とで、ロウソクの燃え方がちがうの?」ロウソクに酸素のびんをかぶせたとき、空気中とは燃焼がぜんぜんちがったのを覚えていますね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

On the other hand, there was a tendency that samurai, even after the bakufu judged in the lawsuit over the right of fief, which was called shomusata (trial dealing with land-related issues), not necessarily followed the bakufu's judgment but tried to keep their right to manage the territory using their force with the aid of the customary practice of self-help which had been approved in the society at that time.発音を聞く 例文帳に追加

そうした中で、武士は所領の知行権などをめぐる訴訟(所務沙汰)において幕府による裁定が下された後も、当時の社会で容認されていた自力救済慣行を背景として、必ずしも幕府裁定に従わず、自らの実力を行使して所領知行権を確保しようとする傾向があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 50 Where a registrar makes a registration, etc. by reason of combination in relation to a building for which there is a registration of a right other than a registration of ownership, etc. (meaning ownership, superficies, farming right, servitude and the right of quarrying; hereinafter the same shall apply in this Subsection and Article 118, paragraph (5)), and when he/she is provided with, in addition to the application information regarding the registration, etc. by reason of combination, the information certifying that the registered holder of the right pertaining to said registration of the right (in cases where said registration of the right is a registration of a mortgage and mortgage securities have been issued, including the holder or endorser of the mortgage securities) has consented to cause the right to be extinguished for the building resulting from the combination (in cases where there is a registration concerning a third party's right established over said right, the information certifying that the third party has given consent must also be provided), he/she shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Justice, make a registration to the effect that said right has been extinguished.発音を聞く 例文帳に追加

第五十条 登記官は、所有権等(所有権、地上権、永小作権、地役権及び採石権をいう。以下この款及び第百十八条第五項において同じ。)の登記以外の権利に関する登記がある建物について合体による登記等をする場合において、当該合体による登記等の申請情報と併せて当該権利に関する登記に係る権利の登記名義人(当該権利に関する登記が抵当権の登記である場合において、抵当証券が発行されているときは、当該抵当証券の所持人又は裏書人を含む。)が合体後の建物について当該権利を消滅させることについて承諾したことを証する情報が提供されたとき(当該権利を目的とする第三者の権利に関する登記がある場合にあっては、当該第三者が承諾したことを証する情報が併せて提供されたときに限る。)は、法務省令で定めるところにより、当該権利が消滅した旨を登記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) For a registration of categorization as a common element or registration of categorization as a common element of a housing complex, if there is a registration of a right other than a registration of ownership, etc. for the building which is a common element or common element of a housing complex, no application may be filed without the consent of the registered holder of the right pertaining to said registration of the right (in cases where said registration of the right is a registration of a mortgage and mortgage securities have been issued, including the holder or endorser of the mortgage securities) (in cases where there is a registration concerning a third party's right established over said right, the consent of the third party must also be obtained).発音を聞く 例文帳に追加

3 共用部分である旨の登記又は団地共用部分である旨の登記は、当該共用部分又は団地共用部分である建物に所有権等の登記以外の権利に関する登記があるときは、当該権利に関する登記に係る権利の登記名義人(当該権利に関する登記が抵当権の登記である場合において、抵当証券が発行されているときは、当該抵当証券の所持人又は裏書人を含む。)の承諾があるとき(当該権利を目的とする第三者の権利に関する登記がある場合にあっては、当該第三者の承諾を得たときに限る。)でなければ、申請することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 55 (1) Where a registrar, in relation to a condominium unit with a registered right of site (meaning a condominium unit for which a right of site is registered; the same shall apply in Article 73, paragraph (1) and paragraph (3), Article 74, paragraph (2), and Article 76, paragraph (1)) for which there is a specified registration (meaning a registration of a right other than a registration of ownership, etc., which shall have the effect of a registration made relating to a right of site pursuant to the provision of Article 73, paragraph (1); hereinafter the same shall apply in this Article), makes a registration of change of the registered right of site on the grounds that it has become possible to dispose of the registered right of site set forth in Article 44, paragraph (1), item (ix) separately from the proprietary elements owned by the unit owner, when he/she is provided with, in addition to the application information regarding the registration of change, information certifying that the registered holder of the right pertaining to the specified registration (in cases where the specified registration is a registration of a mortgage and mortgage securities have been issued, including the holder or endorser of the mortgage securities) has consented to cause the right pertaining to the specified registration to be extinguished, after the registration of change is made, for said condominium unit or the land on which the registered right of site existed (in cases where there is a registration concerning a third party's right established over said right pertaining to the specified registration, the information certifying that the third party has given consent must also be provided), he/she shall, as provided for by Ordinance of the Ministry of Justice, make a registration to the effect that said right pertaining to the specified registration has been extinguished in relation to said condominium unit or land for which the consent has been given.発音を聞く 例文帳に追加

第五十五条 登記官は、敷地権付き区分建物(区分建物に関する敷地権の登記がある建物をいう。第七十三条第一項及び第三項、第七十四条第二項並びに第七十六条第一項において同じ。)のうち特定登記(所有権等の登記以外の権利に関する登記であって、第七十三条第一項の規定により敷地権についてされた登記としての効力を有するものをいう。以下この条において同じ。)があるものについて、第四十四条第一項第九号の敷地利用権が区分所有者の有する専有部分と分離して処分することができるものとなったことにより敷地権の変更の登記をする場合において、当該変更の登記の申請情報と併せて特定登記に係る権利の登記名義人(当該特定登記が抵当権の登記である場合において、抵当証券が発行されているときは、当該抵当証券の所持人又は裏書人を含む。)が当該変更の登記後の当該建物又は当該敷地権の目的であった土地について当該特定登記に係る権利を消滅させることを承諾したことを証する情報が提供されたとき(当該特定登記に係る権利を目的とする第三者の権利に関する登記がある場合にあっては、当該第三者が承諾したことを証する情報が併せて提供されたときに限る。)は、法務省令で定めるところにより、当該承諾に係る建物又は土地について当該特定登記に係る権利が消滅した旨を登記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

There are some taxi companies that hire people who have a right to take a Class II driver license (who took Class I driver license three years ago or before) as aspiring drivers and have them obtain a Class II driver license (many of the major taxi companies in Tokyo run a driving school as a group company, which can offer training to obtain a Class II driver license), but the people are usually tied to the company for a few years (most of the time, the aspiring drivers are supposed to agree to a contract saying "if he/she quits the company before the training period is over, he/she must pay back the cost for obtaining the license." before they were employed, but this is not legally binding).発音を聞く 例文帳に追加

二種免許の取得資格がある者(普通第一種運転免許を3年以上取得している者)を教習生として雇い、二種免許を取得させる事業者もあるが(都内の大手タクシー会社では、グループに自動車教習所を持っている場合が多く、ここで二種免許取得のための教習が可能)、その場合数年(おおむね1~2年)の拘束期間が発生する(この期間を終える前に退職した場合、取得費用を返還しなければならないという契約で雇用されている場合が多い。ただし、法的な拘束力はない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

直上
真上, ま上

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

right overの意味を調べる

right overheadの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Right over there!」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Right /rάɪt/
(道徳上・一般通念からみて)正しい
over /óʊvɚ/
…の上方に, …の頭上に
there! /ðéɚ/
そこに, あそこに
THERE! /ðéɚ/
そこに, あそこに

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS