小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Where's the bird?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Where's the bird?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

Can you take me to a place where I can have a bird's eye view of the night scenery.発音を聞く 例文帳に追加

夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか? - Weblio Email例文集

Of course when Peter landed he beached his barque [small ship, actually the Never Bird's nest in this particular case in point] in a place where the bird would easily find it;発音を聞く 例文帳に追加

ピーターは岸に着いたとき、乗ってきた巣をネバーバードがすぐに見つけられるような場所にちゃんと引き上げました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Each captured image from front and side cameras installed at the front and left sides of the vehicle, respectively, is converted to a bird's-eye view image for displaying the composite bird's-eye view image, where respective bird's-eye view images are synthesized.例文帳に追加

車両の前部及び左側に設置された前カメラ及び横カメラからの撮像画像の夫々を鳥瞰図画像に変換し、各鳥瞰図画像を合成した合成鳥瞰図画像を表示する。 - 特許庁

a sea nymph (part woman and part bird) supposed to lure sailors to destruction on the rocks where the nymphs lived発音を聞く 例文帳に追加

歌で船人を自分たちのすむ岩の方へと誘い寄せ、難破させるという(半女半鳥の)海の精 - 日本語WordNet

This strategy was named 'woodpecker strategy,' because it resembled the woodpecker's behavior in which the bird knocks a tree where insects live within; and insects jump out from the trunk in surprise; then the bird eats them with its bill.発音を聞く 例文帳に追加

これは啄木鳥(きつつき)が嘴(くちばし)で虫の潜む木を叩き、驚いて飛び出した虫を喰らうことに似ていることから、「啄木鳥戦法」と名づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a vehicle surroundings monitoring apparatus where an entire image is displayed by changing a boundary line on a bird's-eye view image to an object whose entire portion is not displayed on the bird's-eye view image.例文帳に追加

俯瞰画像上で全体が表示されていない目標物に対し、俯瞰画像上の境界線を変更し全体を表示できるようにした車両周辺監視装置を提供すること。 - 特許庁

So the big bird flew into the air and over the water till she came to where the Scarecrow was perched upon his pole.発音を聞く 例文帳に追加

そこで大きな鳥は空に舞い上がり、水上を飛んで、かかしがさおにつかまっているところまでやってきました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

The second display image generation part 17 superimposes a virtual image of own vehicle onto the own vehicle position of the bird's eye image which is generated at the time when a parking target position is set, and generates the objective image of the display state where the virtual image of own vehicle moves on the bird's eye image as the own vehicle moves.例文帳に追加

また、第2表示画像生成部17は、駐車目標位置が設定された時点で生成した俯瞰画像上における自車位置に仮想自車画像を重畳して、自車の移動に伴い俯瞰画像上で仮想自車画像が動く表示形態の客観視画像を生成する。 - 特許庁

Also, in the region where current bird's eye view data based on current image data newly acquired from the camera 30 is overlapped with the record image data, an image processor 10 selects either the pixel value of the current bird's eye view data or the pixel value of the record image data based on predetermined conditions.例文帳に追加

また、画像プロセッサ10は、カメラ30から新たに取得した現在画像データに基づく現在俯瞰データと、記録画像データとの重複領域において、予め定められた条件に基づき、現在俯瞰データの画素値と記録画像データの画素値のいずれかを選択する。 - 特許庁

In the MOS transistor, constituting a semiconductor device, bird's beak insulating films 4 having film thicknesses larger than that of a gate insulating film 2, are formed in regions where the end sections of a gate electrode 3 overlap source/drain diffusion layers 5 under the end sections.例文帳に追加

半導体装置を構成するMOSトランジスタにおいて、ゲート電極3の端部でソース・ドレイン拡散層5とオーバラップする領域にゲート絶縁膜2よりも膜厚の厚いバーズビーク絶縁膜4が形成される。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing a semiconductor device reducing the bird's beak generated at the position where the gate oxide films of a high-voltage (element) region and a low-voltage (element) region are in contact to each other.例文帳に追加

高電圧(素子)領域と低電圧(素子)領域のゲート酸化膜が接する部分で発生するバーズビークを減らすことが可能な半導体素子の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide solar power generation equipment characterized in that it can be installed in a site where strong wind blows, in that a reduction of generation efficiency caused by a composition of excrement of bird or the like can be prevented, in that installation is easy to perform, and in that a variation of generation efficiency caused by season is less.例文帳に追加

強風が吹く場所に設置でき、鳥の糞等が堆積することによる発電効率の低下を防ぐことができ、設置が容易であり、季節により発電効率の変動が少ない太陽光発電装置を提供する。 - 特許庁

To properly support the driving operation of a driver by displaying a bird's-eye video in optimal display configurations even in a parking scene where a K-turn is necessary.例文帳に追加

切り返し操作が必要な駐車シーンなどにおいても最適な表示形態で俯瞰映像を表示して、運転者の運転操作を適切に支援できるようにする。 - 特許庁

Even if the image data G, where the light of a brake lamp is reflected, exists mixedly, the image processing section 15 performs luminance correction for removing the reflected light of the brake lamp, and generates bird's-eye image data, where the light of the brake lamp is not reflected.例文帳に追加

ブレーキランプの光が映り込まれた画像データGが混在していても、画像処理部15はその映り込まれたブレーキランプの光を除く輝度補正をし、ブレーキランプの光が映り込まれていない俯瞰画像データを生成する。 - 特許庁

The image processing controller 21 displays a target stop position where one's own vehicle should be moved and a parking track line to the stop position of the parking track for guiding one's own vehicle to the target parking position on the prepared bird's eye view image in each stage of parking on the display 22.例文帳に追加

画像処理コントローラ21は、作成した俯瞰映像上に、目標駐車位置に自車両を誘導するための駐車軌跡のうち、駐車の各段階毎に、次に自車両が移動すべき目標の停車位置と、当該停車位置までの駐車軌跡線とをディスプレイ22に表示させる。 - 特許庁

Yamato Takeru is also worshiped as the main deity of the Takebe-taisha Shrine (Otsu City, Shiga Prefecture) which is said to have been built by his son, and the Otori-taisha Shrine (Nishi Ward, Sakai City, Osaka Prefecture), which is said to have been built at the place where Yamato Takeru landed in the end after turning into a white bird.発音を聞く 例文帳に追加

また、ヤマトタケルの息子が創始したといわれる建部大社(滋賀県大津市)や、白鳥と化したヤマトタケルが最後に降り立ったところに建てられたとされる大鳥大社(大阪府堺市西区(堺市))の主祭神として祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bird-repelling tool is equipped with a plate-like base part 1 and a plurality of projections 2, etc arranged on the upper surface of the base part 1, where the projections 2, etc are designed to have the same or almost same height and arranged parallel at a predetermined interval.例文帳に追加

平板状の基部1と、基部1の上面に設けられる複数条の突条部2,…とを備える鳥類忌避具であって、各突条部2,…は、同一または略同一の高さ寸法に設定され、且つ所定の間隔で並列に設けられることを特徴とする。 - 特許庁

When an obstacle detection section detects an obstacle X in the vicinity of a vehicle, an identifying data output means highlights an outer frame-shaped section F2 of the segmented region D2 of the bird's-eye-view image, where the obstacle X is located.例文帳に追加

車両の近傍に存在する障害物Xを障害物検出部が検出した場合には、特定情報出力手段は、障害物Xが存在する俯瞰画像の分割領域D2の外側の枠状部F2を強調表示する。 - 特許庁

For a common region where both the bird's-eye view images are overlapped, a differential image 113 between an image 112 of the front camera and an image 111 of the side one is generated for detecting a differential region 123 in which a solid object is drawn.例文帳に追加

両鳥瞰図画像が重なり合う共通領域に関し、前カメラの画像112と横カメラの画像111の差分画像113を生成して、両鳥瞰図画像において立体物が描画されている差分領域123を検出する。 - 特許庁

To avoid a situation in which raw materials stay on a rotary table, become a lump like a bird nest to prevent from being fully bitten into a crushing roller, in a vertical crusher where crushed raw materials are blown off upward by gas and taken out of the machine.例文帳に追加

粉砕した原料をガスにより上方に吹き上げて機外に取り出す竪型粉砕機において、原料が回転テーブル上で滞留して鳥の巣のような塊となり、粉砕ローラに十分に噛み込めないという状況を回避する。 - 特許庁

To provide fish way forming blocks and a fish way capable of imparting an evacuation position or a resting position from a foreign enemy such as a bird and an external enemy from external sites and imparting a living position or a feeding area and further, imparting a positition where fish can run up or flow down in the minimum distance and further, matching with landscape of nature.例文帳に追加

河川において魚類などの水棲生物の移動の障害となる堰や落差工などに付設することにより、鳥類などの外敵からの避難場所や休息場を有し、棲み処や餌場を提供し、さらに最短距離で遡上や降下を可能とすることができる、自然の景観に調和した、魚道形成用ブロックおよびその魚道を提供する。 - 特許庁

Birds are on the wing, Over the Asuka River, Whose upper rapids Were spanned with a stone bridge, Whose lower rapids Were spanned with a wooden bridge; Towards the stone bridge, Fine and green water-weeds grow, And then withering, Soon prosper exuberantly; Toward the wooden bridge River-weeds grow up waving, And then withering, Soon prosper exuberantly; Like those water-weeds As soon as the Prince arose, The Princess rose, too, Waving like the water-weeds; When the Prince lay, The Princess after him lay, Toward him waving; Why could she forget the Prince By whose side she stood, In the Palace where he passed His mornings and evenings? Why did she leave it vacant? When she was alive, when she was well and happy, In the springtide She decked her hair with flowers, And in the autumn Adorned it with yellow leaves; She intermingled Her sleeves with the Prince's sleeves, And she watched the moon Full and clear as a mirror With admiration, With love and deep affection, Standing by his side; On another occasion She went out with him To the Palace of Kinoe, Where delicacies Were graciously offered to them; This part of Kinoe As her everlasting place, The Princess departed; And we can't see nor speak with her; Be that as it may (or Yet, nevertheless,) Swollen with the deep sorrow, Like the fairy bird, Longing for the departed, Line the morning bird, The Prince did come and go, Like the summer grass Pining and withering away, Like the evening star Going and sinking in grief; Like a swaying ship, The Prince's heart kept wavering; As this I know not How to comfort his sorrow; So I know no way And simply wish to retain The tone of her voice, Only to remember her name For ever and ever, As long as heaven and earth, Her beloved name Committing to memory, And love on her name By the Asuka River For generations As the precious memento Of the dear, deceased Princess (Manyoshu, Volume 2 -196).発音を聞く 例文帳に追加

飛ぶ鳥の 明日香の河の 上つ瀬に 石橋渡し 下つ瀬に 打橋渡す 石橋に 生ひ靡ける 玉藻もぞ 絶ゆれば生ふる 打橋に 生ひをれる 川藻もぞ 枯るれば生ゆる 何しかも わが王の 立たせば 玉藻のもころ 臥せば 川藻のごとく 靡かひし 宜しき君の 朝宮を 忘れたまふや 夕宮を 背きたまふや うつそみと 念ひし時 春べは 花折りかざし 秋立てば 黄葉かざし しきたへの 袖たづさはり 鏡なす 見れども飽かず 三五月の いやめづらしみ 念ほしし 君と時時 幸して 遊びたまひし 御食向ふ きのえの宮を 常宮と 定めたまひて あぢさはふ 目言も絶えぬ しかれかも あやにかなしみ ぬえ鳥の 片恋嬬 朝鳥の 往来はす君が 夏草の 念ひ萎えて 夕星の か往きかく去き 大船の たゆたふ見れば なぐさむる 情もあらず そこゆゑに せむすべ知れや 音のみも 名もみも絶えず 天地の いや遠長く 偲び行かむ み名に懸かせる 明日香河 万世までに はしきやし わが王の 形見かここを巻2-196 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a PHS antenna with a function of preventing a wild bird from perching on the PHS antenna where wild birds gather so as to prevent and remove droppings of wild birds and other evil effects.例文帳に追加

PHSアンテナをめぐつて、野鳥の糞その他による野鳥による弊害が甚だしく、PHSアンテナ及び、PHSアンテナの支持取り付け部は勿論、周囲の建物、車のボデイーに糞が付着したり、金属部分の錆発生の原因になり、特に、PHSアンテナのポールに搭載されている送受信装置の電波入出力用端子に野鳥の糞が付着することにより電波障害が発生する問題があり、その防止には少なからざる対応に困難があるので、本発明は、前記野鳥による糞その他の弊害を防止し除去するために、先ず野鳥の集合場所となるPHSアンテナに野鳥の止まり防止手段を設けた防止機能を有するPHSアンテナを提供すること。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

トイレはどこ

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

Where's the bathroom?の意味を調べる

Where's the beef?の意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Where's the bird?」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「Where's the bird?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

は、どこにいますか?

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Where's /(h)wéɚz/
where is の短縮形
the /(弱形) ðə 《子音の前》/
その, 例の, 問題の
WHERE'S /(h)wéɚz/
where is の短縮形
th /θ/
3 以外の数で終わる基数に対する序数を造る
rd
(…) 3 番目

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS