1016万例文収録!

「"ふなま"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "ふなま"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"ふなま"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

石油の豊富な埋蔵例文帳に追加

a rich deposit of oil - Eゲイト英和辞典

豆腐、生揚げ、油揚げ例文帳に追加

Soybean curd, Fried soybean curd, Deep-fried soybean curd  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは周辺の腰越町(1939年合併)、深沢村(1948年合併)、大船町(おおふなまち、1948年合併)が合併した後の市域である。例文帳に追加

This area includes merged peripheral municipalities--Koshigoe-cho (merged in 1939), Fukazawa-mura Village (merged in 1948), and Ofuna-machi (merged in 1948).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして盤珪は「不生の仏心」に目覚める。例文帳に追加

In this way, Bankei awakened to 'the Buddha mind of living in the world without hesitation.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

結果として、低抵抗は、酸素の豊富なマンガナイト領域を生じる。例文帳に追加

Consequently, a low resistance produces an oxygen-rich manganite region. - 特許庁


例文

不生禅を唱え、やさしい言葉で大名から庶民にいたるまで広く法を説いた。例文帳に追加

He advocated unborn-zen and preached Buddhism in simple terms to a broad range of people, from common people to the feudal lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美濃国大垣船町(現・岐阜県大垣市)の誓運寺(真宗大谷派)に生まれる。例文帳に追加

He was born in the Seiun-ji Temple (Shinshu sect Otani school) in Ogaki Funamachi, Mino Province (Ogaki City, Gifu Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安斗阿加布(あとのあかふ、生没年不明)は、日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加

ATO no Akafu is a person who lived during Japan's Asuka period, but his birth and death dates are not known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治5年に病死し、墓所は岐阜県大垣市船町全昌寺にある。例文帳に追加

He died of illness in 1872, and his grave is at Zensho-ji Temple in Funamachi, Ogaki City, Gifu Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

珍しい要素が豊富なマグマの結晶化から生じている極めてきめの粗い花崗岩からなる火成岩の形例文帳に追加

a form of igneous rock consisting of extremely coarse granite resulting from the crystallization of magma rich in rare elements  - 日本語WordNet

例文

その他に近江国出身であることから淡海、居処の名に因んで小雲棲、北禅書院、ほか東湖山人、不生主人、太真などと号している。例文帳に追加

He also had other go of Atami (since he originated from Omi) and Shounsei, Hokuzen Shoin, Toko Sanjin, Fusho Shujin and Taishin, from the name of his residential area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おりふしにひょっと、一切事は不生でととのうものを、いままで得知らいで、さてさて無駄骨を折ったことかなと思い居た。例文帳に追加

Then I suddenly realized that I was making a vain effort because I had not known that everything was unborn or fusho (to not live in the world of hesitation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、その時ひょっと「全てのことは不生だった」ということを知らなかったので、無駄骨を折って修行してしまったなあと思いました。例文帳に追加

However, then I suddenly realized that my ascetic practices were vain efforts since I did not know "all things were unborn."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モチモチした食感をもつ生麩(なまふ)と、サクサクカリカリした食感の焼き麩(やきふ)、中華料理などで使われる揚げ麩(あげふ)がある。例文帳に追加

Fu are available in various forms including the chewy nama-fu (fresh gluten cakes), the crisp yaki-fu (toasted gluten cakes) and age-fu (deep-fat fried gluten cakes) used in Chinese cooking.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐には黒川金山や湯之奥金山など豊富な埋蔵量を誇り信玄期に稼動していた金山が存在した。例文帳に追加

In Kai, there were gold mines such as Kurokawa Kinzan (Kurokawa Gold Mine), Yunooku Kinzan (Yunooku gold mine), that boasted bountiful reserves of gold and were operated during the period governed by Shingen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三年寄は、舟町の吉川三左衛門家、本町の下村藤右衛門家、呉服町の安藤九郎右衛門家であった。例文帳に追加

Sandoshiyori were families of Sanzaemon YOSHIKAWA in Funa-machi, Toemon SHIMOMURA in Hon-cho, and Kuroemon ANDO in Gofuku-machi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドレッシングの主原料として豆腐、生のリンゴを用い、さらに熟成させた酢味噌及びコラーゲンを配合したドレッシング。例文帳に追加

The dressing containing bean curd uses bean curd and raw apples as the main raw materials for dressing, and further, has aged vinegared fermented soybean paste and collagen blended. - 特許庁

ドレッシングの主原料として豆腐、生のリンゴを用い、さらに熟成させた酢味噌を配合したドレッシング。例文帳に追加

This dressing is obtained by using soybean curd and raw apples as main raw materials and blending matured soybean paste containing vinegar, with them. - 特許庁

スティフナ又はヒートスプレッダをグラウンドプレーンとして用いる支持用金属補強板付き半導体パッケージである。例文帳に追加

In the semiconductor package with the supporting metallic reinforcing plate, a stiffener and a heat spreader are used as a ground plate. - 特許庁

煩悩の賊(ari)を殺す(han)から殺賊(せつぞく)と言われたり、涅槃に入って迷いの世界(三界)に生れない(a(不)+ruh(生ずる))から「不生」と言われたりするが、これはいずれも通俗語源解釈である。例文帳に追加

It is also called (Setsuzoku), transferred from killing (殺す (han)) rebel ( (ari)) of earthly desires and ',' transferred from a()+ruh(生ずる), which means not to relive in a wandering world (past, present and future existences, or three realms) after nirvana, but these are vulgar views of the origin of word.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道三堀は墨田川河口から江戸城の傍まで、城の建造に必要な木材や石材を搬入するために活用され、道三堀の左右に舟町が形成された。例文帳に追加

The Dosan canal was used to transport timber and stone building materials required for the construction of the castle from the Sumidagawa estuary up to the Edo Castle, and a funamachi (riverine port town) was built one both banks of the canal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「徴兵告諭」の一節:「人たるもの固(もと)より心力を尽し国に報ひざるべからず。西人(西洋人)之を称して血税と云ふ。其生血を以て国に報するの謂なり」例文帳に追加

One passage of 'Proclamation of Conscription': 'A man should devote himself to the nation mentally and physically. The Westerners call it blood tax. This means a man should devote himself to his country with his own blood.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十人衆に選ばれたのは、本町の宮部・西村・下村・田辺、呉服町の安藤、大手町の樋口・大依・川崎、魚屋町の今村、舟町の吉川家だった。例文帳に追加

Families chosen as the juninshu were the followings: Miyabe, Nishimura, Shimomura, Tanabe in Hon-cho, Ando in Gofuku-machi, Higuchi, Oyori, Kawasaki in Ote-machi, Imamura in Uoya-cho (魚屋), and Yoshikawa in Funa-machi ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家庭内の洗練された娯楽ユーザインタフェースを生成するために使用可能である豊富なマルチメディアメタデータを供給するための方法、及びシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a method and a system for supplying rich multimedia metadata usable to generate a sophisticated amusement user interface for home use. - 特許庁

塗工前溶液のポットライフ、生フィルムの保存性、かぶり等を向上させ、画像及び階調部の鮮明度を向上させることができる、熱現像性感光材料用ポリビニルアセタール樹脂を得る。例文帳に追加

To obtain a polyvinyl acetal resin composition which can improve the pot life of an un-coated solution, the preservability and fogging resistance of an unexposed film, and the visibility of images and harmonized portions, and is used for thermally developable photosensitive materials. - 特許庁

豊富な睫毛の印象を向上させるために睫毛を分離させると同時に、まつげの長さ全体にわたり、すなわちその根元の目蓋の縁部の高さから睫毛の端部まで、大量のマスカラを付けることを可能にする。例文帳に追加

To separate eyelash in order to raise the impression of abundant eyelashes, and at the same time to provide possibility to apply large quantity of mascara along full length of eyelashes, that is, from the height of a marginal part of eyelid of the root to the end part of the eyelash. - 特許庁

汎用エンジンのシリンダブロック側面に一般に設けられている取付座に取り付けるステイフナまたは取付具を利用して、マウンテイングプレートの省略を可能にする。例文帳に追加

To eliminate a mounting plate by utilizing a stiffener or a mounting a stiffener tool mounted on a mounting seat which is generally mounted on the side of the cylinder block of a general-purpose engine. - 特許庁

ミネラル豊富なマイタケの人工栽培を行うために、培地の基材にコンブ、米糠、ビート、オガクズを用い、培地の栄養源として、マグネシウム、カルシウム、亜鉛などの微量ミネラルを加える。例文帳に追加

This mineral-containing culture medium for artificially culturing the Grifola frondosa is used for artificially culturing the Grifola frondosa richly containing the minerals is obtained by using tangle, rice bran, beet, and sawdust as the base material of the culture medium, and adding minor nutrients such as magnesium, calcium and zinc as nutrients for the culture medium. - 特許庁

7世紀~8世紀ころには山陰道各国府を結ぶ山陰道が設けられ、また現在の京都市右京区の京北地域にあたる弓削郷・山国郷などの木材が桂川に乗って京都へ運ばれるようになると、亀岡周辺は保津峡直前の船待ち場として発展した。例文帳に追加

The area around Kameoka prospered as a port right before Hozu-kyo Gorge when the Sanin-do Road to connect provincial capitals in Sanin-do was built in around the seventh to eighth century, and wood in Yuge-go and Yamaguni-go (the present Keihoku area in Ukyo Ward, Kyoto City) was sent to Kyoto via the Katsura-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ルーフサイドインナの材質の選択の自由度が高く、ルーフサイドインナのルーフサイドスティフナ又はルーフサイドインナ本体の強度低下を抑制し、接着剤の割れを防止した車体パネルの接合構造を提供する。例文帳に追加

To provide a joint structure of a vehicle-body panel that has a high degree of freedom in selection of the material for a roof side inner, suppresses deterioration in strength of a roof side stiffener or a roof side inner body of the roof side inner, and prevents cracking of an adhesive. - 特許庁

安価でかつ資源的にも豊富なマラマンバ鉱石を焼結原料として多量に使用する際に、特殊な設備を用いた事前造粒等を必要とせずに焼結鉱の製造における成品歩留および生産性を良好に維持できる焼結原料の造粒処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for granulating a raw material to be sintered, which does not need preliminary granulation with the use of a special facility when using the inexpensive and abundantly available Maramanba ore in a large amount for a raw material to be sintered, and maintains an adequate product yield and productivity in manufacturing a sintered ore. - 特許庁

安価でかつ資源的にも豊富なマラマンバ鉱石を焼結原料として使用する際に、特殊な設備を用いた事前造粒等を必要とせずに良好な製品歩留りおよび焼結鉱の品質を維持できる焼結鉱の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing sintered ore by which satisfactory product yield and quality of the sintered ore can be maintained without needing pregranulation, etc., by using a specific facility when inexpensive Maramanba ore being a richly produced resource is used as a sintering raw material. - 特許庁

残り可能枚数をサーバと周辺機器で管理することにより、印刷可能枚数をネットワーク切断やICカードの引き抜きなどの様々な状況に応じて、多少ラフな枚数管理であっても使い勝手のよい管理を可能とする。例文帳に追加

To attain convenient management even when relatively roughly managing the possible number of print according to various circumstances such as the disconnection of a network or the extraction of an IC card by managing the residual possible number of print by a server and peripheral equipment. - 特許庁

したがって、マーカーペンの線幅などを気にすることなく、塗り潰すだけのラフなマーキングをするだけで、処理対象箇所の指定漏れや処理対象箇所以外の部分の欠落などが生じることなく、所望の文字や画像などを処理対象にすることができる。例文帳に追加

Therefore, only by performing rough marking of painting-out without being concerned about the line width of the marker pen or the like, the desired character or image can be defined as processing object, without having to omit the designation of a processing object spot or omitting any part excepting the processing object spot. - 特許庁

塗工前溶液のポットライフ、生フィルムの保存性、かぶり等を向上させ、画像及び階調部の鮮明度を向上させることができる、熱現像性感光材料用ポリビニルアセタール樹脂及び熱現像性感光材料を得る。例文帳に追加

To obtain a polyvinyl acetal resin for a heat-developable photosensitive material capable of improving the pot life of a solution before coating and the preservability, fog, etc., of a raw film and improving an image and the definition of a gradation area, and to obtain a heat-developable photosensitive material. - 特許庁

現在、長浜市元浜町の安藤家は観光地として残っているが、吉川家・下村家は跡地として、縁戚関係にあった下郷傳平(初代)が購入しており、北船町の吉川家跡地が長浜市立長浜幼稚園、西本町の下村家跡地が滋賀県第一小学校(明治4年~7年・現長浜市立長浜小学校)を経て財団法人下郷共済会となっている。例文帳に追加

At the present day, the Ando family remains as one of the sightseeing spots in Motohama Town, Nagahama City, but the sites of the Yoshikawa and Shimomura families were bought by Denbei SHIMOGO (the first) who had a relation to the families by marriage, the site of the Yoshikawa family has been used as Nagahama municipal kindergarten, and the site of the Shimomura family has been used by Shimogo Kyosaikai foundation after used as Shiga prefectural Daiichi Elementary School (from 1871 to 1874, present day Nagahama municipal elementary school).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分枝された部位の豊富な末端にサブストレートが結合されていて、線状の部位の末端は官能基化されている、分枝された部位及び線状の部位から構成された重合体からなる、均一なスペーサの分子の大きさが制御されたデンドリマー高分子の分子膜を含む、サブストレートの応用を開示する。例文帳に追加

An application of a substrate is disclosed, which includes a molecular film of dendrimer macromolecule in which the size of a uniform spacer is controlled, which includes a polymer including a branched portion and a linear portion, wherein abundant terminals of the branched potion bind to the substrate and the terminal of the linear portion is functionalized. - 特許庁

多形体Iは、実質上純粋な(−)エナンチオマーを製造するために、(−)エナンチオマーが豊富な、前もって回収された[[4−(1,4,5,6−テトラヒドロ−4−メチル−6−オキソ−3−ピリダジニル)フェニル]ヒドラゾノ]プロパンジニトリルを、アセトン溶媒中で懸濁し、この混合物を還流し、沈殿物を濾過することにより得ることができる。例文帳に追加

To produce substantially pure (-)- enantiomer, the polymorphic form I can be obtained by suspending previously recovered [[4-(1,4,5,6-tetrahydro-4-methyl-6-oxo-3-pyridazinyl)phenyl]hydrazono]propanedinitrile, rich in (-)- enantiomer, in acetone solvent, refluxing the mixture and filtration of the precipitate. - 特許庁

例文

塗工前溶液のポットライフ、生フィルムの保存性、かぶり等を向上させ、画像及び階調部の鮮明度を向上させることができる、熱現像性感光材料用ポリビニルアセタール樹脂及び熱現像性感光材料用変性ポリビニルアセタール樹脂並びに熱現像性感光材料を得る。例文帳に追加

To obtain a polyvinyl acetal resin for a heat-developable photosensitive material which improves the pot life of a solution before coating and the preservability, fog, etc., of a raw film and can improve the definition of an image and of a gradation part, a modified polyvinyl acetal resin for a heat- developable photosensitive material, and a heat developable photosensitive material. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS