1016万例文収録!

「"Last name"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Last name"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Last name"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 116



例文

Tom didn't know what Mary's last name was.例文帳に追加

トムはメアリーの苗字を知らなかった。 - Tatoeba例文

Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.例文帳に追加

池田が苗字で、かず子が名前です。 - Tatoeba例文

Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.例文帳に追加

池田が上の名前で、かずこが下の名前です。 - Tatoeba例文

What was Mary's last name before she got married?例文帳に追加

メアリーが結婚する前の名前って何だったの? - Tatoeba例文

例文

Tom didn't tell us his last name.例文帳に追加

トムは、苗字を教えてくれなかったのよ。 - Tatoeba例文


例文

I can't think what her last name was 例文帳に追加

私は、彼女の姓が何であったか思い出させない - 日本語WordNet

during the Edo period in Japan, the action of abbreviating a name or title by omitting the last name or part of the person's formal title 例文帳に追加

江戸時代,名字などを省略すること - EDR日英対訳辞書

How do you pronounce your last name? 例文帳に追加

あなたの姓はどう発音するのですか。 - Tanaka Corpus

Select the JTextField we just added to the right of the LastName: JLabel. 例文帳に追加

Last Name: JLabel の右側に追加した JTextField を選択します。 - NetBeans

例文

He changed his last name from YASUI (written ) to YASUI (written), and lastly to SHIBUKAWA (written 渋川). 例文帳に追加

姓は安井から保井さらに渋川と改姓した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Details about his parents were uncertain, but his last name was of the Tani clan. 例文帳に追加

父母については不詳であるが、姓は谷氏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He kept the last name Iida and changed his first name to Tadahiko. 例文帳に追加

飯田の姓を残し名を忠彦と改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His real last name is unknown, but his nickname was Yosuke (or Yusuke). 例文帳に追加

本姓は不詳、俗称は要助(あるいは祐助とも)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is when he changed his last name to Isonokami. 例文帳に追加

この頃に氏の名を石上と改めたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The title was named by combing the last name of Moromoto 'NAKAHARA' and his office 'Geki' (secretary). 例文帳に追加

師元の姓「中原」と官「外記」を合わせて命名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another way of reading his last name was 'Yamanami,' but he signed his name as ' (Sannan)' and '三男 (Sannan),' so it was highly likely that his last name was pronounced 'Sannan.' 例文帳に追加

読みについては「やまなみ」という読みがあるが、本人の署名に「三南」「三男」などがあるため、さんなんの可能性のほうが高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first item in the array (at position 0) contains the last name, and position 1contains the first name.例文帳に追加

配列の最初の項目 (位置 0) には姓が、位置 1 には名が含まれます。 - NetBeans

Drag a Label element from the Palette and change the text to Last Name. 例文帳に追加

「ラベル」要素をパレットからドラッグし、「姓」のテキストを変更します。 - NetBeans

For example to change all the rows with the last name "Smith" to "Jones": 例文帳に追加

たとえば、すべての行で姓を "Smith" から "Jones" に変更するには次のようにします。 - PEAR

Tsunefusa's diary was later called "Kikki" after his last name Yoshida (the letter for Yoshi () is also pronounced Kitsu). 例文帳に追加

『吉記』は、吉田の姓から後の人が経房の日記を呼んだ称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The diary was titled after the first letter of the author's last name, 'sa' and the last letter 'ka.' 例文帳に追加

書名は、筆者の名前の最初の「さ」と最後の「か」をとってつけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His last name, Obu clan, was named after his home ground, Obu no sho (the present Chiba Prefecture). 例文帳に追加

本拠地飯富庄(現千葉県)に由来し、飯富氏を称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He received the last name of Juntoku Genji (Minamoto clan) and left the imperial family in 1356. 例文帳に追加

1356年(延文元年)源氏(順徳源氏)を賜り臣籍に下る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although his original last name was written as 川井, it was misspelled as when written in the birth certificate. 例文帳に追加

本来、姓は川井であったが戸籍の記帳ミスから河井となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Below, sections are not in any order, but in each section, the names are placed in last name order according to the Japanese alphabet. 例文帳に追加

以下、節順は不同、各節内はラストネームで五十音順。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Watanabe-shi (the Watanabe clan) or Watabe-shi (the Watabe clan) is the Japanese surname, the clan name, the family name, or the last name. 例文帳に追加

渡辺氏(わたなべし/わたべし)は、日本の姓氏、氏族、苗字、大姓。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is deleted from disk only when the last name is removed. 例文帳に追加

その最後の名前が削除された場合にのみディスク上から実体が消去される。 - JM

Drag a Text Field element next to the Last Name label and delete the default text. 例文帳に追加

「テキストフィールド」要素を「姓」ラベルの隣にドラッグし、デフォルトのテキストを削除します。 - NetBeans

At first, his father, Kanekado, had the last name of Satomi, but later became an adopted son of the Ikuta family. 例文帳に追加

父の兼門は初め里見の姓を名乗っていたが、後に生田家の養子となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the whole, those who have Kudara as their last name are often found around the Seto Inland Sea from the Kinki area to Fukuoka. 例文帳に追加

全体としては近畿から福岡にかけての瀬戸内海沿岸に多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His last name is also spelled as 和邇, , , and although they are pronounced the same. 例文帳に追加

氏は和邇部、和爾部、和尓部、丸部とも書くが、読みはいずれも「わにべ」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the `Komono Genealogy` (in the possession of the Fukuoka Prefectural Library), the name `Tanji` used be the last name of Minehira`s ancestors. 例文帳に追加

『薦野家譜』(福岡県立図書館所蔵)等によれば、丹治は先祖の姓である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 600, there was a king of Wa whose last name was Ame, azana (nickname) was Tarashihiko, and go (pseudonym) was Okimi. 例文帳に追加

開皇二十年、俀王、姓は阿毎、字は多利思北孤、阿輩&x96de弥と号(な)づく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The envoy said that the last name of the king of Wa was Ame, his azana was Tarashihiko, and his go was Okimi. 例文帳に追加

使者は俀王を「姓阿毎字多利思北孤」号を「阿輩雞彌」と云うと述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that "Emishi," the last name of SOGA no Emishi, was named after the historical background. 例文帳に追加

蘇我蝦夷の「蝦夷」と言う名前はその時代背景から名づけられたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the Palette window drag, drop, and arrange components for the customer's personal details.Add labels for each of the following fields: first name,last name, address, city, state, zip code, country, and phone number.例文帳に追加

顧客の詳細のコンポーネントを、「パレット」ウィンドウからドラッグ&ドロップし、配置します。 名 (first name)、姓 (last name)、住所 (address)、市 (city)、都道府県 (state)、郵便番号 (zip code)、国 (country)、電話番号 (phone number) の各フィールドにラベルを追加します。 - NetBeans

Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?例文帳に追加

あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか? - Tatoeba例文

In this exercise you use the HQL Editor to construct simple HQL queries that retrieve a list of actors'details based on matching the first name or last name. 例文帳に追加

この課題では、HQL エディタを使用して、姓または名の一致に基づいて俳優の詳細リストを取得する、簡単な HQL クエリーを構築します。 - NetBeans

Type in a search string in the First Name or Last Name text field and click Query to search for an actor and see the details. 例文帳に追加

検索文字列を「名」または「姓」テキストフィールドに入力し、「クエリー」をクリックして俳優を検索し、詳細を確認します。 - NetBeans

He served Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA, then later became a performer attached to the Kanze school by order and temporarily changed his last name to 'Kanze.' 例文帳に追加

豊臣秀吉・徳川家康に仕え、後に上意によって観世流の座付きとなって、姓も一時「観世」に改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was to carry on from his father at Chotoku-ji Temple and was given the Buddhist name Shukakusoen but, preferring the tea ceremony, he left Chotoku-ji Temple and took his mother's last name Yamada. 例文帳に追加

父より長徳寺を受け継ぎ周覚宗円と号したが、茶道を好み長徳寺を辞して母方の姓の山田を名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was supposed that he left the Sendai Domain and went to Edo, but his last name of '山南 (Sannan)' or ' (Sannan)' does not exist in Sendai, so this fact is unknown. 例文帳に追加

仙台藩を脱藩して、江戸に出たとされているが、仙台には山南もしくは三南という苗字はないため、確かな事は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1871, he was adopted to Jinko NANJO in the Okunen-ji Temple who taught at the Takakura Gakuryo, and changed his last name to Nanjo. 例文帳に追加

1871年、高倉学寮で教鞭を取っていた福井県憶念寺南条神興の養子となり南条姓に改姓。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was addressed as NAKATOMI no Asomi after changing his last name from FUJIWARA no Asomi to his old name, NAKATOMI, in order to dedicate himself to religious activities. 例文帳に追加

後に神事に供するため藤原朝臣から旧姓の中臣氏に復し、以後中臣朝臣を称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the book says, 'a king of wa (Japan) whose family name was Ame and his adult nickname was Tarishihoko and he called himself as a king', his last name was Ame, his azana (nickname) was Tarashihiko, and his go (pseudonym) was Okimi. 例文帳に追加

「俀王姓阿毎字多利思北孤號阿輩雞彌」とあり、姓は阿毎、字は多利思北孤、号は阿輩雞彌という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The section 149 part I of Retsuden (Biographies) as the 199th volume of "Kutojo" (The Old Tang History) describes about Toi (Eastern Barbarians) including a chapter titled Wakoku, in which the last name of Wa king is described as Ame. 例文帳に追加

『旧唐書』卷199上列傳第149上東夷倭國においても倭国の王の姓は阿毎氏であるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1841, he succeeded to a stage name of Shinsuke SHIBA (where the last name Shiba was written as both and 斯 in kanji) and to Shinshichi KAWATAKE II (the Second) in 1843, thus becoming a Tatesakusha (the head of the playwrights' room in a Kabuki theater during the Edo period or the Meiji period). 例文帳に追加

天保12年(1841)芝(斯波)晋輔、天保14年(1843)には二代目河竹新七を襲名し立作者となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since FUJIWARA is a kabane (hereditary title), and not a family name nor a last name, there was no 'Fujiwara-ke' (Fujiwara family) among court nobles before the Meiji period. 例文帳に追加

藤原は姓であり、家名でも苗字でもないため、明治以前においては「藤原家」なる家は公家には存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To unnecessitate character confirmation, modification processing, etc., by making remaining last names correctly recognized when a last name written in one place is correctly recognized, confirmed or corrected in the case of performing character recognition processing of a slip where the same last name is written in two or more entry areas.例文帳に追加

2箇所以上の記入エリアに同じ姓が記入された帳票を文字認識処理するとき、一ヶ所に記入された姓が正しく認識または確認、修正されていれば、残りの姓を正確に認識させ、文字の確認、修正処理などを不要にする。 - 特許庁

例文

Even though I'm Brazilian, I root for the French national team because my grandpa was born in Paris and I have a French last name, and also because I love France.例文帳に追加

私はブラジル人ですが、祖父がパリで生まれ、私の苗字がフランス系なのと、私自身フランスが大好きなので、フランス代表チームを応援しています。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS