1016万例文収録!

「"in being"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "in being"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"in being"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 432



例文

characteristic or suggestive of an institution especially in being uniform or dull or unimaginative 例文帳に追加

特に画一的で、けだるくまたは非想像的である施設の示唆するまたはその特徴 - 日本語WordNet

being up to particular standard or level especially in being up to date in knowledge 例文帳に追加

特に知識が最新であることにおいて、特定の水準あるいはレベルにあるさま - 日本語WordNet

of or resembling rope (or ropes) in being long and strong 例文帳に追加

長くて強い綱(またはロープ)の、あるいは、長くて強い綱(またはロープ)に似ている - 日本語WordNet

differing from true slime molds in being cellular and nucleate throughout the life cycle 例文帳に追加

細胞質であり核で生ずる一貫したライフサイクルが純種粘菌と区別される - 日本語WordNet

例文

done_proc Specifiesthe procedure that is called after the requestor has received the selectionor NULL if the owner is not interested in being called back. 例文帳に追加

\\fIw\\fP 1i所有者となるウィジェットまたは所有を放棄するウィジェットを指定する。 - XFree86


例文

Furthermore, he was fond of Chinese-style paintings of Sung and Ming and also he was interested in being devoted to reading. 例文帳に追加

また、宋(王朝)・明の唐画を好み、書を読み耽ることを趣味とする人でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, according to the historical materials written at that time, Yoshitaka took pride in being the master of the Minamoto clan. 例文帳に追加

そのため、当時の史料では源氏の棟梁を自負していたともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To quantitatively analyze a dispersive element which results in being scattered away from a solution prepared by alkali fusion.例文帳に追加

アルカリ融解で調製した溶液では飛散してしまう飛散性元素の定量分析を行う。 - 特許庁

To effectively prevent a fin part 20 from being wrinkled in being attached to a base tire 12.例文帳に追加

台タイヤ12に貼付けたときのひれ部20におけるしわの発生を効果的に抑制する。 - 特許庁

例文

A cosmetic is provided, being characterized in being obtained by compounding an amphoteric urethane resin borne with a polysiloxane compound.例文帳に追加

ポリシロキサン化合物を担持した両性ウレタン樹脂を配合することを特徴とする化粧料。 - 特許庁

例文

The ticket 14 has a reception number recorded on its surface in being ordered on-line.例文帳に追加

チケット14の表面には、オンライン注文時に受付番号が記録されている。 - 特許庁

The rubber member 20 during conveyance is conveyed while receiving vibration in being conveyed on the roller 28.例文帳に追加

搬送中のゴム部材20は、ローラ28上を搬送される際に振動を受けつつ搬送される。 - 特許庁

To provide a stick having an impact absorption arrangement for mitigating an impact in being grounded.例文帳に追加

接地時の衝撃を緩和させる衝撃吸収手段を備えた杖の提供。 - 特許庁

The deodorization of the compost is characterized in being performed by using the deodorant solution.例文帳に追加

また、コンポストの脱臭は、上記脱臭溶液を用いてを行うことを特徴とする。 - 特許庁

To quickly and sufficiently generate the braking force even in being interrupted by a vehicle.例文帳に追加

車両が割り込んできた場合でも、迅速かつ十分に制動力を発生させることができる。 - 特許庁

To provide a portable device capable of setting a display part sideways in being loaded on a body.例文帳に追加

物体上に載置する際に表示部を横向きに設定することのできる携帯機器を提供する。 - 特許庁

To provide a balcony capable of reducing labor and time necessary for maintenance or the like even in being used in a beach zone.例文帳に追加

海浜地域において使用した場合でも保守等の手間を少なくできるバルコニーを提供する。 - 特許庁

To provide a nostril insertion type mask providing a favorable wearing property and preventing its easy removal in being worn.例文帳に追加

装着感が良好で着用時に抜けにくい鼻孔装着型マスクを提供すること。 - 特許庁

To produce stretchable cloth having the same density as that in being woven without tentering or chemical treatment.例文帳に追加

伸縮性のある布帛を幅入れや化学的な処理をすることなく製織時とほぼ同じ密度で得る。 - 特許庁

This setting data are two kinds of data being different in being instructed when power on and power off.例文帳に追加

この設定データは、電源オン状態と、電源オフの指示時とで異なる2種類のデータである。 - 特許庁

To provide a cooking method for instant fried noodles having a good flavor and feeling in being chewed.例文帳に追加

良好な風味・食感を有する即席焼きそばの調理方法を提供する。 - 特許庁

The reception number and the unique code are registered in an order reception server in being ordered.例文帳に追加

これら受付番号及びユニークコードは、注文時に注文受付サーバーへ登録される。 - 特許庁

To provide a refrigerator with a safe being useful for theft prevention and convenient in being used.例文帳に追加

盗難防止に役立ち、かつその利用に便利なる金庫付きの冷蔵庫を提供する。 - 特許庁

There are some subjects upon which I take pleasure in being minute. 例文帳に追加

さて、ここで些細なことではありますが、私の楽しみとして語っておきたいことがあるのですが。 - Edgar Allan Poe『約束』

To provide a coffee maker conveniently used under normal condition in being used and saving a space in being disused by being miniaturized into a compact shape.例文帳に追加

使用時には通常と変わらない利便さでコーヒーメーカーを利用可能にすると共に、不使用時にはコーヒーメーカーをコンパクト化して省スペースを図ることができるコーヒーメーカーを提供する。 - 特許庁

a sedimentary rock differing from shale in being bound by silica and from slate in having no slate cleavages 例文帳に追加

二酸化ケイ素と結合している点で頁岩と、また粘板岩の劈開を持たない点で粘板岩と異なる堆積岩 - 日本語WordNet

Hearing the rumor, Tamakazura becomes keenly aware of her luck in being adopted by Hikaru Genji, and gradually opens her heart to him. 例文帳に追加

それを耳にした玉鬘は、光源氏に引き取られた自身の幸福をしみじみと感じ、光源氏に心を開いてゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after she herself went up to Kyoto, she was apprehensive that she might be outdone by Genji's numerous lovers due to her humble origin in being a local governor's daughter who had been reared in the country. 例文帳に追加

自身が京へ上ってからも、田舎育ちで受領の娘という身分の低さであまたの源氏の愛人達にひけをとるのではと懸念した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "I Am a Cat" (1905) by Soseki NATSUME, there is a passage where the posh free spirit Meitei who prided himself in being stylish boasted that udon was something a packhorse driver would eat. 例文帳に追加

夏目漱石の『吾輩は猫である』(1905年)でも、粋人を気取るハイカラ遊民・迷亭が「うどんは馬子の喰うもんだ」とうそぶく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hakuseki ARAI commented that Akifusa was "tireless in his efforts," and "possessed exceptionally beautiful traits of character, such that he would surely find no shame in being judged alongside the sages of old." 例文帳に追加

新井白石は「身の暇がなく」、「きわめて生質の美なるところありて、おおかた古の君子の人にも恥じまじき」と詮房を評した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ujisato worked outstandingly in the Siege of Odawara having wounds all over his body and succeeded in being allowed to use the uma-jirushi. 例文帳に追加

これを聞いた氏郷は満身創痍となりながらも小田原の役で活躍し、見事馬印の使用を許されたという逸話が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are differences in being Hinin such as (1) those who 'inherited their status,' those who were imposed a punishment called Hinin teka and (3) Nobinin (homeless wanderer). 例文帳に追加

非人は、(1)代々の「非人素性」の者、(2)非人手下(-てか)という刑罰で非人になる者、(3)野非人(無宿非人)の違いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has succeeded not only in breeding a single lowland gorilla, but also in being the only institution to have bred three generations of them in Japan as of 2003. 例文帳に追加

特に、ローランドゴリラでは日本初の繁殖に成功しただけでなく、2003年現在で日本で唯一の3世代飼育に成功している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, Mitsumasa YONAI who was active as a Prime Minister and a Navy Minister in the early Showa era took pride in being the descendant of ABE no Sadato. 例文帳に追加

また昭和初期に総理大臣・海軍大臣として活躍した米内光政も安倍貞任の末裔であると自負していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Patents Office and the Controller of Patents, Designs and Trade Marks shall continue in being for the purposes provided for by this Act or any other enactment. 例文帳に追加

特許庁及び特許意匠商標長官は,本法又はその他の法規により定められる目的のために存在し続ける。 - 特許庁

Use of monocaprylate glycerol ester as the emulsifier results in being excellent in antibacterial properties and efficiently preventing cross contamination.例文帳に追加

また、乳化剤としてモノカプリン酸グリセリンエステルを使用すると、抗菌性に優れ、二次汚染を効率的に防止できる。 - 特許庁

The composition is characterized in being an alkali aqueous solution containing an amine and a surfactant and substantially no organic solvent.例文帳に追加

アミンと界面活性剤を含有し、かつ、有機溶剤を実質上含有しないアルカリ性水溶液であることを特徴とする。 - 特許庁

The breads, which have cake-like palatability, is characterized in being800 mN in hardness measured by a rheometer.例文帳に追加

レオメーターにて測定したときの硬さが800mN以下であることを特徴とするケーキ様の食感を有するパン類。 - 特許庁

A carbon thin line is provided which is characterized in being an acicula of fullerene having smooth surface.例文帳に追加

滑らかな表面を有するフラーレンの針状結晶であることを特徴とする炭素細線を提供する。 - 特許庁

To provide an audio device for assisting in being able to quickly select desired audio content among a plurality of audio content.例文帳に追加

速やかに複数のオーディオコンテンツのうちからの所望のオーディオコンテンツを選択できるように支援する「オーディオ装置」を提供する。 - 特許庁

To prevent the turn-on of an operation start switch of a biosignal transmitter even if a pair of chest electrodes are short-circuited in being unused.例文帳に追加

未使用時に前記一対の胸電極が短絡しても生体信号送信機の動作開始スイッチがオンにならないようにすること。 - 特許庁

To provide a secondary battery preventing the deformation or distortion of an electrode terminal generating in being joined to an electrode terminal of other secondary battery.例文帳に追加

他の二次電池の電極端子への接合時に、電極端子に変形や歪みが生じるのを防止した二次電池を提供する。 - 特許庁

The pest-repelling composition for human body is characterized in being compounded with 1-3 mass/vol.% of DEET as active ingredient.例文帳に追加

有効成分としてディートを1〜3質量/容量%配合したことを特徴とする人体用害虫忌避組成物。 - 特許庁

To provide a golf club head for metal wood superior in the pass- through of the head in being used on the fairway.例文帳に追加

本発明は、フェアウエイで使用する際、ヘッドの抜けに優れたフェアウエイ用のメタルウッド用ゴルフクラブヘッドを提供する。 - 特許庁

The maximum grain size of the pigment is 1 μm or less and is characterized in being contained in pigment dispersing agent.例文帳に追加

その顔料の最大粒径は、1μm以下であり、顔料分散剤に含有されていることを特徴とする。 - 特許庁

To provide a capacitance-type physical quantity sensor of a plane-mounted type structure having an advantage in being mounted on a circuit substrate, with its contact resistance reduced.例文帳に追加

回路基板への実装に有利な平面実装型の構造で、コンタクト抵抗を低減させた静電容量型物理量センサを提供すること。 - 特許庁

To obtain a proximity sensor easy in being packaged into portable communication equipment such as a portable telephone, high in detection sensitivity, easy in adjustment, and high in reliability.例文帳に追加

携帯電話などの携帯通信機器への実装が容易であり、検知感度が高く、その調整が容易で検知の信頼性が高い近接センサを得る。 - 特許庁

To provide a photographing device which is realized in being compact and sufficiently thinned though it has a zoom function, and made good in handleability.例文帳に追加

ズーム機能を有していながら、コンパクトで十分な薄型化を実現しており、しかも使い勝手の良い撮影装置を提供する。 - 特許庁

The volume is a considerably small and thin so that this implement is characterized in being assemblable with another part, having the wide application and having the high value added.例文帳に追加

その体積はかなり薄くて小さいため、他のパーツを組み合わせることが可能で、応用も利くため、付加価値が高いという特長を持つ。 - 特許庁

例文

To obtain a paper for newspaper causing neither print through nor reduction in paper strength even in being lightened, having excellent opacity and paper strength and economic efficiency.例文帳に追加

軽量化してもインキの裏抜けや用紙強度の低下がない、不透明度、用紙強度に優れた、しかも経済的な新聞用紙とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS